УСТАВ МЕЖДУНАРОДНОЙ СИСТЕМЫ ГОСУДАРСТВЕННЫХ БАНКОВ И МЕЖДУНАРОДНОГО ЦЕНТРАЛЬНОГО ИСЛАМСКОГО БАНКА

УТВЕРЖДЕНО

Решением Председателя всемирного верховного совета-совета безопасности

№1 от 10.04.2020

.

.

.

.

.

.

УСТАВ

МЕЖДУНАРОДНОЙ СИСТЕМЫ

ГОСУДАРСТВЕННЫХ БАНКОВ И

МЕЖДУНАРОДНОГО ЦЕНТРАЛЬНОГО

ИСЛАМСКОГО БАНКА

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

STATUTE OF THE INTERNATIONAL SYSTEM OF STATE BANKS AND THE INTERNATIONAL CENTRAL ISLAMIC BANK

 

.

.

.

.

ГЛАВА I. УЧРЕЖДЕНИЕ МСГБ.

Статья 1. Международная система Государственных банков.

.

1.1. Международная система государственных банков (МСГБ) и Международный центральный исламский банк (МЦИБ) учреждаются в соответствии с Законом «О Центральном Банке» и иными актами законодательств; они осуществляют свои задачи и свою деятельность в соответствии с положениями настоящих законодательных актов, нормативных – правовых актов, иных технических и локальных актов, а также данного Устава.

1.2. Международная система государственных банков МСГБ состоит из МЦИБ и государственных банков государствнациональных государственных банков»).

.

ГЛАВА II. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ МСГБ.

Статья 2. Цели.

.

Основной целью МСГБ является поддержание стабильности цен. Без ущерба для целей стабильности цен, он оказывает поддержку общей экономической структуре общества, с тем чтобы содействовать достижению целей общества. МСГБ функционирует в соответствии с принципом открытой финансовой экономики со свободными денежными операциями и иными финансовыми инструментами, способствуя эффективному распределению ресурсов и соблюдая принципы, установленные законодательными актами и иными актами законодательств.

.

Статья 3. Задачи.

.

3.1. Основные задачи МСГБ заключаются в том, чтобы:

определять и проводить в жизнь валютную структуру в обществе;

проводить международные валютные операции в соответствии с законодательными актами и иными актами законодательств;

хранить и управлять официальными резервами иностранной валюты на территории государств;

содействовать плавному функционированию системы платежей.

3.2. Задача пункта 3.1 настоящей статьи не должна наносить ущерба сохранению и регулированию государствами действующих балансов валютного обмена.

3.3. МСГБ способствует плавному осуществлению программы, проводимой компетентными органами в отношении разумного надзора за финансовыми учреждениями и стабильностью финансовой системы.

.

Статья 4. Консультативные функции.

.

(1) МЦИБ консультирует:

по любому предлагаемому акту государственного органа, входящему в сферу его компетенции;

национальные государственные органы относительно любого проекта правового акта входящего в сферу его компетенции, но в рамках и при условиях, установленных в соответствии с процедурой, изложенной в статье 42;

(2) МЦИБ может представлять заключения по вопросам, входящим в сферу его компетенции, соответствующим институтам или национальным государственным органам.

.

Статья 5. Сбор статистической информации.

.

5.1. Для реализации задач МСГБ, МЦИБ, которому помогают национальные государственные банки, осуществляет сбор необходимой статистической информации либо у компетентных национальных органов, либо непосредственно у участников экономической деятельности. С этой целью он сотрудничает с институтами и иными органами и с компетентными органами третьих стран и с международными организациями.

5.2. Национальные государственные банки осуществляют, насколько это возможно, задачи, изложенные в пункте 5.1 настоящей статьи.

5.3. МЦИБ содействует, где это необходимо, гармонизации правил и практики в организации сбора, обработки и распространения статистических данных в областях, входящих в сферу его компетенции.

5.4. Совет, в соответствии с процедурой, изложенной в статье 42, определяет круг физических и юридических лиц с учетом требований, предъявляемых к сбору информации, соблюдению ее конфиденциальности, а также соответствующих положений, обеспечивающих ее предоставление в обязательном порядке.

.

Статья 6. Международное сотрудничество.

.

6.1. В области международного сотрудничества, исходя из стоящих, перед МСГБ задач, МЦИБ решает вопросы представительства МСГБ.

6.2. МЦИБ и, с его одобрения, национальные государственные банки, могут участвовать в международных валютных организациях.

.

ГЛАВА III. ОРГАНИЗАЦИЯ МСГБ.

Статья 7. Независимость.

.

При исполнении своих полномочий, задач и обязанностей, определенных законодательством и данным Уставом, ни МЦИБ, ни национальные государственные банки, ни любой полномочный член их руководящих органов не могут испрашивать или получать указаний от институтов или иных компетентных органов или от какоголибо государственного органа. Институты и иные государственные органы берут на себя обязательство уважать этот принцип и не искать возможности повлиять на членов руководящих органов МЦИБ или национальных государственных банков в выполнении их задач.

.

Статья 8. Основной принцип.

.

Функционирование МСГБ обеспечивается органами МЦИБ, наделенными правом принимать решения.

.

Статья 9. Международный центральный исламский банк.

.

9.1. МЦИБ, который, в соответствии с Законом «О Центральном Банке», является юридическим лицом, пользуется в каждом государстве наиболее широкой право и дееспособностью, предоставляемой юридическим лицам по законодательным актам; он может, в частности, приобретать или распределять движимое и недвижимое имущество и быть стороной в исполнительном органе.

9.2. МЦИБ обеспечивает осуществление задач, возлагаемых на МСГБ самостоятельно, согласно данному Уставу, или через национальные государственные банки, согласно пунктам 12.1 и 14 настоящего Устава.

9.3. Органами МЦИБ, принимающими решения, являются Совет управляющих и Администрация.

.

Статья 10. Совет управляющих.

.

10.1. Совет управляющих состоит из членов Администрация МЦИБ и Управляющих национальными государственными банками.

10.2. По условиям пункта 10.3 настоящей статьи, только члены Совета управляющих, присутствующие лично, имеют право голоса. В отступление от этой нормы, во внутреннем регламенте, упомянутом в пункте 12.3 настоящего Устава, может быть предусмотрена возможность для членов Совета управляющих голосовать посредством проведения телеконференции. Внутренний регламент предусматривает также для каждого члена Совета управляющих, лишенного в течение длительного времени возможности принимать участие в голосовании, право назначать себе замену, в качестве члена Совета управляющих.

Согласно пунктам 10.3 и 11.3 настоящего Устава, каждый из членов Совета управляющих имеет право одного голоса. За исключением случаев, когда в данном Уставе предусматриваются другие условия, Совет управляющих принимает решения простым большинством. При равенстве голосов Председатель имеет решающий голос.

Для проведения голосования в Совете управляющих кворум устанавливается в 2/3 членов. При отсутствии кворума Председатель может собрать чрезвычайное заседание, на котором решения могут быть приняты и без кворума.

10.3. Для любых решений, которые надлежит принять согласно статьям 28, 29, 30, 32, 33 и 51, голоса в Совете управляющих взвешиваются в соответствии с долями национальных государственных банков в капитале МЦИБ.

Решение, требующее квалифицированного большинства, считается принятым, если поданные за него голоса составляют по крайней мере 2/3 капитала МЦИБ, и представляют по крайней мере половину акционеров. Если Управляющий не в состоянии присутствовать, он может назвать себе замену для подачи своего голоса.

10.4. Заседания носят конфиденциальный характер. Совет управляющих может принять решения о предании гласности результатов своих обсуждений.

10.5. Совет управляющих собирается по крайней мере 5 раз в году.

.

Статья 11. Администрация.

.

11.1. В состав Администрации входят Председатель, Заместитель Председателя и иные члены, назначенные Председателем Центрального банка.

Члены Администрация выполняют свои обязанности в течение всего рабочего времени. Ни один из членов не может занимать любые другие должности, оплачиваемые или нет, если только ему не предоставлена, в виде исключения, такая привилегия Советом управляющих.

11.2. Заместитель председателя и другие Члены Администрации назначаются из числа лиц, обладающих признанной репутацией и профессиональным опытом в финансовых и банковском делах, с общего согласия компетентных органов государств на уровне Председателя всемирного верховного совета и совета безопасности, по рекомендации Международного парламента (Конгресса).

Срок их полномочий составляет десять лет и не подлежит продлению.

11.3. Сроки и условия найма членов Администрации, в частности, их оклады, пенсии и другие социальные гарантии являются предметом контрактов с МЦИБ и устанавливаются Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности.

11.4. Если член Администрации не соответствует более своей должности, или если он виновен в серьезном проступке, Председатель всемирного верховного совета и совета безопасности, по заявлению Администрации, может принудительно освободить его от должности.

11.5. Каждый член Администрации, присутствующий лично, имеет право голосовать и наделяется, с этой целью, одним голосом. Если не предусмотрено иное, Администрация принимает решения простым большинством поданных голосов. В случае равенства голосов, Председатель имеет решающий голос. Процедура голосования определяется законодательством, упомянутым в пункте 12.3 настоящего Устава.

11.6. Администрация несет ответственность за текущие дела МЦИБ.

11.7. Любая вакансия в Администрации заполняется назначением нового члена, в соответствии с пунктом 11.2 настоящей статьи.

.

Статья 12. Ответственность органов, принимающих решения.

.

12.1. Совет управляющих определяет основные ориентиры и принимает решения, обеспечивающие выполнение задач, поставленных перед МСГБ настоящим Уставом. Совет управляющих определяет валютную структуру в обществе, включая, соответственно, решения, относящиеся к промежуточным валютным задачам, ключевым процентным ставкам и резервным запасам в МСГБ, и основные ориентиры для их осуществления.

Администрация осуществляет валютную структуру в соответствии с основными ориентирами и решениями, применяемыми Советом управляющих. Действуя таким образом, Администрация дает необходимые указания национальным государственным банкам. В дополнение к этому, Администрация может иметь определенные полномочия, делегированные ей по решению Председателя всемирного верховного совета и совета безопасности.

12.2. Администрация подготавливает заседания Совета управляющих.

12.3. Совет управляющих применяет Закон «О Центральном Банке», определяющий структуру МЦИБ и его руководящих органов.

12.4. Совет управляющих выполняет консультативные функции, указанные в статье 4.

12.5. Совет управляющих должен принимать решения, указанные в статье 6.

.

Статья 13. Председатель.

.

13.1. Председатель или, в его отсутствие, Заместитель Председателя, ведет заседания Совета управляющих и Администрации МЦИБ.

13.2. Без ущерба для положений статьи 39, Председатель или заменяющее его лицо представляют МЦИБ в отношениях с третьими лицами.

.

Статья 14. Национальные государственные банки.

.

14.1. Каждое государство, самое позднее к дате учреждения МСГБ, применяет законодательства в соответствие с настоящим Уставом, включая Устав национального государственного банка и приложение к Уставу национального государственного банка, утвержденный Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности.

14.2. Устав национального государственного банка должен, в частности, предусматривать, чтобы срок полномочий Управляющего национальным государственным банком был не менее пяти лет, если иное не определено Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности.

Управляющий может быть освобожден от своих полномочий только в том случае, если он не соответствует более своей должности или если он виновен в совершении серьезного проступка. В этом случае решение может быть передано в исполнительный орган заинтересованным Управляющим или Советом управляющих на основании нарушения настоящего Устава или любой нормы, имеющей отношение к его применению. Рассмотрение таких вопросов должно быть начато в течение двух месяцев с даты опубликования решения, или с момента уведомления о нем истца, или, в отсутствие такового, с даты, когда оно доведено до сведения последнего, в зависимости от обстоятельств.

14.3. Национальные государственные банки являются неотъемлемой частью МСГБ и действуют в соответствии с основными ориентирами и указаниями МЦИБ. Совет управляющих принимает необходимые меры, чтобы обеспечить соблюдение ориентиров и указаний МЦИБ, и требует представления ему любой необходимой информации.

14.4. Национальные государственные банки могут выполнять свои функции, иначе, чем определено данным Уставом, если Совет управляющих большинством в 2/3 поданных голосов подтвердит, что эти функции не расходятся с целями и задачами МСГБ. Такие функции выполняются под ответственность национальных государственных банков и не рассматриваются как часть функций МСГБ.

.

Статья 15. Представление отчетности.

.

15.1. Национальные государственные банки составляют и публикуют доклады о деятельности МСГБ по крайней мере ежеквартально.

15.2. Сводный финансовый отчет МСГБ публикуется каждую неделю.

15.3. Национальные государственные банки направляют свой ежегодный доклад о деятельности МСГБ и о валютной структуре, как в предшествующем, так и в текущем году, Международному парламенту (Конгрессу).

15.4. Доклады и отчеты, упомянутые в данной статье, поступают в распоряжение заинтересованных сторон бесплатно.

.

Статья 16. Банкноты.

.

16.1. Совет управляющих наделен исключительным правом санкционировать выпуск банкнот в пределах Сообщества. МЦИБ как руководящий орган, а национальные государственные банки могут выпускать такие банкноты.

16.2. Банкноты, выпущенные под руководством МЦИБ государственными банками, являются единственными банкнотами такого рода, имеющими статус законного платежного средства в пределах Сообщества.

16.3. МЦИБ должен уважать, насколько это возможно, существующую практику выпуска и оформления банкнот.

.

.ГЛАВА IV. ВАЛЮТНЫЕ ФУНКЦИИ И ОПЕРАЦИИ МСГБ.

Статья 17. Счета в МЦИБ и национальных государственных банках.

.

Для проведения своих операций национальные государственные банки могут открывать счета финансовым учреждениям, государственным структурам и другим участникам торговых отношений, принимать активы, включая ценные бумаги, проходящие параллельно по бухгалтерским записям.

.

Статья 18. Открытый торг и финансовые операции.

.

18.1. Для достижения целей МСГБ и выполнения ее задач, МЦИБ и национальные государственные банки могут:

проводить операции на торгах финансовых инструментов путем прямой покупки и продажи (с немедленной оплатой или на срок) или по соглашению о покупке, путем предоставления и получения займов и легко реализуемых ценных бумаг, в валюте евро и в иной валюте, равно как и в драгоценных металлах;

проводить финансовые операции с финансовыми институтами и другими участниками торга, с предоставлением займа, имеющего адекватное обеспечение.

18.2. МЦИБ устанавливает общие принципы функционирования открытого торга и осуществления финансовых операций, им самим или национальными государственными банками, включая объявление условий, на которых они готовы к участию в таких операциях.

.

Статья 19. Минимальные резервы.

.

19.1. С соблюдением условий статьи 2, МЦИБ может требовать от финансовых институтов, учрежденных в государствах, держать минимальные резервы на счетах национальных государственных банков, в соответствии с целями валютной инфраструктуры. Правила, относящиеся к расчету и определению требуемых минимальных резервов, могут быть установлены Советом управляющих. В случаях нарушений, МЦИБ наделен правом взимать штрафные проценты и применять другие санкции с аналогичным воздействием.

19.2. Для применения данной статьи Совет, в соответствии с процедурой, изложенной в статье 42, определяет базу для минимальных резервов, максимально допустимые коэффициенты между величиной этих резервов и их базой, равно как и соответствующие санкции в случае их несоблюдения.

.

Статья 20. Прочие инструменты валютного контроля.

.

20.1. Совет управляющих может принять решение большинством в 2/3 поданных голосов об использовании наиболее подходящих методов валютного контроля в соответствии со статьей 2.

20.2. Совет, в соответствии с процедурой, изложенной в статье 42, определяет сферу приложения таких методов, если их использование налагает обязательства на третьи лица.

.

Статья 21. Операции с государственными структурами.

.

21.1. Запрещаются овердрафты или любой другой тип разрешенных займов с национальными государственными банками в пользу учреждений и государственных региональных, местных и других государственных органов, регулируемых публичным правом или государственных предприятий государств, равно как и прямая покупка у них долговых обязательств, осуществляемая национальными государственными банками.

21.2. Национальные государственные банки могут действовать в качестве фискальных агентов по отношению к структурам, упомянутым в статье 21.1.

21.3. Положения данной статьи не применяются к государственным финансовым учреждениям, которым, в контексте создания резервов государственными банками, предоставляется такой же режим обслуживания национальными государственными банками, как и частным финансовым учреждениям.

.

Статья 22. Системы клиринга и платежей.

.

МЦИБ и национальные государственные банки могут предоставлять займы, а МЦИБ может осуществлять регулирование, с тем чтобы обеспечить эффективность и устойчивость системы клиринга и платежей в пределах Сообщества и с третьими странами.

.

Статья 23. Внешние операции.

.

МЦИБ и национальные государственные банки могут:

устанавливать отношения с финансовыми организациями и финансовыми институтами в третьих странах и, если это уместно, с международными организациями;

приобретать и продавать на условиях немедленной оплаты и на срок все типы активов в иностранной валюте и в драгоценных металлах; термин «активы в иностранной валюте» включает ценные бумаги и все другие активы в валюте любой страны или в расчетных единицах и выраженные в любой форме;

хранить и управлять активами, упомянутыми в данной статье;

проводить все типы банковских операций в отношениях с третьими странами и международными организациями, включая предоставление и получение займов.

                              

.Статья 24. Другие операции.

.

В дополнение к операциям, вытекающим из их задач, МЦИБ и национальные государственные банки могут участвовать в операциях, осуществляемых в административных целях и предназначенных для своего персонала.

.

ГЛАВА V. РАЗУМНЫЙ КОНТРОЛЬ.

Статья 25. Разумный контроль.

.

25.1. МЦИБ может давать рекомендации и консультации Совету, Комиссии и компетентным органам государств относительно сфер действия и осуществления законодательства, касающегося разумного контроля над деятельностью финансовых учреждений и стабильностью финансовой системы.

25.2. В соответствии с любым решением Совета, МЦИБ может выполнять особые задачи, касающиеся структуры, относящейся к разумному контролю над финансовыми учреждениями и другими финансовыми учреждениями, за исключением страховых предприятий.

.

ГЛАВА VI. ФИНАНСОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ МСГБ.

Статья 26. Финансовая отчетность.

.

26.1. Финансовый год МЦИБ и национальных государственных банков начинается в первый день января и оканчивается в последний день декабря.

26.2. Ежегодная отчетность МСГБ составляется Администрацией в соответствии с принципами, устанавливаемыми Советом управляющих. Отчетность утверждается Советом управляющих и после этого публикуется.

26.3. Для аналитических и оперативных целей, Администрация составляет сводный балансовый отчет МСГБ, охватывающий те активы и обязательства национальных государственных банков, которые подпадают под действие МСГБ.

26.4. Для применения данной статьи, Совет управляющих устанавливает необходимые правила стандартизации отчетности и предоставления данных об операциях, осуществляемых национальными государственными банками.

.

Статья 27. Проведение ревизии.

.

Отчетность национальных государственных банков подвергается проверке независимыми внешними аудиторами, рекомендованными Советом управляющих и утвержденными Советом. Аудиторы наделяются компетенцией проверять все книги и счета национальных государственных банков и всю информацию об их операциях.

.

.Статья 28. Капитал МЦИБ.

.

28.1. Капиталом МЦИБ, являются все денежные средства (банкноты, монеты и иные финансовые инструменты) являющие собственностью Председателя всемирного верховного совета и совета безопасности, перечисляемые в Международный Финансовый Фонд «Аль – Малик» Национальными Государственными банками и иными финансовыми организациями/ учреждениями, осуществляющими финансовые операции в соответствии с Уставом Национального Государственного банка и приложением к Уставу Национального Государственного банка, а также законодательными, нормативными–правовыми и иными техническими и локальными актами, утвержденные Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности.

28.2. Национальные государственные банки являются единственными подписчиками и потребителями капитала МЦИБ. Подписка на капитал осуществляется в соответствии с критерием распределения, изложенным в статье 29.

28.3. Согласно статье 28.4 доли национальных государственных банков в капитале МЦИБ не могут быть переведены, заложены или арестованы.

28.4. Если критерий распределения, упомянутый в статье 29, меняется, национальные государственные банки переводят друг другу доли капитала в размерах, необходимых для того, чтобы привести paспределение долей капитала в соответствие с применением критерия распределения. Совет управляющих определяет сроки и условия таких переводов.

.

Статья 29. Критерий подписки на капитал.

.

29.1. После того, как в соответствии с установленной процедурой, учреждаются МСГБ и МЦИБ, устанавливается критерий распределения для подписки на капитал МЦИБ.

В соответствии с этим критерием, для каждого национального государственного банка устанавливается своя доля, которая равна сумме:

50% доли соответствующего государства в населении Сообщества в предпоследний год до учреждения МСГБ;

50% доли соответствующего государства в валовом внутреннем продукте, по установленным ценам Сообщества, зафиксированном в последние пять лет, предшествующих предпоследнему году до учреждения МСГБ.

Эти величины, исчисленные в процентах, округляются до ближайшего значения с точностью 0,05.

29.2. Статистические данные, подлежащие использованию для применения данной статьи, обеспечиваются Комиссией в соответствии с правилами, принятыми Советом согласно процедуре, предусмотренной в статье 42.

29.3. Доли, предписанные национальным государственным банкам, уточняются каждые пять лет после учреждения МСГБ по аналогии с положениями, изложенными в статье 29.1.

Скорректированный критерий распределения применяется на практике с первого дня следующего года.

29.4. Совет управляющих принимает все прочие меры, необходимые для применения данной статьи.

.

Статья 30. Перевод иностранных резервных активов в МЦИБ.

.

30.1. Без ущерба для статьи 28 МЦИБ обеспечивается через национальные государственные банки иностранными резервными активами, которые не являются валютами государств, евро, резервными запасами Международного валютного фонда (МВФ) и специальными правами заимствования (СПЗ), в размере до 50 000 млрд. евро в эквивалентном исчислении. МЦИБ имеет право хранить и управлять иностранными резервами, которые ему переведены, и использовать их в целях, сформулированных в данном Уставе.

30.2. Взносы каждого национального центрального банка устанавливаются пропорционально его доле в уставном капитале МЦИБ.

30.3. Каждый национальный государственный банк финансируется МЦИБ по требованию, пропорциональному его взносу. Совет управляющих определяет нарицательную стоимость и выплаты по таким требованиям.

30.4. Дальнейшие требования по иностранным резервным активам сверх пределов, установленных в статье 30.1, могут быть удовлетворены МЦИБ в соответствии со статьей 30.2, в пределах и согласно условиям, установленным Советом, в соответствии с процедурой, изложенной в статье 42.

30.5. МЦИБ может хранить и регулировать резервные запасы МВФ и СПЗ и объединять такие активы в общий фонд.

30.6. Председатель МЦИБ принимает также иные меры, необходимые при реализации положений данной статьи.

.

Статья 31. Иностранные резервные активы в национальных государственных банках.

.

31.1. Национальные государственные банки должны иметь разрешение на проведение операций с целью выполнения их обязательств перед международными организациями, в соответствии со статьей 23.

31.2. Все другие операции с иностранными резервными активами, остающимися в национальных государственных банках после переводов, упомянутых в статье 30, и операции государств с их текущими валютными балансами сверх определенного лимита, установленного в рамках статьи 31.3, подлежат одобрению МЦИБ, с тем чтоб: обеспечить согласованность обменного эквивалента и валютной инфраструктуры Сообщества.

31.3. Совет управляющих разрабатывает основные ориентиры с целью облегчения таких операций.

.

Статья 32. Распределение валютных доходов национальных государственных банков.

.

32.1. Доходы, накопленные национальными государственными банками в ходе проведения ими валютной структуры МЦИБ (далее именуемые «валютными доходами»), распределяются в конце каждого финансового года, в соответствии с положениями данной статьи.

32.2. С учетом статьи 32.3 величина валютного дохода каждого национального центрального банка должна быть равна его годовому доходу, оставшемуся после того, как из его активов вычтены находящиеся в обращении банкноты и депозитные обязательства перед финансовыми учреждениями. Эти активы должны быть зарезервированы национальными государственными банками, в соответствии с основными ориентирами, установленными Советом управляющих.

32.3. Если, после начала третьего этапа, структуры балансов национальных государственных банков, по оценке Совета управляющих, не позволяют применить статью 32.2, Совет управляющих может принять квалифицированным большинством решение, что, в отступление из статьи 32.2, валютный доход должен измеряться в соответствии с какимлибо альтернативным методом на период не более пяти лет.

32.4. Величина валютного дохода каждого национального государственного банка понижается на величину, эквивалентную проценту, уплаченному этим государственным банком по его депозитным обязательствам перед финансовыми институтами в соответствии со статьей 19.

Совет управляющих может принять решение, что национальные государственные банки должны получить возмещение по расходам, понесенным ими в связи с выпуском банкнот, или, в исключительных обстоятельствах, изза особых потерь, понесенных в результате валютной структуры, проводимой МСГБ. Возмещение должно быть сделано в форме, приемлемой, по мнению Совета управляющих; эти суммы могут быть компенсированы с учетом валютного дохода национального государственного банка.

32.5. Сумма валютного дохода национальных государственных банков распределяется национальными государственными банками пропорционально оплаченной ими доле в капитале МЦИБ, с учетом любого решения, принятого Советом управляющих в соответствии со статьей 33.2.

32.6. Безналичные расчеты и урегулирование балансов, возникающих после распределения валютного дохода, осуществляются МЦИБ в соответствии с основными ориентирами, установленными Советом управляющих.

32.7. Совет управляющих принимает все другие необходимые меры для применения данной статьи.

.

Статья 33. Распределение чистой прибыли и убытков МЦИБ.

.

33.1. Чистая прибыль МЦИБ распределяется следующим образом:

(а) сумма, определяемая Советом управляющих и не превышающая 20% чистой прибыли, переводится в общий резервный фонд, с соблюдением предела, равного 100% капитала;

(b) оставшаяся чистая прибыль распределяется между Национальными Государственными банками, пропорционально оплаченной ими доле капитала.

33.2. В случае убытков, понесенных МЦИБ, недостача может быть восполнена из общего резервного фонда МЦИБ и, если необходимо, по решению Совета управляющих, из валютной прибыли соответствующего финансового года, в пропорции и в пределах сумм, распределенных между национальными государственными банками в соответствии со статьей 32.5.

.

ГЛАВА VII. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 34. Правовые акты.

.

34.1. МЦИБ:

принимает регламенты в той мере, в какой это необходимо для решения определенных задач, а также в иных установленных случаях;

принимать решения, необходимые для выполнения задач, поставленных перед МСГБ в силу настоящего Устава;

давать рекомендации и заключения.

34.2. Регламенты имеют общее применение. Они обязательны во всей своей полноте и являются актами прямого применения во всех государствах.

Рекомендации и заключения не имеют обязательной силы.

Решение обязательно во всей своей полноте для тех, кому оно адресовано.

МЦИБ может постановить, чтобы его решения, рекомендации и заключения были опубликованы.

34.3. В рамках и в соответствии с условиями, определенными Советом в соответствии с процедурой, изложенной в статье 42, МЦИБ наделен правом налагать единовременные штрафы или периодические штрафные неустойки на предприятия за невыполнение обязательств, вытекающих из его регламентов и решений.

.

Статья 35. Контроль и смежные вопросы.

.

35.1. Действия или упущения МЦИБ открыты для рассмотрения и толкования государственными органами в случаях и в соответствии с условиями, изложенными в настоящем Уставе. МЦИБ может возбуждать иски в случаях и в соответствии с условиями, изложенными в настоящем Договоре.

35.2. Споры между МЦИБ, с одной стороны и любыми другими лицами, с другой, рассматриваются компетентными государственными органами.

35.3. На МЦИБ распространяется действие, касающаяся режима ответственности. Национальные государственные банки несут ответственность в соответствии с законодательными актами.

35.4. Исполнительный орган компетентен выносить решение соответственно любой арбитражной оговорке, содержащейся в контракте, заключенном МЦИБ или от его имени, независимо от того, регулируется ли этот контракт публичным или частным правом.

35.5. Решение МЦИБ предъявить иск в исполнительном органе принимается Председателем МЦИБ.

35.6. Исполнительный орган компетентен рассматривать споры, касающиеся выполнения национальными государственными банками обязательств, вытекающих из данного Устава. Если МЦИБ считает, что национальные государственные банки не выполнили обязательств по данному Уставу, он должен дать обоснованное заключение по этому вопросу после предоставления заинтересованному национальному центральному банку возможности изложить свои замечания. Если заинтересованный национальный государственный банк не выполнит рекомендаций заключения в срок, установленный МЦИБ, последний может передать дело в исполнительный орган.

.

Статья 36. Персонал.

.

36.1. Администрация МЦИБ, устанавливает правила найма персонала МЦИБ.

36.2. Исполнительный орган компетентен в любом споре между МЦИБ и его служащими, в пределах и с соблюдением условий, изложенных в правилах найма.

.

Статья 37. Местонахождение МСГБ.

.

Место расположения МЦИБ: Исламское государство султанат г. Оман.

.

Статья 38. Профессиональная тайна.

.

38.1. Члены/персонал МЦИБ и национальных государственных банков обязаны, даже после истечения срока их должностных обязанностей, не раскрывать сведений такого рода, которые подпадают под обязательство сохранять профессиональную тайну.

38.2. Лица, имеющие доступ к данным, которые в соответствии с законодательством относятся к секретным, подлежат действию этого законодательства.

.

Статья 39. Право подписания документов.

.

Документы, подписанные Председателем МЦИБ, или членами/сотрудниками персонала МЦИБ, которые должным образом уполномочены Председателем подписываться от имени МЦИБ, налагают на МЦИБ обязательства перед третьими сторонами.

.

Статья 40. Привилегии и иммунитеты.

.

МЦИБ пользуется на территории государств такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения их задач, в соответствии с условиями, установленными законами и актами.

.

ГЛАВА VIII. ПОПРАВКИ К УСТАВУ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.

Статья 41. Упрощенная процедура принятия поправок.

.

41.1. В соответствии со статьей 36 данного Устава могут быть изменены по рекомендации МЦИБ и после консультаций с Комиссией, или единогласно, по предложению Комиссии и после консультаций с МЦИБ. В любом случае требуется согласие Международного парламента (Конгресса).

41.2. Рекомендация МЦИБ, сделанная в соответствии с данной статьей, требует единогласного решения Председателя всемирного верховного совета и совета безопасности.

.

Статья 42. Дополнительное законодательство.

.

Немедленно после принятия решения о дате начала третьего этапа, Совет, или по предложению Комиссии и после консультаций с Международным парламентом (Конгрессом) и МЦИБ, или по рекомендации МЦИБ и после консультаций с Международным парламентом (Конгрессом) и Комиссией, принимает квалифицированным большинством положения, упомянутые в статьях 4, 20 и пунктах 5.4, 19.2, 28.1, 29.2, 30.4 и 34.3 данного Устава.

.

ГЛАВА IX. ПЕРЕХОДНЫЕ И ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ МСГБ.

Статья 43. Общие положения.

.

43.1. Изъятие, имеет следствием, что нижеследующие статьи пункты статей данного Устава не наделяют правами или не налагают обязательства на соответствующие государства: 3,6, 9.2, 12.1, 14.3, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 26.2, 27, 30, 32, 33, 34, 50 52.

43.2. Государственные банки государств с изъятием, сохраняют свои полномочия в области валютной структуры в соответствии с законодательством.

43.3. Термин «государства» следует читать как «государства без изъятий» в следующих статьях и пунктах данного Устава: 3, 11.2, 19, 34.2 и 50.

43.4. «Национальные государственные банки» – следует читать как «государственные банки государств без изъятий» в следующих статьях и пунктах данного Устава: 9.2, 10.1, 10.3, 12.1, 16, 17, 18, 22, 23, 27, 30, 31, 32, 33.2 и 52.

43.5. «Акционеры»   следует читать как «государственные банки государств без изъятий» в пунктах 10.3 и 33.1.

43.6. «Подписной капитал МЦИБ« – следует читать как «капитал МЦИБ, подписанный государственными банками государств без изъятий» в пунктах 10.3 и 30.2.

.

Статья 44. Переходные задачи МЦИБ.

.

МЦИБ берет на себя решение тех задач ЕВИ, которые, изза отступлений одного или нескольких государств, все еще должны решаться на третьем этапе.

.

Статья 45. Генеральный совет МЦИБ.

.

45.1. Генеральный совет создается в качестве третьего органа МЦИБ с правом принятия решений.

45.2. Членами Генерального совета МЦИБ являются Председатель и Заместитель Председателя МЦИБ и Управляющие национальными государственными банками. Другие члены Дирекции могут принимать участие в заседаниях Генерального совета без права голоса.

45.3. Обязанности Генерального совета перечислены полностью в статье 47 данного Устава.

.

Статья 46. Внутренний регламент Генерального совета.

.

46.1. Председатель или, в его отсутствие, Заместитель Председателя МЦИБ председательствует в Генеральном совете МЦИБ.

46.2. Председатель Совета и один из членов Комиссии могут также участвовать в заседаниях Генерального совета.

46.3. Председатель готовит заседания Генерального совета.

46.4. В отступление от статьи 12.3, Генеральный совет применяет свой Внутренний регламент.

46.5. Функции Секретариата Генерального совета выполняются соответствующими службами МЦИБ.

.

Статья 47. Компетенция Генерального совета.

.

47.1. Генеральный совет должен:

выполнять задачи, перечисленные в статье 44;

вносить свой вклад в консультационную работу, упомянутую в статьях 4 и 25.1.

47.2. Генеральный совет содействует:

сбору статистической информации, согласно статье 5;

деятельностью, связанной с отчетностью МЦИБ, согласно статье 15;

установлению необходимых правил применения статьи 26, согласно статье 26.4;

принятию всех необходимых мер для применения статьи 29, согласно статье 29.4;

определению условий найма персонала МЦИБ, согласно статье 36.

47.3. Генеральный совет содействует принятию необходимых подготовительных мер для установления постоянных фиксированных обменов валют государств «с изъятиями» по отношению к валютам, или единой валюте, государств «без изъятий».

47.4. Генеральный совет получает информацию от Председателя МЦИБ о внесениях предложений Совета управляющих.

.

Статья 48. Переходные положения, касающиеся капитала МЦИБ.

.

В соответствии со статьей 29.1, каждый национальный государственный банк имеет свою долю согласно критерию распределения в подписном капитале МЦИБ.

.

Статья 49. Отсроченная оплата капитала, резервов и фондов МЦИБ.

.

49.1. Национальный Государственный банк государства, чье изъятие было аннулировано, выплачивает свою долю подписного капитала МЦИБ в тех же самых размерах, что и государственные банки других государств без изъятий, и переводит в МЦИБ иностранные резервные активы в, соответствии со статьей 30.1.

Сумма, подлежащая переводу, определяется путем умножения суммы иностранных резервных активов, выраженной в евро по текущему обменному эквиваленту, которые уже были переведены в МЦИБ, в соответствии со статьей 30.1, на отношение между числом акций, на которое подписался соответствующий национальный государственный банк, и числом акций, уже оплаченных другими национальными государственными банками.

49.2. В дополнение к выплатам, которые должны быть сделаны согласно статье 49.1, соответствующий государственный банк должен сделать взнос в резервы МЦИБ, в фонды, эквивалентные резервам, на сумму, еще оставшуюся в счет погашения ассигнований в резервы и фонды, соответствующую остатку на счете прибылей и убытков по состоянию на 31 декабря года, предшествующего аннулированию изъятия. Сумма, подлежащая взносу, устанавливается путем умножения величины резервов, как она определена выше и как она зафиксирована в утвержденном балансе МЦИБ, на отношение между числом акций, подписанных соответствующим государственным банком, и числом акций, уже оплаченных другими государственными банками.

.

Статья 50. Назначение первых членов Администрации.

.

После принятия решения о создании Администрации МЦИБ Заместитель Председателя и другие члены Администрации назначаются с согласия Председателя всемирного верховного совета и совета безопасности, по рекомендации Совета и после консультаций с Международным парламентом (Конгрессом) и Советом ЕВИ. В отступление от пункта 11.2, Заместитель председателя назначается сроком на пять лет, а другие члены Администрации на сроки от пяти до десяти лет. Ни один из сроков не подлежит продлению.

.

Статья 51. Отступления от статьи 32.

.

51.1 Если, после начала третьего этапа, Совет управляющих приходит к выводу, что применение статьи 32 влечет за собой значительные изменения в положении национальных государственных банков в том, что касается величины их относительного дохода, подлежащего распределению в соответствии со статьей 32, снижается на единую процентную ставку, которая не может превышать 60% в первом финансовом году третьего этапа и должна уменьшаться по крайней мере на 12% в каждом последующем финансовом году.

.

Статья 52. Обмен банкнот в валютах Сообщества.

.

После установления неизменных фиксированных обменов, Совет управляющих принимает необходимые меры, чтобы банкноты, выраженные в валюте с неизменными фиксированными обменами, обменивались национальными государственными банками эквивалентно.

.

Статья 53. Применимость настоящего устава.

.

Настоящий Устав применяется ко всем Национальным Государственным банкам и иным финансовым организациям/учреждениям.

.

    

.

Утверждено

Председателем Центрального банка

С.И.Шабулдаев