Директива о надзоре за финансовыми организациями на консолидированной основе

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

ДИРЕКТИВА О

НАДЗОРЕ ЗА

ФИНАНСОВЫМИ

ОРГАНИЗАЦИЯМИ НА

КОНСОЛИДИРОВАННОЙ

ОСНОВЕ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Статья 1. Определения.

Для целей настоящей Директивы:

финансовая организация означает финансовую организацию в значении первого абзаца статьи 1 директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций, или любое частное или государственное обязательство, которое соответствует определению в первом абзаце статьи 1 директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций и был авторизован в третьей стране;

финансовое учреждение означает предприятие, отличное от финансового учреждения, основной деятельностью которого является приобретение активов или осуществление одного, или нескольких видов деятельности, указанных в пунктах 2–12 перечня, приведенного в Приложении к Директиве о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций;

финансовая холдинговая компания означает финансовое учреждение, дочерние предприятия которого являются либо исключительно, либо в основном финансовыми учреждениями или финансовыми учреждениями, по крайней мере, одно из таких дочерних предприятий является финансовым учреждением;

смешанная холдинговая компания означает материнскую компанию, отличную от финансовой холдинговой компании или финансовой организации, в дочерние организации которой входит хотя бы одна финансовая организация;

предприятие по оказанию вспомогательных банковских услуг означает предприятие, основной вид деятельности которого состоит в владении или управлении имуществом, управлении услугами по обработке данных или любой другой аналогичной деятельности, которая связана с основной деятельностью одной или нескольких финансовых организаций;

участие означает право владения, прямое или косвенное, на 20% или более прав голоса или капитала предприятия;

родительское обязательство означает родительское обязательство в значении Статьи 1 (1) Директивы договора о консолидированных счетах и любое обязательство, которое, по мнению компетентных органов, эффективно оказывает доминирующее влияние на другое обязательство;

дочерняя организация означает дочернее предприятие в значении Статьи 1 (1) Директивы договора о консолидированных счетах и любое предприятие, в отношении которого, по мнению компетентных органов, материнская компания эффективно оказывает доминирующее влияние. Все дочерние предприятия дочерних предприятий также считаются дочерними предприятиями, являющимися их первоначальными материнскими компаниями;

компетентные органы национальные органы, уполномоченные законом или нормативными актами осуществлять надзор за финансовыми организациями.

.

Статья 2. Область применения.

.

Настоящая Директива применяется к финансовым организациям, получившим разрешение, упомянутое в Статье 3 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций, к финансовым холдинговым компаниям и смешанным холдинговым компаниям, которые имеют свои головные офисы в Сообществе.

Учреждения, постоянно исключаемые статьей 2 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций, за исключением, однако, финансовых организаций государств, должны рассматриваться как финансовые учреждения для целей настоящей Директивы.

.

Статья 3. Надзор на консолидированной основе финансовых организаций.

1. Каждое финансовое учреждение, которое имеет финансовое учреждение или финансовое учреждение в качестве дочерней организации или которое участвует в таких учреждениях, подлежит, в пределах и в порядке, установленном в статье 5, надзор на основе консолидированного финансового положения. Такой надзор должен осуществляться, по крайней мере, в областях, указанных в пунктах 5 и 6.

2. Каждое финансовое учреждение, материнским предприятием которого является финансовая холдинговая компания, подлежит надзору в пределах и в порядке, установленном в статье 5, надзором на основе консолидированного финансового положения этой финансовой холдинговой компании. Такой надзор должен осуществляться, по крайней мере, в областях, указанных в пунктах 5 и 6. Консолидация финансового положения финансовой холдинговой компании никоим образом не означает, что компетентные органы должны играть надзорную роль в отношении Финансовая холдинговая компания, стоящая одна.

3. Государства или компетентные органы, ответственные за осуществление надзора на консолидированной основе в соответствии со статьей 4, могут принять решение в перечисленных ниже случаях о том, что финансовая организация, финансовое учреждение или организация, занимающаяся вспомогательными банковскими услугами, является дочерней организацией или в которой участвует Проведенное не нужно включать в консолидацию:

если обязательство, которое должно быть включено, находится в третьей стране, где существуют правовые препятствия для передачи необходимой информации;

если, по мнению компетентных органов, обязательство, которое должно быть включено, имеет незначительный интерес только в отношении целей мониторинга финансовых организаций и во всех случаях, если общая сумма баланса предприятия, которое должно быть включено, меньше меньшая из следующих двух сумм: эквивалентно 10 млн. евро или 1% от общей суммы баланса материнской компании или организации, которая является участником. Если несколько предприятий соответствуют вышеуказанным критериям, они, тем не менее, должны быть включены в консолидацию, если в совокупности они представляют собой немаловажный интерес в отношении вышеупомянутых целей; или

если, по мнению компетентных органов, ответственных за осуществление надзора на консолидированной основе, консолидация финансового положения предприятия, которое должно быть включено, будет неуместной или вводящей в заблуждение с точки зрения целей надзора за финансовыми организациями.

4. Если компетентные органы государства не включают дочернюю организацию финансовой организации в надзор на консолидированной основе в соответствии с одним из случаев, предусмотренных во втором и третьем абзацах пункта 3, компетентные органы государства, в котором это дочерняя организация финансовой организации может запросить у материнской компании информацию, которая может облегчить их контроль над этой финансовой организацией.

5. Надзор за платежеспособностью и достаточностью собственных средств для покрытия финансовых рисков и контроля за крупными рисками, как это предусмотрено соответствующими действующими актами Сообщества, должен осуществляться на консолидированной основе в соответствии с настоящей Директивой. Государства должны принять любые меры, необходимые, в случае необходимости, для включения финансовых холдинговых компаний в консолидированный надзор в соответствии с пунктом 2.

Соблюдение ограничений, установленных в Статье 12 (1) и (2) Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций, должно контролироваться и контролироваться на основе консолидированного или субконсолидированного финансового положения финансовой организации.

6. Компетентные органы должны обеспечить, чтобы на всех предприятиях, включенных в сферу надзора на консолидированной основе, которая осуществляется в отношении финансовой организации при выполнении пунктов 1 и 2, имелись адекватные механизмы внутреннего контроля для производства любых данные и информация, которые будут иметь отношение к целям надзора на консолидированной основе.

7. Без ущерба для конкретных положений, содержащихся в других Директивах, государства могут отказываться от применения на индивидуальной или субконсолидированной основе правил, изложенных в параграфе 5, для финансовой организации, которая в качестве материнского предприятия подлежит надзору. на консолидированной основе и любой дочерней организации такого финансового учреждения, которая подлежит их разрешению и надзору и включена в надзор на консолидированной основе финансовой организации, которая является материнской компанией. Такой же вариант освобождения допускается, если материнской компанией является финансовая холдинговая компания, головной офис которой находится в том же государстве, что и финансовая организация, при условии, что она находится под таким же надзором, что и над финансовыми организациями, и, в частности, стандарты, изложенные в пункте 5.

В обоих случаях должны быть предприняты шаги для обеспечения адекватного распределения капитала внутри банковской группы.

Если компетентные органы применяют эти правила индивидуально к таким финансовым организациям, они могут для расчета собственных средств использовать положение в последнем подпункте статьи 2 (1) Директивы о собственных средствах финансовых организаций.

8. Если финансовое учреждение, материнское учреждение которого является финансовым учреждением, было уполномочено и находится в другом государстве, компетентные органы, предоставившие такое разрешение, применяют правила, изложенные в пункте 5, к этому учреждению в отношении физического лица или, когда уместно, субконсолидированная основа.

9. Невзирая на требования пункта 8, компетентные органы, ответственные за разрешение дочерней компании материнского предприятия, являющегося финансовой организацией, могут по двустороннему соглашению делегировать свою ответственность за надзор компетентным органам, которые уполномочили и контролируют материнское предприятие. Комиссия должна быть информирована о существовании и содержании таких соглашений. Он передает такую ​​информацию компетентным органам других государств и Банковской консультативной комиссии.

10. Государства должны обеспечить, чтобы их компетентные органы, ответственные за осуществление надзора на консолидированной основе, могли запрашивать у дочерних организаций финансовой организации или финансовой холдинговой компании, которые не входят в сферу надзора на консолидированной основе, информацию, указанную в Статья 6. В таком случае применяются процедуры передачи и проверки информации, изложенные в этой статье.

.

Статья 4. Компетентные органы, ответственные за осуществление надзора на консолидированной основе.

.

1. Если материнское предприятие является финансовой организацией, надзор на консолидированной основе должен осуществляться компетентными органами, которые уполномочили его в соответствии со статьей 3 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций.

2. Если материнской компанией финансовой организации является финансовая холдинговая компания, надзор на консолидированной основе осуществляется компетентными органами, которые уполномочили эту финансовую организацию в соответствии со статьей 3 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций.

Однако если финансовые учреждения, уполномоченные в двух или более государствах, имеют в качестве материнской компании одну финансовую холдинговую компанию, надзор на консолидированной основе осуществляют компетентные органы финансовой организации, уполномоченной в государстве, в котором финансовая холдинговая компания была настроить.

Если ни одна дочерняя организация финансовой организации не была авторизована в государстве, в котором была создана финансовая холдинговая компания, компетентные органы заинтересованных государств (включая органы государства, в которых была создана финансовая холдинговая компания) должны стремиться достичь согласия относительно того, кто из них будет осуществлять надзор на консолидированной основе. При отсутствии такого соглашения надзор на консолидированной основе осуществляется компетентными органами, которые уполномочили финансовую организацию с наибольшей суммой баланса; если эта цифра одинакова, надзор на консолидированной основе осуществляется компетентными органами, которые сначала дали разрешение, указанное в Статье 3 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций.

3. Заинтересованные компетентные органы могут по общему согласию отказаться от правил, изложенных в первом и втором подпунктах пункта 2.

4. Соглашения, упомянутые в третьем подпункте пункта 2 и в пункте 3, должны предусматривать процедуры сотрудничества и передачи информации, позволяющие достичь целей настоящей Директивы.

5. Если в государствах имеется более одного компетентного органа для пруденциального надзора за финансовыми и финансовыми учреждениями, государства принимают необходимые меры для организации координации между такими органами.

.

Статья 5. Форма и степень консолидации.

1. Компетентные органы, ответственные за осуществление надзора на консолидированной основе, должны в целях надзора требовать полной консолидации всех финансовых учреждений и финансовых учреждений, которые являются дочерними организациями материнской компании.

Однако пропорциональная консолидация может быть предписана, когда, по мнению компетентных органов, ответственность материнской компании, владеющей долей капитала, ограничена этой долей капитала изза ответственности других акционеров или участников, чья платежеспособность удовлетворительный. Ответственность других акционеров и участников должна быть четко установлена, если необходимо, посредством официальных подписанных обязательств.

2. Компетентные органы, ответственные за осуществление надзора на консолидированной основе, должны для этого требовать пропорциональной консолидации участия в финансовых организациях и финансовых учреждениях, управляемых предприятием, включенным в консолидацию, вместе с одним или несколькими предприятиями, не включенными в него в консолидации, где ответственность этих предприятий ограничена долей капитала, которым они владеют.

3. В случае участия или капитальных связей, отличных от упомянутых в пунктах 1 и 2, компетентные органы должны определить, следует ли проводить консолидацию и каким образом. В частности, они могут разрешать или требовать использования метода долевого участия. Этот метод, однако, не означает включение соответствующих предприятий в надзор на консолидированной основе.

4. Без ущерба для пунктов 1, 2 и 3, компетентные органы должны определить, следует ли и как проводить консолидацию в следующих случаях:

если, по мнению компетентных органов, финансовое учреждение оказывает значительное влияние на одно или несколько финансовых учреждений, но без участия или других капитальных связей в этих учреждениях;

когда два или более финансовых учреждения находятся под единым управлением, кроме как в соответствии с договором или положениями их меморандумов или устава;

если две или более финансовых организации имеют административные, управленческие или надзорные органы, причем одни и те же лица составляют большинство.

В частности, компетентные органы могут разрешить или потребовать использования метода, предусмотренного в Статье 12 Директивы договора о консолидированных счетах. Однако этот метод не означает включения соответствующих предприятий в консолидированный надзор.

5. Если требуется консолидированный надзор в соответствии со статьями 3 (1) и (2), предприятия вспомогательных банковских услуг включаются в консолидации в случаях и в соответствии с методами, изложенными в пунктах 1–4 настоящей Статьи.

.

Статья 6. Информация, предоставляемая холдинговыми компаниями со смешанной деятельностью и их дочерними организациями.

.

1. В ожидании дальнейшей координации методов консолидации государства должны обеспечить, чтобы в случае, если материнской компанией одного или нескольких финансовых учреждений являлась холдинговая компания со смешанной деятельностью, ответственные компетентные органы поскольку авторизация и надзор за этими финансовыми организациями, обращаясь к холдинговой компании со смешанной деятельностью и ее дочерним предприятиям, напрямую или через дочерние компании финансовых организаций, требуют от них предоставления любой информации, которая будет иметь отношение к целям надзора за дочерними организациями финансовых организаций.

2. Государства должны обеспечить, чтобы их компетентные органы могли проводить или проводили внешние инспекторы инспекции на месте для проверки информации, полученной от смешанных холдинговых компаний и их дочерних организаций. Если смешанная холдинговая компания или одна из ее дочерних организаций является страховой организацией, может также использоваться процедура, изложенная в статье 7 (4). Если смешанная холдинговая компания или одна из ее дочерних организаций находится в государстве, отличном от того, в котором находится дочерняя организация финансовой организации, проверка информации на месте должна осуществляться в соответствии с процедурой, изложенной в Статья 7 (7).

.

Статья 7. Меры по облегчению применения настоящей Директивы.

1. Государства должны предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы не было никаких правовых препятствий, мешающих предприятиям, включенным в сферу надзора на консолидированной основе, смешанным холдинговым компаниям и их дочерним или дочерним организациям такого рода, о котором говорится в Статье 3 (10), от обмена между собой любой информацией, которая была бы актуальна для целей надзора в соответствии с настоящей Директивой.

2. В тех случаях, когда материнское предприятие и любые его дочерние предприятия, являющиеся финансовыми организациями, расположены в разных государствах, компетентные органы каждого государства должны сообщать друг другу всю соответствующую информацию, которая может разрешать или содействовать осуществлению надзора на консолидированной основе.

Если компетентные органы государства, в котором находится родительское предприятие, сами не осуществляют надзор на консолидированной основе в соответствии со статьей 4, они могут быть приглашены компетентными органами, ответственными за осуществление такого надзора, запросить у родительского предприятия любую информацию который будет иметь значение для целей надзора на консолидированной основе и для передачи его этим органам.

3. Государства разрешают обмен между их компетентными органами информацией, упомянутой в пункте 2, при том понимании, что в случае финансовых холдинговых компаний, финансовых учреждений или организаций, занимающихся вспомогательными банковскими услугами, сбор или хранение информации не должны в любом случае подразумевают, что компетентные органы обязаны играть надзорную роль в отношении тех учреждений или предприятий, которые находятся в одиночестве.

Аналогичным образом, государства уполномочивают свои компетентные органы обмениваться информацией, упомянутой в статье 6, при том понимании, что сбор или хранение информации никоим образом не подразумевает, что компетентные органы играют надзорную роль в отношении проведения смешанной деятельности компания и дочерние организации, не являющиеся финансовыми организациями, или дочерние организации, подобные тем, которые описаны в статье 3 (10).

4. Если финансовая организация, финансовый холдинг или смешанная холдинговая компания контролируют одну или несколько дочерних организаций, которые являются страховыми компаниями или другими предприятиями, предоставляющими инвестиционные услуги, подлежащие авторизации, компетентные органы и органы, на которые возложена общественная задача. Надзорные страховые организации или другие предприятия, предоставляющие инвестиционные услуги, должны тесно сотрудничать. Без ущерба для их соответствующих обязанностей эти органы должны предоставлять друг другу любую информацию, которая может упростить их задачу и позволить осуществлять надзор за деятельностью и общим финансовым положением предприятий, которые они контролируют.

5. Информация, полученная в соответствии с настоящей Директивой, и, в частности, любой обмен информацией между компетентными органами, предусмотренный в настоящей Директиве, подпадает под действие обязательства о профессиональной тайне, определенного в Статье 12 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций.

6. Компетентные органы, ответственные за надзор на консолидированной основе, составляют списки финансовых холдинговых компаний, упомянутых в статье 3 (2). Эти списки должны быть сообщены компетентным органам других государств и Комиссии.

7. В тех случаях, когда при применении настоящей Директивы компетентные органы одного из государств желают в конкретных случаях проверять информацию, касающуюся финансовой организации, финансового холдинга, финансового учреждения, предприятия вспомогательных банковских услуг, смешанной холдинговой компании дочерняя организация такого типа, которая описана в Статье 6, или дочерняя организация такого рода, как описано в Статье 3 (10), расположенная в другом государстве, они должны попросить компетентные органы этого другого государства провести такую ​​проверку. Органы, получившие такой запрос, должны в рамках своей компетенции действовать в соответствии с ним, либо самостоятельно проводя проверку, позволяя органам, сделавшим запрос, выполнить его, либо позволяя аудитору или эксперту провести его «из …».

8. Без ущерба для положений уголовного законодательства, государства должны обеспечить, чтобы штрафные санкции или меры, направленные на прекращение наблюдаемых нарушений или причин таких нарушений, могли быть наложены на финансовые холдинговые компании и организации, занимающиеся смешанной деятельностью, или их эффективных менеджеров, чтобы нарушать законы, правила или административные положения, принятые для реализации настоящей Директивы. В некоторых случаях такие меры могут потребовать вмешательства исполнительных органов. Компетентные органы должны тесно сотрудничать для обеспечения того, чтобы вышеупомянутые штрафы или меры давали желаемые результаты, особенно когда центральная администрация или основное учреждение финансовой холдинговой компании или холдинговой компании смешанной деятельности не расположены в его головном офисе.

.

Статья 8. Третьи страны.

1. Комиссия может представлять Совету предложения по просьбе государствачлена или по его собственной инициативе о заключении соглашений с одной или несколькими третьими странами относительно способов осуществления надзора на консолидированной основе в отношении:

финансовые учреждения, головные организации которых имеют свои головные офисы в третьей стране; и

финансовые учреждения, расположенные в третьих странах, головные организации которых, будь то финансовые учреждения или финансовые холдинги, имеют свои головные офисы в Сообществе.

2. Соглашения, упомянутые в пункте 1, должны, в частности, обеспечивать как:

что компетентные органы государств могут получить информацию, необходимую для надзора, исходя из их консолидированного финансового положения, финансовых холдинговых компаний, расположенных в Сообществе и имеющих в качестве дочерних организаций финансовые учреждения или финансовые учреждения находящиеся за пределами Сообщества или имеющие участие в таких учреждениях;

что компетентные органы третьих стран могут получить информацию, необходимую для надзора за материнскими предприятиями, головные офисы которых расположены на их территориях и которые имеют в качестве дочерних финансовых учреждений, расположенных в одном или нескольких государствах, или которые принимают участие в таких учреждениях.

3. Комиссия и Консультативный комитет, созданный в соответствии со Статьей 11 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций, должны изучить итоги переговоров, упомянутых в параграфе 1, и возникшую ситуацию.

.

Статья 9. Заключительные положения.

1. Государства должны применить правовые акты, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны незамедлительно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства применяют вышеупомянутые меры, эти меры должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официального опубликования. Методы создания такой ссылки должны быть установлены государствами.

2. Несмотря на положения статьи 3 (5) и до введения в действие будущей Директивы о достаточности капитала для покрытия финансовых рисков, компетентные органы должны включать в консолидированный надзор финансовые учреждения, которые в основном подвержены финансовым рискам в соответствии с определением этими органами с учетом особого характера связанных с этими рисками.

3. Государства должны сообщать Комиссии тексты основных положений внутреннего права, которые они применяют в области, регулируемой настоящей Директивой.

.

Статья 10. Адресат.

.

Эта Директива адресована всем государствам. 

.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности

.