.
.
.
.
.
.
.
.
ДИРЕКТИВА ОБ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ЗАПРЕТАХ ДЛЯ
ЗАЩИТЫ
ИНТЕРЕСОВ
ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
.
.
.
.
.
.
.
.
Статья 1. Объем.
.
1. Цель настоящей Директивы заключается в сближении законов, правил и административных положений на территории государств, касающихся действий по исполнительному запрету, упомянутому в Статье 2, направленному на защиту коллективных интересов потребителей, включенных в Директивы, перечисленные в Приложении. с целью обеспечения бесперебойного функционирования внутреннего торга.
2. Для целей настоящей Директивы нарушение означает любое действие, противоречащее Директивам, перечисленным в Приложении и перенесенное во внутренний правовой порядок на территории государств, которое наносит ущерб коллективным интересам, указанным в пункте 1.
.
Статья 2. Действия для исполнительного запрета.
.
1. Государства назначают исполнительные или административные органы, уполномоченные выносить решения по делам, возбужденным квалифицированными организациями по смыслу статьи 3, добиваясь:
(a) приказ со всей надлежащей целесообразностью, где это уместно, в порядке упрощенной процедуры, требующей прекращения или запрещения любого нарушения;
(b) где это уместно, такие меры, как публикация решения, полностью или частично, в такой форме, которая считается адекватной, и/или публикация исправительного заявления с целью устранения продолжающихся последствий нарушения;
(c) насколько это позволяет правовая система соответствующего государства, распоряжение против проигравшего ответчика по платежам в государственный кошелек или любому бенефициару, указанному в законодательстве или в его рамках, в случае невыполнения решения в рамках предельный срок, установленный исполнительными или административными органами, фиксированной суммы за каждый день задержки или любой другой суммы, предусмотренной законодательством, с целью обеспечения соблюдения решений.
2. Настоящая Директива не наносит ущерба нормам международного частного права в отношении применимого права, что, как правило, ведет к применению либо законодательства на территории государства, в котором было совершено нарушение, либо законодательства на территории государства, в котором нарушение имеет свои последствия.
.
Статья 3. Лица, имеющие право подать иск.
.
Для целей настоящей Директивы «квалифицированный субъект» означает любой орган или организацию, которые, будучи должным образом сформированы в соответствии с законодательством на территории государства, имеют законную заинтересованность в обеспечении соблюдения положений, упомянутых в статье 1, в конкретный:
(a) один или несколько независимых государственных органов, конкретно ответственных за защиту интересов, упомянутых в статье 1, в государствах, в которых такие органы существуют; и/или
(b) организации, целью которых является защита интересов, указанных в статье 1, в соответствии с критериями, установленными законодательством.
.
Статья 4. Нарушения внутри сообщества.
.
1. Каждое государство должно принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы в случае нарушения, возникшего в этом государстве, любое квалифицированное лицо из другого государства, в котором нарушение интересов затрагивает интересы, защищенные этим квалифицированным лицом, может исполнительный или административный орган, упомянутый в статье 2, по представлению списка, предусмотренного в параграфе 3. Исполнительные или административные органы принимают этот список в качестве доказательства правоспособности квалифицированного лица без ущерба для их права проверять, является ли цель квалифицированного лица оправдывает свои действия в конкретном случае.
2. В целях нарушений внутри Сообщества и без ущерба для прав, предоставляемых другим субъектам в соответствии с законодательством, на территории государства должны, по запросу своих квалифицированных субъектов, сообщать Комиссии, что эти субъекты имеют право вносить действия в соответствии со статьей 2. Государства должны проинформировать Комиссию об имени и назначении этих квалифицированных организаций.
3. Комиссия составляет список квалифицированных субъектов, указанных в пункте 2, с указанием их назначения. Этот список должен быть опубликован в официальном печатном издании.
.
Статья 5. Предварительная консультация.
.
1. Государства могут вводить или поддерживать в силе положения, в соответствии с которыми сторона, которая намерена добиваться исполнительного запрета, может начать эту процедуру только после того, как она попыталась добиться прекращения нарушения, проконсультировавшись либо с ответчиком, либо с ответчиком и квалифицированным лицом, субъект по смыслу статьи 3 (а) государства, в котором запрашивается исполнительный запрет. Государство должно решить, должна ли сторона, требующая исполнительного запрета, проконсультироваться с компетентным органом. Если прекращение нарушения не достигнуто в течение двух недель после получения запроса на консультацию, соответствующая сторона может подать иск о исполнительном запрете без какой–либо дополнительной задержки.
2. Правила, регулирующие предварительные консультации, принятые государствами, должны быть доведены до сведения Комиссии и опубликованы в официальном печатном издании.
.
Статья 6. Отчеты.
.
1. Каждые три года и впервые не позднее, чем через пять лет после вступления в силу настоящей Директивы Комиссия представляет Международному парламенту (Конгрессу) отчет о применении настоящей Директивы.
2. В своем первом отчете Комиссия, в частности, рассмотрит:
– область применения настоящей Директивы в отношении защиты коллективных интересов лиц, занимающихся коммерческой, промышленной, ремесленной или профессиональной деятельностью;
– область применения настоящей Директивы, определенная Директивами, перечисленными в Приложении;
– способствовала ли предварительная консультация в статье 5 эффективной защите потребителей.
Где это уместно, этот отчет должен сопровождаться предложениями с целью внесения поправок в настоящую Директиву.
.
Статья 7. Положения для более широкого действия.
.
Настоящая Директива не препятствует государствам принимать или поддерживать в силе положения, предназначенные для предоставления квалифицированным организациям и любому другому заинтересованному лицу более широких прав на осуществление действий на мировом уровне.
.
Статья 8. Реализация.
.
1. Государства должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее, чем через 30 месяцев после ее вступления в силу. Они должны немедленно сообщить об этом Комиссии.
Когда государства принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или должны сопровождаться такой ссылкой в случае их официального опубликования. Методы такой ссылки должны быть приняты государствами.
2. Государства должны сообщать Комиссии положения законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
.
.Статья 9. Вступление в силу.
.
Настоящая Директива вступает в силу со дня ее официальной опубликования.
.
Статья 10. Получатели.
.
Эта Директива адресована всем государствам.
.
.
Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности
.
.
*******.
.
...
.
.ПРИЛОЖЕНИЕ.
СПИСОК ДИРЕКТИВОВ, ЗАКРЫТЫХ СТАТЬЕЙ 1.
1. Директива, касающаяся сближения законов, правил и административных положений государств в отношении вводящей в заблуждение рекламы.
2. Директива о защите потребителей в отношении контрактов, заключенных вне деловых помещений.
3. Директива о сближении законов, правил и административных положений государств, касающихся потребительского финансирования.
4. Директива о координации некоторых положений, предусмотренных законом, нормативными актами или административными мерами в государствах, касающихся осуществления деятельности в области телевизионного вещания.
5. Директива о комплексном туризме, комплексном отдыхе и комплексных турах.
6. Директива о рекламе лекарственных средств для человека.
7. Директива о несправедливых условиях в потребительских контрактах.
8. Директива о защите покупателей в отношении определенных аспектов договоров, касающихся покупки права на использование недвижимого имущества на основе таймшера.
9. Директива о защите потребителей в отношении дистанционных контрактов.
.