Директива о недобросовестной коммерческой практике по отношению к потребителям на внутреннем торге

.

.

.

.

.

.

.

ДИРЕКТИВА О

НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ

КОММЕРЧЕСКОЙ

ПРАКТИКЕ ПО

ОТНОШЕНИЮ К

ПОТРЕБИТЕЛЯМ

НА ВНУТРЕННЕМ

ТОРГЕ

.

.

.

.

.

 

.

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 1. Цель настоящей Директивы.

.

Настоящая Директива направлена на обеспечение нормального функционирования внутреннего торга и достижение высокого уровня защиты прав потребителей путем унификации законодательных, регламентарных и административных положений государств, затрагивающих экономические интересы потребителей в области недобросовестной коммерческой деятельности.

Статья 2. Определения.

.

Для целей настоящей Директивы используются следующие определения:

a) «потребитель»  любое физическое лицо, которое, вступая в коммерческие отношения, регулируемые настоящей Директивой, преследует свои личные, а не торговые, деловые или профессиональные интересы;

b) «продавец»  любое физическое или юридическое лицо, которое, вступая в коммерческие отношения, регулируемые настоящей Директивой, преследует торговые, деловые или профессиональные интересы, а также лицо, действующее от лица продавца;

c) «товар»  любая вещь или услуга, включая недвижимое имущество, права и обязанности;

d) «коммерческие отношения по типу «продавецпотребитель» любое действие, бездействие, направление поведения или представительства, коммерческая коммуникация, включая рекламу и маркетинг, осуществляемые продавцом, напрямую связанные с продвижением, продажей или поставкой товара потребителям;

e) «существенное влияние на экономическое поведение потребителя»  использование в коммерческой деятельности средств и методов, значительно ограничивающих возможность потребителя принять взвешенное, обдуманное решение, когда такая деятельность ведет или может вести к совершению потребителем сделки, которая при других обстоятельствах не была бы им совершена;

f) «кодекс поведения» соглашение или свод правил, которые определяют поведение продавцов, принявших на себя обязательства следовать положениям, установленным в нем, в отношении одного или нескольких видов коммерческой деятельности или бизнессекторов. Кодекс поведения не может быть установлен правовым актом, правовыми нормами или административными положениями государства;

g) «держатель кодекса» любое юридическое лицо, состоящее из одного или нескольких продавцов, несущих ответственность за принятие и пересмотр положений кодекса поведения и/или контроль за надлежащим исполнением кодекса теми, кто взял на себя обязательства следовать положениям, установленным в нем;

h) «профессиональная этика»  свод правил поведения и навыков продавца, соответствующих честным рыночным отношениям и/или основным принципам торговой добропорядочности;

i) «приглашение к покупке» коммерческое предложение, в котором достаточно ясно определен товар и его характеристики, а также цена для принятия потребителем обдуманного решения о совершении покупки;

j) «недолжное влияние» использование позиции силы в отношении потребителя путем применения давления даже без применения или угрозы применения физической силы способом, который значительно ограничивает возможность потребителя принимать обдуманные решения;

k) «решение по сделке»  любое решение, принятое потребителем относительно способа и условий совершения покупки, оплаты товара, сохранения или уничтожения товара либо осуществления иного права на товар в соответствии с договором, решает ли потребитель совершить какоелибо действие или воздержаться от его совершения;

l) «регулируемый вид деятельности»  профессиональная деятельность или их совокупность, занятие которой требует прямо или косвенно наличия у лица специальной профессиональной квалификации в соответствии с законодательными, регламентарными или административными положениями на территории государств.

Статья 3. Сфера применения.

.

1. Настоящая Директива применяется к отношениям, возникающим до, вовремя и после совершения сделки между потребителем и продавцом в сфере недобросовестной коммерческой деятельности, как установлено в статье 5.

2. Настоящая Директива не применяется к иным положениям договорного права и, в частности, к нормам о действительности, форме или силе договора.

3. Настоящая Директива не применяется к законодательству Сообщества и государств, регулирующим вопросы качества и безопасности продуктов.

4. В случае коллизий между положениями Директивы и другими нормами права Сообщества, регулирующими специфические аспекты недобросовестной коммерческой деятельности, предпочтение отдается последним.

5. Государства могут применять положения правовых актов к отношениям, регулируемым настоящей Директивой, если такие положения являются более жесткими, чем положения настоящей Директивы, и содержат минимальное количество унифицирующих положений. Эти меры должны стать существенной гарантией адекватной защиты прав потребителей в области недобросовестной коммерческой практики и должны быть соразмерны достигаемым целям. Пересмотр, определенный в статье 15, может, при необходимости, включать положение о пролонгации срока действия норм законодательного права на определенный ограниченный период.

6. Государства обязаны незамедлительно уведомить Международную комиссию о применении законодательства на территории государства в соответствии с параграфом 5.

7. Настоящая Директива не применяется к правилам определения подведомственности.

8. Действие настоящей Директивы не распространяется на любые специальные требования в отношении освидетельствуемых видов деятельности, направленных на поддержание высокого уровня интеграции в данной сфере, которые государства могут в соответствии с правом Сообщества предъявлять к лицам, осуществляющим данную деятельность.

9. В отношении финансовых услуг, как указано в Директиве о дистанционном маркетинге потребительских финансовых услуг, и недвижимого имущества государства вправе выдвигать более строгие требования, нежели закреплены в настоящей Директиве.

10. Настоящая Директива не применяется в отношении законодательных, регламентарных или административных положений на территории государств, связанных с сертификацией и установлением стандартов для определения проб драгоценных металлов.

Статья 4. Внутренний торг.

.

Применяя положения настоящей Директивы, государства не вправе ограничивать свободное движение товаров и услуг.

ГЛАВА 2. НЕДОБРОСОВЕСТНАЯ КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ.

Статья 5. Запрет на занятие недобросовестной коммерческой деятельностью.

.

1. Коммерческая деятельность, признаваемая недобросовестной, запрещена.

2. Коммерческая деятельность является недобросовестной в случае, если:

a) она противоречит требованиям профессиональной этики; и

b) она существенно искажает или может существенно исказить экономическое поведение среднестатистического потребителя, на которого эта деятельность направлена или кому она адресована, или группы потребителей, если деятельность направлена на определенную группу потребителей, в отношении определенного товара.

3. Коммерческая деятельность, которая может существенно исказить экономическое поведение только четко определенной группы потребителей, подверженных влиянию коммерческой деятельности в силу какихлибо психических или физических отклонений, возраста или доверчивости, когда продавец имел возможность предугадать их поведение, должна быть оценена с точки зрения среднестатистического потребителя такой группы людей.

4. В частности, коммерческая деятельность считается недобросовестной, если:

a) она вводит потребителей в заблуждение (статья 6 и статья 7, или

b) она является агрессивной (статья 8 и статья 9).

5. Приложение I содержит перечень видов коммерческой деятельности, которая при любых обстоятельствах считается недобросовестной. Этот перечень является общим для применения во всех государствах и может быть изменен только путем внесения изменений в настоящую Директиву.

ЧАСТЬ 1. ВВОДЯЩАЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ.

Статья 6. Вводящие в заблуждение действия.

.

1. Коммерческая деятельность считается вводящей в заблуждение, если она содержит недостоверную информацию или создает общее представление о товаре, вводящее в заблуждение или способное ввести в заблуждение среднестатистического потребителя, даже если информация верна в отношении одного или нескольких элементов, указанных ниже, и побуждает либо может побудить потребителя совершить сделку, которая не была бы совершена, если бы потребитель располагал достоверными данными:

a) товар;

b) основные характеристики товара, такие как его наличие, преимущества, риски, использование, комплектность, комплект, послепродажное обслуживание и подача претензий, способ и дата производства, доставка, цели использования, качество, особенности, географическое и коммерческое происхождение, результаты испытаний и проверок товара;

c) гарантийный срок, способ продажи, любое заявление или знак, указывающий на спонсорство, наличие рекомендаций, одобрений товара или продавца;

d) цена товара или способ определения цены, а также наличие специальных скидок;

e) необходимость обслуживания, докупки деталей, замены или ремонта;

f) реквизиты и права продавца или его агента, такие как его полное наименование и активы, квалификация, статус, разрешение, обладание правами промышленного, коммерческого и интеллектуального владения или его награды и достижения;

g) права потребителя, включая его право на замену товара или возмещение причиненных убытков согласно Директиве о некоторых аспектах продажи потребительских товаров и предоставляемых гарантиях, а также риски, связанные с покупкой товара.

2. Коммерческая деятельность также считается вводящей в заблуждение, если исходя из фактической ситуации, принимая во внимание все особенности и обстоятельства, она ведет или может вести к совершению среднестатистическим потребителем сделки, которая при других обстоятельствах не была бы совершена, и включает в себя:

a) любое продвижение товара на торге, включая сравнительную рекламу, которое порождает затруднения в идентификации товаров, торговых знаков, торговых наименований или иных отличительных знаков контрагентов;

b) нарушение продавцом взятых на себя обязательств в соответствии с Кодексом поведения, когда:

1) принятие обязательств в соответствии с Кодексом поведения может быть подтверждено документально; и

2) продавец идентифицировал себя на торге как участник Кодекса поведения.

Статья 7. Вводящее в заблуждение бездействие.

.

1. Коммерческая деятельность считается вводящей в заблуждение, если исходя из фактической ситуации, принимая во внимание все особенности, обстоятельства и ограничения коммуникативной среды, продавец не представляет существенно необходимой среднестатистическому потребителю информации для принятия обдуманного решения по сделке, что ведет или может вести к совершению среднестатистическим потребителем сделки, которая при других обстоятельствах не была бы им совершена.

2. Вводящим в заблуждение бездействием также признается не предоставление продавцом или предоставление несвоевременно, в двусмысленной, неясной, непонятной форме информации, считающейся существенной согласно настоящему параграфу, либо отсутствие указания на коммерческий характер коммерческой деятельности, если это не является очевидным исходя из ситуации, в тех случаях, когда нарушения ведут или могут вести к совершению среднестатистическим потребителем сделки, которая при других обстоятельствах не была бы им совершена.

3. В случае создания средством связи какихлибо ограничений во времени или в пространстве, данные ограничения и любые меры, предпринятые продавцом для предоставления потребителю информации, должны быть приняты во внимание при решении вопроса о наличии факта бездействия со стороны продавца.

4. В случае совершения предложения заключить договор куплипродажи существенной считается следующая информация:

a) основные характеристики товара;

b) месторасположение и полное наименование продавца, включая фирменное наименование, и при необходимости месторасположение и полное наименование лица, от имени которого выступает продавец;

c) цена, включая налоги. Если цена не может быть точно определена заранее, необходимо определить способ, по которому будет рассчитана цена товара, с указанием, если это необходимо, всех расходов, включая стоимость перевозки, доставки, почтовые расходы, или в случае, если такие расходы не могут быть определены заранее, тот факт, что эти расходы подлежат оплате дополнительно;

d) условия об оплате, доставке, исполнении договора, а также условия ведения претензионной работы, если они отличаются от требований профессиональной этики;

e) право отказаться от товара или услуги (для некоторых видов товаров и услуг).

5. Существенными признаются требования к информации, установленные правом Сообщества в отношении коммерческой коммуникации, включая рекламу и маркетинг.

ЧАСТЬ 2. АГРЕССИВНАЯ КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ.

Статья 8. Агрессивная коммерческая деятельность.

.

Коммерческая деятельность считается агрессивной, если, принимая во внимание сложившуюся ситуацию, с учетом всех особенностей и обстоятельств, путем агрессии, принуждения, включая применение физической силы, и злоупотребления влиянием, продавец существенно ограничивает свободу выбора или поведение среднестатистического потребителя в отношении товара, и такая деятельность ведет или может вести к совершению среднестатистическим потребителем сделки, которая при других обстоятельствах не была бы им совершена.

Статья 9. Использование агрессии, принуждения и злоупотребления влиянием.

.

Для установления факта использования продавцом агрессии, принуждения, включая применение физической силы, и злоупотребления влиянием, необходимо учитывать следующее:

a) время, место, характер и продолжительность;

b) использование угроз, бранных слов или грубого обращения к потребителям;

c) использование продавцом своих знаний о какомлибо несчастье или тяжелых жизненных обстоятельствах потребителя для понуждения его к совершению сделки относительно продукта;

d) создание продавцом внедоговорных обременительных для потребителя условий, препятствующих осуществлению им своих прав по договору, в том числе права расторгнуть договор, заменить товар или приобрести товар у другого продавца;

e) любая угроза совершения деяний, не дозволенных законом.

.

.ГЛАВА 3. КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ.

Статья 10. Кодекс поведения.

.

Настоящая Директива позволяет государствам наделить полномочиями держателей кодекса осуществлять контроль за коммерческой деятельностью, а также разрешать возникающие из такой деятельности споры до передачи дела в государственный исполнительный орган.

Обращение в контрольные органы не может заменять обращение в вышеупомянутые средства государственной и административной защиты, как установлено в статье 11.

ГЛАВА 4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 11. Принудительное исполнение.

.

1. Государства должны гарантировать наличие адекватных и эффективных средств борьбы с недобросовестной коммерческой деятельностью для обеспечения соблюдения положений Директивы в интересах потребителей.

Такие средства должны включать правовые нормы, согласно которым физические лица и организации, в соответствии с законодательным правом имея законный интерес в борьбе с недобросовестной коммерческой деятельностью, включая контрагентов, могут:

a) подавать иски в исполнительный орган против лиц, занимающихся недобросовестной коммерческой деятельностью; и/или

b) обращаться с жалобой в компетентные государственные органы для решения вопроса по существу или надлежащего возбуждения юридической процедуры.

Каждое государство самостоятельно решает, которое из вышеуказанных возможностей будет действовать на его территории и исполнительный орган выносить окончательное решение по таким жалобам, включая те, что указаны в статье 10. Эти средства должны быть доступны во всех государствах вне зависимости от места расположения продавца.

Каждое из государств самостоятельно решает:

a) будут ли эти правовые средства направлены совместно или раздельно в отношении нескольких продавцов определенного экономического сектора; и

b) могут ли эти правовые средства быть направлены на держателей кодекса в случае, если подлежащий применению кодекс поведения не соответствует требованиям законодательства.

2. Согласно параграфу 1 настоящей статьи государства наделяют исполнительные органы в случаях, когда того требуют обстоятельства, учитывая частные и публичные интересы, следующими полномочиями:

a) пресекать осуществление недобросовестной коммерческой деятельности или инициировать проведение надлежащих юридических процедур для пресечения осуществляемой недобросовестной коммерческой деятельности; или

b) пресекать или инициировать проведение надлежащих юридических процедур для пресечения коммерческой деятельности, еще не осуществляемой, но при разрешении ее осуществления имеющей риск повлечь нарушения, подпадающие под определение недобросовестной коммерческой практики, даже если не установлен факт причинения вреда или умысла либо небрежности со стороны продавца.

Государства должны определить, что меры, принятые согласно подпараграфу 1, в ходе проведения надлежащих процедур:

a) носят временный характер; или

b) являются окончательными;

с условием, что каждое государство самостоятельно решает, какой из двух вариантов выбрать.

Более того, в целях устранения сохраняющихся последствий недобросовестной коммерческой деятельности, которая была запрещена путем вынесения окончательного решения компетентного органа, государства наделяют исполнительные органы следующими полномочиями:

a) требовать надлежащего опубликования окончательного решения о запрете полностью или в части;

b) требовать дополнительно опубликования изменений и дополнений к договору.

3. Государственные органы, указанные в параграфе 1 настоящей статьи, должны:

a) формироваться таким образом, чтобы не вызывать сомнений в своей беспристрастности;

b) быть наделены необходимыми полномочиями для разрешения жалоб, как – то контроль и применение мер принуждения для исполнения вынесенных ими решений;

c) обосновывать принимаемые ими решения.

В случае если полномочия, закрепленные в параграфе 2, осуществляются государственным органом, каждое его решение должно быть им обосновано. Кроме того, необходимо закрепить, что ненадлежащее исполнение или неисполнение данным органом своих обязанностей может быть обжаловано в исполнительный орган.

Статья 12. Доказательство и доказывание в исполнительных органах и иных государственных органах.

.

Государства должны наделить исполнительные органы или государственные органы правом осуществлять следующие полномочия в гражданском и административном производстве:

a) требовать предоставления продавцом всех необходимых для разрешения конкретного дела, вытекающего из осуществления недобросовестной коммерческой деятельности, доказательств, учитывая интересы всех сторон разбирательства; и

b) считать жалобу неточной в случае, если требуемые в соответствии пунктом «a» доказательства не были предоставлены или признаны исполнительным органом или иным государственным органом, рассматривающим дело, недостаточными.

Статья 13. Санкции.

.

Государства должны налагать санкции за нарушения законодательства в сфере недобросовестной коммерческой деятельности, принятого в соответствии с настоящей Директивой и принять все необходимые меры для исполнения данных санкций. Санкции должны быть эффективными, пропорциональными содеянному и носить превентивный характер.

Статья 14. Информация.

.

Государства должны принять необходимые меры для информирования потребителей о преобразовании настоящей Директивы в законодательное право, и поощрять в случае необходимости продавцов и держателей Кодекса в информировании потребителей о положениях их Кодекса поведения.

Статья 15. Пересмотр.

.

1. Международная комиссия должна представить на рассмотрение в Международный парламент (Конгресс) полный Доклад о применении положений настоящей Директивы, в частности, пункта 9 статьи 3статьи 4 и Приложения I в целях унификации норм законодательства о защите прав потребителей и в соответствии с пунктом 5 статьи 3 в целях принятия на уровне Сообщества необходимых мер для надежной защиты прав потребителей. В случае необходимости к Докладу может быть приложено предложение о пересмотре положений настоящей Директивы или любого другого соответствующего правового акта.

2. Международный парламент (Конгресс) должен действовать в соответствии с Договором в течение двух лет со дня представления Международной комиссией предложения о пересмотре положений законодательства в области защиты прав потребителей.

Статья 16. Преобразование в законодательное право.

.

Государства должны принять и опубликовать правовые, регламентарные и административные положения, необходимые для выполнения требований настоящей Директивы. Они немедленно должны проинформировать Международную комиссию о принятии и опубликовании данных законодательных, регламентарных и административных положений, а также поправок к ним.

Принятые государствами меры должны содержать ссылку на настоящую Директиву либо сопровождаться такой ссылкой в случае их официального опубликования. Каждое государство самостоятельно решает, каким образом эта ссылка будет представлена.

Статья 17. Вступление в силу.

.

Настоящая Директива вступает в силу со дня ее официального опубликования.

Статья 18. Адресаты.

.

Настоящая Директива направляется всем государствам.

.

.Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности

.

.

.

*******.

.

.

.

ПРИЛОЖЕНИЕ I. КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ПРИЗНАВАЕМАЯ НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ.

Вводящая в заблуждение коммерческая деятельность:

1. Утверждение, что продавец является участником Кодекса поведения, если это не соответствует действительности.

2. Маркировка товара знаком доверия, знаком качества или знаком соответствия, без получения на то специального разрешения.

3. Утверждение, что Кодекс поведения был одобрен государственным или иным органом, если это не соответствует действительности.

4. Утверждение, что продавец (и его деятельность) или товар были одобрены государственным органом или юридическим лицом, если это не соответствует действительности, либо соответствующие заявления без соблюдения условий должного одобрения.

5. Предложение о заключении договора куплипродажи товара по специальной цене без указания на наличие разумных оснований полагать, что продавец не сможет поставить самостоятельно или посредством другого продавца товар определенного качества, продаваемого по определенной цене, либо его эквивалента в разумный срок с учетом популярности продукта, его стоимости и масштаба рекламной акции продукта (недобросовестное предложение).

6. Предложение о заключении договора куплипродажи товара по специальной цене, с последующим:

a) отсутствием в продаже рекламируемого товара; или

b) отказом в принятии заказа на товар или отказом в доставке его в разумный срок; или

c) предложением некачественных экземпляров товара, с намерением продвижения другого товара (недобросовестное предложение одного товара с целью продать другой товар).

7. Утверждение, если это не соответствует действительности, что товар будет продаваться только в течение ограниченного периода времени или на определенных условиях в течение ограниченного периода времени, для того чтобы вызвать повышение спроса, при этом лишая потребителя возможности или времени на принятие обдуманного решения.

8. Принятие на себя обязательства о предоставлении послепродажных услуг потребителю, с которым преддоговорные переговоры велись не на официальном языке государства, где зарегистрирован продавец, а затем предоставление таких услуг только на другом языке, без извещения об этом потребителя перед заключением договора.

9. Создание впечатления, что товар может быть продан законно, если это не соответствует действительности.

10. Представление права потребителя, установленное законодательством, как привилегию, предоставляемую продавцом.

11. Использование содержания передовых статей средств массовой информации для продвижения товара без указания на то, что данная информация размещена на правах рекламы, либо с использованием звукового или визуального сопровождения, прямо указывающего на продвигаемый товар (информационная реклама). Настоящий запрет не распространяется на Директиву о приведении в соответствие некоторых законодательных, регламентарных и административных положений государств о телевизионном вещании.

12. Существенно недостоверные заявления, касающиеся наличия и объема риска личной безопасности покупателя или его семьи в случае отказа потребителя приобрести товар.

13. Реклама товара, похожего на товар другого конкретного производителя, таким образом, что у потребителя может сложиться впечатление, что рекламируемый товар был произведен данным производителем.

14. Создание, управление и продвижение схемы «Пирамида», при которой потребитель дает согласие на получение вознаграждения в зависимости от вовлечения в «Пирамиду» новых потребителей, а не от продаж товара.

15. Заявление о прекращении продавцом торговой деятельности или о его переезде, когда это не соответствует действительности.

16. Заявление, что покупка товара может способствовать выигрышу в лотерее.

17. Заявление, что товар может излечить от какойлибо болезни, расстройства, исправить дефекты.

18. Распространение существенно недостоверной информации о состоянии торга или о возможности приобрести товар с целью побудить потребителя заключить договор на менее выгодных для него условиях, чем существующие на данном торге.

19. Заявление о проведении конкурса или розыгрыше подарков без последующего вручения указанных подарков или их разумного эквивалента.

20. Заявление, что товар бесплатный, хотя потребитель будет вынужден произвести любые расходы, кроме неизбежных расходов по ведению переговоров с продавцом или оплате доставки товара.

21. Включение в рекламные листовки инвойса или иных платежных документов, создающих у потребителя впечатление, что он уже заказал рекламируемый товар, хотя это не так.

22. Заявление, если это не соответствует действительности, или создание впечатления, что продавец действует не в торговых, деловых или профессиональных интересах, либо представление себя как потребителя.

23. Создание ложного впечатления, что послепродажные услуги в отношении товара доступны в другом государстве, а не в том, где товар продан.

Агрессивная коммерческая деятельность:

24. Создание у потребителя впечатления, что он не может покинуть пределы помещения, где продается товар, пока не заключит договор.

25. Личные визиты потребителю, игнорируя его требования уйти и больше не приходить, кроме случаев, когда в соответствии с национальным правом необходимо принудить потребителя исполнить его договорные обязательства.

26. Постоянные звонки по телефону, направление сообщений по факсимильной связи или на электронный адрес или связь посредством другого средства связи кроме случаев, когда в соответствии с национальным правом необходимо принудить потребителя исполнить его договорные обязательства. Данное положение настоящей Директивы не применяется к статье 10 Директивы о защите потребителей в отношении дистанционных контрактов, к Директиве о защите физических лиц в отношении обработки личных данных и о свободном перемещении таких данных и Директиве касающаяся обработки персональных данных и защиты конфиденциальности в секторе электронных коммуникаций.

27. Требование от потребителя в случае его обращения за страховой выплатой представления документов, не относящихся к делу, либо постоянное уклонение от ответа на законные требования потребителя с целью принудить его отказаться от использования своих договорных прав.

28. Включение в рекламу побуждения несовершеннолетних к тому, чтобы они убедили родителей или других лиц приобрести рекламируемый товар. Данное положение настоящей Директивы не относится к отношениям, регулируемым статьей 16 Директивы о приведении в соответствие некоторых законодательных, регламентарных и административных положений государств о телевизионном вещании.

29. Требование немедленной оплаты или оплаты в рассрочку товара либо возврата или оставления на хранение поставленного продавцом товара без согласия потребителя кроме случаев замены товара согласно пункту 3 статьи 7 Директивы о защите потребителей в отношении дистанционных контрактов (поставка товара без предварительного заказа потребителя).

30. Информирование потребителя о том, что продавец потеряет работу либо его материальное благосостояние существенно ухудшится, если потребитель не купит тот или иной товар или услугу.

31. Создание ложного впечатления, что потребитель уже выиграл, выиграет в будущем или выиграет при условии совершения определенных действий приз или какоелибо преимущество, хотя на самом деле:

нет никакого приза или иного преимущества; или

для получения приза или иного преимущества потребителю придется уплатить деньги или понести какиелибо расходы.

.