.
ПОЛОЖЕНИЕ О
ТРЕБОВАНИЯХ
К ПРАВИЛАМ
ВНУТРЕННЕГО
КОНТРОЛЯ
ФИНАНСОВОЙ
ОРГАНИЗАЦИИ
В ЦЕЛЯХ
ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ
ЛЕГАЛИЗАЦИИ
(ОТМЫВАНИЮ)
ДОХОДОВ,
ПОЛУЧЕННЫХ
ПРЕСТУПНЫМ
ПУТЕМ, И
ФИНАНСИРОВАНИЮ
НАСИЛИЯ
.
.
.
На основании Закона «О мерах по предотвращению легализации доходов полученных преступным путем, финансирования деятельности насилия» и Закона «О Центральном банке», Центральный банк устанавливает требования к правилам внутреннего контроля финансовой организации в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия (далее – ПВК по ПОД/ФН).
.
Глава 1. Общие положения.
.
1.1. Основными принципами и целями организации в финансовой организации внутреннего контроля в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия (далее – ПОД/ФН) являются:
1.2. ПВК по ПОД/ФН разрабатываются финансовой организацией в целях:
1.3. ПВК по ПОД/ФН являются комплексным документом финансовой организации или комплектом документов, определяемым финансовой организацией, регламентирующим ее деятельность по ПОД/ФН и содержащим описание совокупности принимаемых финансовой организацией мер и предпринимаемых процедур, определенных программами осуществления внутреннего контроля в целях ПОД/ФН.
1.4. ПВК по ПОД/ФН разрабатываются финансовой организацией в соответствии с законодательным актом, настоящим Положением и иными нормативными актами с учетом особенностей организационной структуры финансовой организации, характера продуктов (услуг), предоставляемых финансовой организацией клиентам, а также уровня риска легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия.
Порядок разработки ПВК по ПОД/ФН, внесения изменений в ПВК по ПОД/ФН, их согласования подразделениями финансовой организации, представления на утверждение единоличному исполнительному органу финансовой организации определяется внутренними документами финансовой организации.
1.5. При реализации ПВК по ПОД/ФН финансовая организация должна обеспечить:
1.6. В ПВК по ПОД/ФН включаются следующие программы:
В ПВК по ПОД/ФН могут включаться иные программы, разработанные финансовой организацией по своему усмотрению.
1.7. ПВК по ПОД/ФН утверждаются единоличным исполнительным органом финансовой организации.
1.8. Функции контроля за организацией в финансовой организации работы по ПОД/ФН возлагаются по усмотрению финансовой организации в соответствии с ее внутренними документами на единоличный исполнительный орган, или на его заместителя, или на члена коллегиального исполнительного органа финансовой организации (далее – руководитель финансовой организации).
1.9. В финансовой организации должен осуществляться контроль за выполнением финансовой организацией и ее сотрудниками программ ПВК по ПОД/ФН.
Руководитель финансовой организации обеспечивает контроль за соответствием применяемых ПВК по ПОД/ФН требованиям законодательства в сфере ПОД/ФН.
ПВК по ПОД/ФН финансовой организации должны быть приведены в соответствие с требованиями законодательства в сфере ПОД/ФН не позднее трех месяцев после даты вступления в силу законодательного акта, если иное прямо не установлено соответствующим законодательным актом.
ПВК по ПОД/ФН финансовой организации должны быть приведены в соответствие с требованиями нормативного акта в сфере ПОД/ФН не позднее трех месяцев после даты вступления его в силу, если иное прямо не установлено соответствующим нормативным актом.
.
Глава 2. Организация системы ПОД/ФН и программа организации системы ПОД/ФН.
.
2.1. Для обеспечения реализации финансовой организацией ПВК по ПОД/ФН орган управления финансовой организации, уполномоченный на то внутренним документом финансовой организации, принимает решение о создании самостоятельного подразделения по ПОД/ФН либо об определении входящего в структуру финансовой организации подразделения, в компетенцию которого будут входить вопросы ПОД/ФН (далее – подразделение по ПОД/ФН).
Подразделение по ПОД/ФН возглавляет специальное должностное лицо, ответственное за реализацию ПВК по ПОД/ФН (далее – ответственный сотрудник), соответствующее квалификационным требованиям, установленным Указанием о квалификационных требованиях к специальным должностным лицам, ответственным за соблюдение правил внутреннего контроля в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия и программ его осуществления в финансовых организациях, и требованиям к деловой репутации, установленным пунктом 1 части первой статьи 16 Закона «О банке и банковской деятельности».
Обязанности ответственного сотрудника в период его временной нетрудоспособности, отпуска (за исключением отпуска по беременности и родам, а также отпуска по уходу за ребенком), служебной командировки исполняет другой сотрудник финансовой организации при условии его соответствия квалификационным требованиям к сотрудникам подразделения по ПОД/ФН, установленным Указанием о квалификационных требованиях к специальным должностным лицам, ответственным за соблюдение правил внутреннего контроля в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия и программ его осуществления в финансовых организациях, и требованиям к деловой репутации, установленным пунктом 1 части первой статьи 16 Закона «О банках и банковской деятельности».
В период нахождения ответственного сотрудника в отпуске по беременности и родам, а также в отпуске по уходу за ребенком допускается назначение исполняющим его обязанности другого сотрудника финансовой организации при условии его соответствия квалификационным требованиям к ответственному сотруднику, установленным Указанием о квалификационных требованиях к специальным должностным лицам, ответственным за соблюдение правил внутреннего контроля в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия и программ его осуществления в финансовых организациях, и требованиям к деловой репутации, установленным пунктом 1 части первой статьи 16 Закона «О банке и банковской деятельности».
2.2. Ответственный сотрудник подчиняется непосредственно руководителю финансовой организации.
2.3. Финансовая организация должна направить в Государственный банк уведомление о назначении (освобождении) ответственного сотрудника (о назначении (освобождении) сотрудника финансовой организации исполняющим обязанности ответственного сотрудника в случае, указанном в абзаце четвертом пункта 2.1 настоящего Положения) в порядке, установленном Указанием о квалификационных требованиях к руководителю службы управления рисками, службы внутреннего контроля и службы внутреннего аудита финансовой организации, лицу, ответственному за организацию системы управления рисками, и контролеру негосударственного пенсионного фонда, ревизору страховой организации, о порядке уведомления Государственного банка о назначении на должность (об освобождении от должности) указанных лиц (за исключением контролера негосударственного пенсионного фонда), специальных должностных лиц, ответственных за реализацию правил внутреннего контроля в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия финансовой организации, негосударственного пенсионного фонда, страховой организации, управляющей организации инвестиционных фондов, паевых инвестиционных фондов и негосударственных пенсионных фондов, микрофинансовой организации, сотрудника службы внутреннего контроля управляющей организации инвестиционных фондов, паевых инвестиционных фондов и негосударственных пенсионных фондов, а также о порядке оценки Государственным банком соответствия указанных лиц (за исключением контролера негосударственного пенсионного фонда) квалификационным требованиям и требованиям к деловой репутации.
2.4. Ответственный сотрудник, сотрудники подразделения по ПОД/ФН могут совмещать свою деятельность с осуществлением иных функций в финансовой организации, за исключением функций, осуществляемых службой внутреннего аудита, при условии, что они не имеют права подписывать от имени финансовой организации платежные (расчетные) и бухгалтерские документы, а также иные документы, связанные с возникновением и исполнением прав и обязанностей финансовой организации.
2.5. В программу организации системы ПОД/ФН включаются:
В программу организации системы ПОД/ФН дополнительно могут включаться иные положения по усмотрению финансовой организации.
2.6. Программой организации системы ПОД/ФН должны быть определены следующие функции ответственного сотрудника:
2.7. Для выполнения ответственным сотрудником возложенных на него функций в программе организации системы ПОД/ФН определяются следующие его права и обязанности:
2.8. Должностные лица обособленных и внутренних структурных подразделений финансовой организации по решению руководителя финансовой организации могут выполнять функции, указанные в абзацах третьем и четвертом пункта 2.6 настоящего Положения, быть полностью или частично наделены правами и обязанностями ответственного сотрудника, предусмотренными пунктом 2.7 настоящего Положения (далее – уполномоченные сотрудники в сфере ПОД/ФН).
В этом случае в программу организации системы ПОД/ФН включаются положения о наделении уполномоченных сотрудников в сфере ПОД/ФН правами и обязанностями ответственного сотрудника, о распределении обязанностей и порядке взаимодействия между уполномоченными сотрудниками в сфере ПОД/ФН и ответственным сотрудником.
Координация деятельности уполномоченных сотрудников в сфере ПОД/ФН осуществляется ответственным сотрудником.
2.9. Ответственный сотрудник, уполномоченные сотрудники в сфере ПОД/ФН, сотрудники подразделения по ПОД/ФН оказывают содействие по вопросам ПОД/ФН, отнесенным к их компетенции, уполномоченным представителям Государственного банка при проведении ими проверок финансовой организации (ее филиала).
.
Глава 3. Программа идентификации финансовой организацией клиента, представителя клиента, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца.
3.1. Финансовая организация разрабатывает программу идентификации клиента, представителя клиента, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца, в том числе с учетом требований, установленных Положением об идентификации финансовыми организациями клиентов, представителей клиента, выгодоприобретателей и бенефициарных владельцев в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия.
Финансовая организация может разработать самостоятельные программы идентификации для каждой категории лиц: клиента, представителя клиента, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца.
3.2. В программу идентификации клиента, представителя клиента, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца включаются:
В программу идентификации клиента, представителя клиента, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца могут включаться иные положения по усмотрению финансовой организации.
3.3. Финансовая организация с учетом требований законодательного акта и Положения об идентификации финансовыми организациями клиентов, представителей клиента, выгодоприобретателей и бенефициарных владельцев в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия принимает решение о признании физического лица бенефициарным владельцем в случае если физическое лицо прямо или косвенно (через третьих лиц, в том числе через юридическое лицо, нескольких юридических лиц либо группу связанных юридических лиц) владеет (имеет преобладающее участие более 25 процентов в капитале) клиентом – юридическим лицом либо физическое лицо имеет возможность контролировать действия клиента с учетом, в частности, наличия у физического лица права (возможности), в том числе на основании договора с клиентом, использовать свои полномочия с целью оказания влияния на величину дохода клиента, воздействовать на принимаемые клиентом решения об осуществлении сделок (в том числе несущих финансовый риск (о выдаче займов, гарантий и так далее), а также финансовых операций.
Финансовая организация вправе определить также иные факторы наличия у физического лица возможности контролировать действия клиента, на основании которых такое физическое лицо будет признано финансовой организацией бенефициарным владельцем клиента.
3.4. Признание физического лица бенефициарным владельцем должно являться результатом анализа совокупности имеющихся у финансовой организации документов и (или) информации о клиенте и о таком физическом лице.
3.5. В случае если в результате принятия предусмотренных законодательным актом и ПВК по ПОД/ФН мер по идентификации бенефициарных владельцев бенефициарный владелец клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица не выявлен и бенефициарным владельцем признан единоличный исполнительный орган такого клиента, в решении финансовой организации о признании единоличного исполнительного органа клиента бенефициарным владельцем должны быть зафиксированы обстоятельства, обусловившие невозможность выявления бенефициарного владельца, а в анкете (досье) такого клиента должны быть зафиксированы сведения, указывающие на то, что единоличный исполнительный орган клиента признан бенефициарным владельцем по причине невозможности выявления финансовой организацией бенефициарного владельца.
3.6. Сведения о результате принятых финансовой организацией мер по идентификации бенефициарного владельца клиента – физического лица, а в случае выявления бенефициарного владельца клиента – физического лица также решение финансовой организации о признании физического лица бенефициарным владельцем такого клиента – физического лица с обоснованием принятого решения должны быть зафиксированы в анкете (досье) такого клиента.
3.7. Финансовая организация в анкете (досье) клиента фиксирует как информацию и (или) сведения о бенефициарном владельце (бенефициарных владельцах), представленные клиентом (представителем клиента), так и информацию и (или) сведения о бенефициарном владельце (бенефициарных владельцах) клиента, установленные финансовой организацией по результатам анализа совокупности имеющихся у финансовой организации документов и (или) информации о клиенте, в том числе полученные ею при использовании доступных на законных основаниях источников информации.
.
Глава 4. Программа управления риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия.
.
4.1. Финансовая организация в целях осуществления внутреннего контроля в целях ПОД/ФН разрабатывает программу управления риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия.
Для целей настоящего Положения под управлением риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия следует понимать совокупность предпринимаемых финансовой организацией действий, направленных на оценку такого риска и его минимизацию посредством принятия предусмотренных законодательством, а также договором с клиентом мер, в частности, запроса дополнительных документов, их анализа, в том числе путем сопоставления содержащейся в них информации с информацией, имеющейся в распоряжении финансовой организации, отказа от заключения договора банковского счета (вклада), отказа в выполнении распоряжения клиента о совершении операции, расторжения договора банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом.
Программа управления риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия должна учитывать результаты национальной оценки рисков совершения операций (сделок) в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия, размещенные на официальном сайте уполномоченного органа в информационно–телекоммуникационной сети «Интернет» (далее – сеть «Интернет»).
4.2. При реализации программы управления риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия финансовая организация обязана принимать меры по классификации клиентов с учетом критериев риска, по которым осуществляется оценка степени (уровня) риска совершения клиентом операций в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия (далее – риск клиента), а также по определению риска вовлеченности финансовой организации и ее сотрудников в использование услуг финансовой организации в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия (далее – риск использования услуг финансовой организации в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия).
4.3. Оценка риска клиента осуществляется по одной или по совокупности следующих категорий рисков:
4.4. Факторами, влияющими на оценку риска клиента в категории «риск по типу клиента и (или) бенефициарного владельца», являются:
4.5. Фактором, влияющим на оценку риска клиента в категории «страновой риск», является наличие у финансовой организации информации об иностранном государстве (территории), в котором (на которой) осуществлена регистрация (инкорпорация) клиента (место жительства или место нахождения), регистрация бенефициарного владельца клиента (место жительства), регистрация (инкорпорация) контрагента клиента (место жительства или место нахождения), регистрация (место нахождения) финансовой организации, обслуживающей контрагента клиента, свидетельствующей о том, что:
В случае отсутствия на сайтах международных организаций в сети «Интернет» списков государств (территорий), указанных в абзацах пятом – восьмом настоящего пункта, финансовая организация вправе использовать списки таких государств (территорий), рекомендуемые профессиональными банковскими объединениями.
Наряду с определенными в настоящем пункте иностранными государствами (территориями) финансовая организация вправе дополнительно определить иностранные государства (территории) с учетом иных факторов, влияющих на оценку риска клиента в категории «страновой риск».
4.6. Факторами, влияющими на оценку риска клиента в категории «риск, связанный с проведением клиентом определенного вида операций», являются:
4.7. Оценка риска клиента должна являться результатом анализа имеющихся у финансовой организации документов, сведений и информации о клиенте и его деятельности. Степень (уровень) риска клиента оценивается по шкале определения степени (уровня) риска клиента, которая не может состоять менее чем из двух степеней (уровней).
4.8. Критерии риска использования услуг финансовой организации в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия должны определяться финансовой организацией в программе управления риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия исходя из видов предоставляемых клиентам услуг (например, операции с наличными денежными средствами, операции с ценными бумагами, в частности векселями, переводы денежных средств без открытия банковского счета) и иных самостоятельно определяемых финансовой организацией факторов. Программа управления риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия должна предусматривать, что риск использования услуг финансовой организации в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия должен оцениваться финансовой организацией как до начала, так и в ходе предоставления клиентам соответствующих услуг.
4.9. В программу управления риском легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования насилия включаются:
4.10. В случае выявления операции клиента–резидента по переводу денежных средств (в том числе в рамках предварительной оплаты товара (авансовый платеж) на счет лица – нерезидента, действующего в своих интересах или по поручению третьих лиц, в рамках исполнения сделки, соответствующей описанию, содержащемуся в графе «Описание признака» строки кода вида признака 1812 настоящего Положения (далее – контрагент–нерезидент), финансовая организация выполняет следующие действия:
1) запрашивает у клиента–резидента сведения, в том числе регистрационные данные обо всех участниках сделки, включая контрагента–нерезидента, заказчика перевозки, грузоотправителя, грузополучателя и (или) перевозчика, а также доверителя, комитента, принципала (при наличии). Финансовая организация проверяет достоверность представленных клиентом–резидентом сведений, используя в том числе официальные открытые источники информации (например, торговые реестры) государства, являющегося страной государственной регистрации участника сделки – нерезидента, информацию, размещенную в сети «Интернет» на официальных сайтах:
Государственной налоговой службы, на котором в подразделе «Открытые базы данных иностранных государств» раздела «Международное сотрудничество» размещаются ссылки на официальные сайты государственных органов иностранных государств, осуществляющих регистрацию юридических лиц, в сети «Интернет», позволяющие проверить факт регистрации юридических лиц иностранных государств, а также рекомендации по использованию указанных информационных ресурсов государственных органов иностранных государств;
Органа по налогам и сборам, на котором размещаются сведения из реестра коммерческих организаций и физических лиц с повышенным риском совершения правонарушений в экономической сфере;
Налоговой комиссии Органа финансов, на котором размещается список налогоплательщиков (юридических лиц и физических лиц), признанных бездействующими, а также перечень налогоплательщиков, осуществляющих лжепроизводственную деятельность;
2) запрашивает у клиента–резидента документы и информацию, подтверждающие наличие у контрагента–нерезидента или лица, по поручению которого контрагентом–нерезидентом совершается сделка (далее – продавец), права владения на товар, включая информацию о предшествующей сделке по приобретению продавцом или контрагентом–нерезидентом товара на территории иных государств в целях его последующей перепродажи без вывоза с территорий иных государств.
В качестве таких документов финансовая организация запрашивает:
в случае если контрагент–нерезидент является владельцем товара: документы, свидетельствующие о сделке по приобретению контрагентом–нерезидентом товара у резидента иного государства (далее – контракт), об оплате контрагентом–нерезидентом приобретенного у резидента иного государства товара (оригинал выписки по счету контрагента–нерезидента, подтверждающей списание денежных средств в пользу резидента иного государства, указанного в качестве стороны по контракту, и оригинал выписки по счету резидента иного государства, подтверждающей зачисление денежных средств, поступивших от контрагента–нерезидента);
в случае если контрагент–нерезидент является агентом (комиссионером, поверенным): агентский договор (договор комиссии, договор поручения), в соответствии с которым контрагент–нерезидент по поручению продавца продает товар, принадлежащий продавцу и находящийся на территории иного государства, третьим лицам (в частности, клиенту–резиденту), а также документы, свидетельствующие о предшествующей сделке по приобретению продавцом товара у резидента иного государства в целях его последующей перепродажи без вывоза с территорий иного государства (при наличии), об оплате продавцом приобретенного у резидента иного государства товара (оригинал выписки по счету продавца, подтверждающей списание денежных средств в пользу резидента иного государства, указанного в качестве стороны по контракту, и оригинал выписки по счету резидента иного государства, подтверждающей зачисление денежных средств, поступивших от продавца) (при наличии);
3) запрашивает у клиента–резидента документы, связанные с организацией перевозки товара с территории иного государства на территорию государства, а также документы, подтверждающие организацию хранения товара до его вывоза с территории иного государства и после его ввоза на территорию государства. В качестве таких документов финансовая организация запрашивает договор (контракт, соглашение, иной документ), заключенный между контрагентом–нерезидентом и перевозчиком и (или) между клиентом–резидентом и перевозчиком (в зависимости от условий поставки товара), а также документы (в частности, договор, контракт, соглашение), подтверждающие организацию хранения товара на территории иного государства, на территории государства. В случае если в соответствии с условиями сделки контрагент–нерезидент (клиент–резидент) самостоятельно организует перевозку товара, финансовая организация запрашивает документы, свидетельствующие о наличии у контрагента–нерезидента (клиента–резидента) соответствующего транспортного средства, а в случае передачи контрагентом–нерезидентом (клиентом–резидентом) функций по оказанию транспортных услуг сторонним организациям, соответствующий договор (контракт, соглашение, иной документ);
4) анализирует документы, подтверждающие фактический ввоз товара на территорию государства с территорий иных государств, представленные клиентом–резидентом в соответствии с Инструкцией о порядке представления резидентами и нерезидентами уполномоченным финансовым организациям документов и информации, связанных с проведением валютных операций, порядке оформления паспортов сделок, а также порядке учета уполномоченными финансовыми организациями валютных операций и контроля за их проведением.
.
Глава 5. Программа выявления в деятельности клиентов операций, подлежащих обязательному контролю, и операций, в отношении которых возникают подозрения, что они осуществляются в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия.
.
5.1. Программа выявления в деятельности клиентов операций, подлежащих обязательному контролю, и операций, в отношении которых возникают подозрения, что они осуществляются в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия (далее – программа выявления операций), должна содержать процедуры в отношении установленных законодательным актом операций, подлежащих обязательному контролю, а также операций, в отношении которых при реализации финансовой организацией ПВК по ПОД/ФН возникают подозрения, что они осуществляются в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия.
5.2. В программу выявления операций включаются:
В программу выявления операций могут включаться иные положения по усмотрению финансовой организации.
5.3. При возникновении сомнений в части правомерности квалификации операции как операции, подлежащей обязательному контролю, или при выявлении операции, в отношении которой возникают подозрения, что она осуществляется в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия, сотрудник финансовой организации, выявивший указанную операцию, составляет сообщение об этой операции и передает его ответственному сотруднику, другому сотруднику подразделения по ПОД/ФН в соответствии с внутренними документами финансовой организации, в частности, с должностной инструкцией (уполномоченному сотруднику в сфере ПОД/ФН).
Форма сообщения, способ и сроки его формирования, передачи ответственному сотруднику (уполномоченному сотруднику в сфере ПОД/ФН), а также порядок и сроки его хранения определяются финансовой организацией самостоятельно.
В сообщении об операции должны быть указаны:
1) вид операции:
а) операция, в отношении которой возникают сомнения в части правомерности квалификации ее как операции, подлежащей обязательному контролю;
б) операция, в отношении которой возникают подозрения, что она осуществляется в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия;
2) содержание операции;
3) дата, сумма и валюта операции;
4) сведения о лице (лицах), участвующем (участвующих) в операции (плательщик, получатель, финансовая организация плательщика, финансовая организация получателя);
5) возникшие затруднения при квалификации операции как операции, подлежащей обязательному контролю, или причины, по которым операция квалифицируется как операция, в отношении которой возникают подозрения, что она осуществляется в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия;
6) сведения о сотруднике финансовой организации, составившем сообщение об операции, его подпись (собственноручная, электронная или ее аналог, установленный финансовой организацией);
7) дата и время составления сообщения об операции;
8) дата получения ответственным сотрудником (уполномоченным сотрудником в сфере ПОД/ФН) сообщения об операции и его подпись (собственноручная, электронная или ее аналог, установленный финансовой организацией);
9) запись о решении ответственного сотрудника (уполномоченного сотрудника в сфере ПОД/ФН), принятом в отношении сообщения об операции, с указанием даты принятия решения и его подпись (собственноручная, электронная или ее аналог, установленный финансовой организацией). В случае принятия ответственным сотрудником (уполномоченным сотрудником в сфере ПОД/ФН) решения о ненаправлении сведений об операции в уполномоченный орган в сообщение включается мотивированное обоснование принятого решения;
10) запись о решении руководителя финансовой организации, принятом в отношении сообщения об операции, если в соответствии с ПВК по ПОД/ФН принятие окончательного решения о направлении (ненаправлении) в уполномоченный орган сведений об операции в соответствии с внутренними документами финансовой организации отнесено к его компетенции, его подпись (собственноручная, электронная или ее аналог, установленный финансовой организацией).
В одном сообщении может содержаться информация о нескольких операциях.
5.4. Финансовая организация при заключении договора банковского счета (вклада) с юридическим лицом (физическим лицом) выявляет намерение данного лица осуществлять операции по сделкам, соответствующим описанию, содержащемуся в графе «Описание признака» строки кода вида признака 1812 настоящего Положения, при получении информации о целях установления и предполагаемом характере деловых отношений с финансовой организацией, а также при определении целей финансово–хозяйственной деятельности юридического лица (индивидуального предпринимателя).
Финансовая организация выявляет операции по сделке, соответствующей описанию, содержащемуся в графе «Описание признака» строки кода вида признака 1812 настоящего Положения, при осуществлении расчетов по внешнеторговому договору (контракту).
.
.Глава 6. Программа организации в финансовой организации работы по отказу от заключения договора банковского счета (вклада) с физическим лицом, юридическим лицом, иностранной структурой без образования юридического лица, отказу в выполнении распоряжения клиента о совершении операции и по расторжению договора банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом.
.
6.1. В программу организации в финансовой организации работы по отказу от заключения договора банковского счета (вклада) с физическим лицом, юридическим лицом, иностранной структурой без образования юридического лица, отказу в выполнении распоряжения клиента о совершении операции и по расторжению договора банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом включаются:
В программу организации в финансовой организации работы по отказу от заключения договора банковского счета (вклада) с физическим лицом, юридическим лицом, иностранной структурой без образования юридического лица, отказу в выполнении распоряжения клиента о совершении операции и по расторжению договора банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом по решению финансовой организации также включаются иные положения.
6.2. Факторами по отдельности или по совокупности, влияющими на принятие финансовой организацией решения об отказе от заключения договора банковского счета (вклада) на основании абзаца второго пункта 5.2 статьи 7 Закона, могут являться:
а) юридическое лицо имеет размер уставного капитала равный или незначительно превышающий минимальный размер уставного капитала, установленный законом;
б) с даты регистрации юридического лица прошло менее шести месяцев, при этом юридическое лицо в рамках представления информации о целях установления и предполагаемом характере деловых отношений с данной финансовой организацией указало в качестве таковых осуществление сделок, связанных с проведением операций с денежными средствами в наличной форме и (или) международных расчетов, содержащих признаки, указанные в приложении к настоящему Положению, либо признаки, указывающие на необычный характер сделки, установленные финансовой организацией самостоятельно;
в) в качестве адреса (места нахождения) постоянно действующего исполнительного органа юридического лица (в случае отсутствия постоянно действующего исполнительного органа юридического лица – иного органа или лица, имеющих право действовать от имени юридического лица без доверенности) указан адрес, в отношении которого имеется информация Государственной налоговой службы о расположении по такому адресу также иных юридических лиц. В целях получения указанной информации финансовая организация использует ресурс «Адреса массовой регистрации (адреса, указанные при государственной регистрации в качестве места нахождения несколькими юридическими лицами)», размещенный на официальном сайте Государственной налоговой службы в сети «Интернет»;
г) отсутствие по адресу юридического лица, указанному в едином государственном реестре юридических лиц, органа или представителя юридического лица;
д) одно и то же физическое лицо является учредителем (участником) юридического лица, его руководителем и (или) осуществляет ведение бухгалтерского учета такого юридического лица;
е) в отношении резидента имеется информация Государственного банка о том, что перед ним выявлено наличие задолженности нерезидентов по контрактам, по которым указанным резидентом были закрыты паспорта сделок в связи с их переводом на обслуживание в другую уполномоченную финансовую организацию и в дальнейшем ни в одном из уполномоченных финансовых организаций эти паспорта сделок не были открыты либо паспорта сделок были закрыты уполномоченным банком самостоятельно по истечении 180 календарных дней после истечения срока действия контракта (в случае намерения резидента заключить договор банковского счета в целях осуществления операций в рамках исполнения обязательств по внешнеторговым договорам (контрактам);
ж) финансовой организацией в отношении физического или юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица ранее принималось решение об отказе от заключения договора банковского счета (вклада) либо решение о расторжении договора банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом;
з) сведения о физическом лице, юридическом лице содержатся в Перечне организаций и физических лиц;
и) в отношении физического лица, юридического лица имеется решение межведомственного координационного органа, осуществляющего функции по противодействию финансированию насилия, о замораживании (блокировании) денежных средств или иного имущества;
к) иные факторы, самостоятельно определяемые финансовой организацией.
6.3. Факторами по отдельности или по совокупности, влияющими на принятие финансовой организацией решения об отказе в выполнении распоряжения клиента о совершении операции на основании пункта 11 статьи 7 Закона, могут являться:
а) клиентом систематически и (или) в значительных объемах совершаются операции, содержащие признаки, указывающие на необычный характер сделки, указанные в приложении к настоящему Положению, или признаки, включенные финансовой организацией в ПВК по ПОД/ФН дополнительно к указанным в приложении к настоящему Положению;
б) неоднократное применение финансовой организацией к клиенту мер, направленных на предотвращение совершения им операций, в отношении которых у финансовой организации возникали подозрения, что они осуществляются в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия, при этом клиентом (представителем клиента) не представлялись документы и информация, подтверждающие очевидный экономический смысл и очевидную законную цель проводимых операций, либо на основании представленных документов и информации финансовая организация затруднялась сделать однозначный вывод об очевидном экономическом смысле и очевидной законной цели проводимых операций, в том числе мер, результатом применения которых явились отказы в выполнении распоряжений клиента о совершении операций;
в) действия (бездействие) клиента, препятствующие финансовой организации завершить обновление сведений, полученных в результате идентификации клиента, представителя клиента, выгодоприобретателя и бенефициарного владельца;
г) иные факторы, самостоятельно определяемые финансовой организацией.
6.4. Финансовая организация предусматривает в ПВК по ПОД/ФН порядок дальнейших действий в отношении клиента, по операции которого принято решение об отказе в выполнении распоряжения клиента о ее совершении, с учетом положений главы 7.2 настоящего Положения.
Финансовая организация реализует право на отказ от заключения договора банковского счета (вклада) клиенту–резиденту на основании пункта 5.2 статьи 7 Закона в случае наличия у финансовой организации информации о намерениях такого юридического лица (физического лица) осуществлять операции по сделке, соответствующей описанию, содержащемуся в графе «Описание признака» строки кода вида признака 1812 настоящего Положения.
В случае непредставления клиентом–резидентом запрошенных финансовой организацией документов и информации, указанных в пункте 4.10 настоящего Положения, а также в случае если на основании анализа всех имеющихся документов и информации операция по сделке вызывает у финансовой организации подозрения, что она осуществляется в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия ввиду того, что финансовая организация не может подтвердить однозначность вывода об очевидном экономическом смысле или очевидной законной цели такой операции по сделке, финансовая организация реализует право на отказ в выполнении распоряжения клиента–резидента о совершении операции по переводу денежных средств на основании пункта 11 статьи 7 Закона.
В случае принятия в течение календарного года двух решений об отказе в выполнении распоряжения клиента–резидента о совершении операции в соответствии с абзацем третьим настоящего пункта, финансовая организация реализует право на расторжение договора банковского счета (вклада) по инициативе финансовой организации на основании пункта 5.2 статьи 7 Закона.
6.5. Финансовая организация устанавливает форму письменного уведомления о расторжении договора банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом (далее – письменное уведомление). Письменное уведомление должно содержать информацию о способах возврата клиентом остатка денежных средств с банковского счета (вклада) в срок не позднее шестидесяти дней с даты направления ему указанного уведомления, а также порядке возврата остатка денежных средств по истечении шестидесяти дней после направления ему письменного уведомления.
6.6. ПВК по ПОД/ФН финансовой организации должны предусматривать порядок фиксирования информации по каждому клиенту, с которым расторгнут договор банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом, в том числе информации о дате принятия финансовой организацией решения о расторжении договора банковского счета (вклада) с клиентом, дате направления ему письменного уведомления, дате закрытия банковского счета (вклада), валюте остатка денежных средств закрываемого банковского счета (вклада), сумме остатка денежных средств в валюте банковского счета (вклада), дате перевода остатка денежных средств для зачисления на специальный счет в Государственном банке, сумме остатка денежных средств, переведенных для зачисления на специальный счет в Государственном банке.
Финансовая организация определяет в ПВК по ПОД/ФН порядок возврата остатка денежных средств физическому лицу, юридическому лицу, иностранной структуре без образования юридического лица, с которым (которой) расторгнут договор банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом, в случае предъявления требования о возврате остатка денежных средств, переведенного на специальный счет Государственного банка, а также порядок контроля операций по выдаче денежных средств с учетом предельного размера наличных расчетов, установленного нормативным актом.
.
.Глава 7. Программа, определяющая порядок взаимодействия финансовой организации с лицами, которым поручено проведение идентификации (упрощенной идентификации).
.
7.1. Финансовая организация должна разработать программу, определяющую порядок ее взаимодействия с лицами, которым поручено проведение идентификации (упрощенной идентификации), в случае если она в соответствии с законодательным актом:
7.2. В программу, определяющую порядок взаимодействия финансовой организации с лицами, которым поручено проведение идентификации (упрощенной идентификации), включаются:
В программу, определяющую порядок взаимодействия финансовой организации с лицами, которым поручено проведение идентификации (упрощенной идентификации), могут включаться иные положения по усмотрению финансовой организации.
.
Глава 7.1. Программа, определяющая порядок применения мер по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества клиента и порядок проведения проверки наличия среди своих клиентов организаций и физических лиц, в отношении которых применены либо должны применяться меры по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества.
.
7.1.1. В программу, определяющую порядок применения мер по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества клиента и порядок проведения проверки наличия среди своих клиентов организаций и физических лиц, в отношении которых применены либо должны применяться меры по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества (далее – проверка), включаются:
В программу, определяющую порядок применения мер по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества клиента и порядок проведения проверки, могут включаться иные положения по усмотрению финансовой организации.
7.1.2. Финансовая организация определяет в ПВК по ПОД/ФН порядок информирования клиента о неосуществлении операции с денежными средствами или иным имуществом клиента в связи с наличием сведений о нем в Перечне организаций и физических лиц либо решения межведомственного координационного органа, осуществляющего функции по противодействию финансированию насилия, о замораживании (блокировании) принадлежащих клиенту денежных средств или иного имущества.
7.1.3. Финансовая организация определяет в ПВК по ПОД/ФН порядок прекращения действия мер по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества клиента при наличии у финансовой организации информации об исключении сведений о таком клиенте из Перечня организаций и физических лиц либо о прекращении действия вынесенного ранее в отношении такого клиента решения межведомственного координационного органа, осуществляющего функции по противодействию финансированию насилия, о замораживании (блокировании) денежных средств или иного имущества клиента, а также порядок частичной или полной отмены применяемых мер по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества в случае, установленном пунктом 2.5 статьи 6 Закона.
.
Глава 7.2. Программа организации в финансовой организации работы с представленными клиентом документами и (или) сведениями об отсутствии оснований для принятия решения об отказе в выполнении распоряжения о совершении операции или об отказе от заключения договора банковского счета (вклада), запросами и решениями межведомственной комиссии.
.
7.2.1. В программу организации в финансовой организации работы с представленными клиентом документами и (или) сведениями об отсутствии оснований для принятия решения об отказе в выполнении распоряжения о совершении операции или об отказе от заключения договора банковского счета (вклада), запросами и решениями межведомственной комиссии включаются:
7.2.2. В программу организации в финансовой организации работы с представленными клиентом документами и (или) сведениями об отсутствии оснований для принятия решения об отказе в выполнении распоряжения о совершении операции или об отказе от заключения договора банковского счета (вклада), запросами и решениями межведомственной комиссии по решению финансовой организации также включаются иные положения.
.
Глава 8. Заключительные положения.
.
8.1. Настоящее Положение вступает в силу со дня его официального опубликования.
8.2. Организация системы ПОД/ФН и правила внутреннего контроля в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию насилия, применяемые финансовой организацией на день вступления в силу настоящего Положения, подлежат приведению в соответствие с требованиями настоящего Положения в течение трех месяцев со дня его вступления в силу.
.
.
Утверждено
Председателем Центрального банка
С.И.Шабулдаев
.
.
*******
Приложение
ПРИЗНАКИ, УКАЗЫВАЮЩИЕ НА НЕОБЫЧНЫЙ ХАРАКТЕР СДЕЛКИ (КЛАССИФИКАТОР)
.
Код группы признака |
Код вида признака <*> |
Описание признака <**> |
11 |
|
Общие признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем |
|
1101 |
Запутанный или необычный характер сделки, не имеющей очевидного экономического смысла или очевидной законной цели |
|
1102 |
Несоответствие сделки целям деятельности организации, установленным учредительными документами этой организации |
|
1103 |
Выявление неоднократного совершения операций или сделок, характер которых дает основание полагать, что целью их осуществления является уклонение от процедур обязательного контроля, предусмотренных законодательным актом |
|
1104 |
Отсутствие в поступившем расчетном или ином документе информации, указанной в пункте 1 статьи 7.2 Закона |
|
1105 |
Отсутствие в поступившем расчетном или ином документе информации, указанной в пункте 7 статьи 7.2 Закона |
|
1106 |
Отказ клиента (представителя клиента) в предоставлении запрошенных финансовой организацией документов и информации, которые необходимы финансовой организации для выполнения требований законодательства в сфере ПОД/ФН |
|
1107 |
Излишняя озабоченность клиента (представителя клиента) вопросами конфиденциальности в отношении осуществляемой операции (сделки), в том числе раскрытия информации государственным органам |
|
1108 |
Пренебрежение клиентом (представителем клиента) более выгодными условиями получения услуг (в частности, тарифа комиссионного вознаграждения, ставки по срочным вкладам (депозитам) и вкладам (депозитам) до востребования), а также предложение клиентом (представителем клиента) необычно высокой комиссии или комиссии, заведомо отличающейся от обычно взимаемой комиссии при оказании такого рода услуг |
|
1109 |
Наличие нестандартных или необычно сложных инструкций по порядку проведения расчетов, отличающихся от обычной практики, используемой данным клиентом (представителем клиента), или от обычной рыночной практики |
|
1110 |
Необоснованная поспешность в проведении операции, на которой настаивает клиент (представитель клиента) |
|
1111 |
Внесение клиентом (представителем клиента) в ранее согласованную схему операции (сделки) непосредственно перед началом ее реализации значительных изменений, особенно касающихся направления движения денежных средств или иного имущества |
|
1112 |
Передача клиентом поручения об осуществлении операции через представителя (посредника), если представитель (посредник) выполняет поручение клиента без вступления в прямой (личный) контакт с финансовой организацией |
|
1113 |
Явное несоответствие операций, проводимых клиентом (представителем клиента) с участием финансовой организации, общепринятой практике совершения операций |
|
1114 |
Отсутствие информации о клиенте – юридическом лице, в том числе о финансовой организации–корреспонденте, зарегистрированной за пределами государства, иностранной структуре без образования юридического лица в официальных справочных изданиях, а также невозможность осуществления связи с клиентом, в том числе физическим лицом по указанным им адресам и телефонам |
|
1115 |
Отсутствие информации о клиенте у обслуживающих (или ранее обслуживавших) его финансовых организаций |
|
1116 |
Сложности, возникающие у финансовой организации при проверке представляемых клиентом сведений, неоправданные задержки в предоставлении клиентом документов и информации, предоставление клиентом информации, которую невозможно проверить |
|
1117 |
Клиент является иностранным публичным должностным лицом либо должностным лицом публичной международной организации, либо действует в интересах (к выгоде) иностранного публичного должностного лица, либо является супругом, близким родственником (родственником по прямой восходящей и нисходящей линии (родителем и ребенком, дедушкой, бабушкой и внуком), полнородным и неполнородным (имеющим общих отца или мать) братом и сестрой, усыновителем и усыновленным) иностранного публичного должностного лица |
|
1118 |
Клиент, представитель клиента действуют в интересах общественных и религиозных организаций (объединений), благотворительных фондов, иностранных некоммерческих негосударственных организаций и их представительств и филиалов, осуществляющих свою деятельность на территории государства |
|
1119 |
Клиент, представитель клиента, выгодоприобретатель, бенефициарный владелец или участник клиента – юридического лица является руководителем или учредителем общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой негосударственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории государства |
|
1120 |
Деятельность, связанная с реализацией, в том числе комиссионной, предметов искусства |
|
1121 |
Возврат клиентом (представителем клиента) финансовой организации денежных средств контрагенту в течение короткого промежутка времени на счет указанного контрагента, отличный от счета, с которого данные денежные средства поступили клиенту |
|
1122 |
Клиент является некоммерческой организацией, иностранной некоммерческой негосударственной организацией или их отделением, представительством, филиалом, осуществляющим свою деятельность на территории государства, и такая операция (сделка) не подлежит обязательному контролю в соответствии с пунктом 1.2 статьи 6 Закона |
|
1124 |
Отказ клиента от совершения разовой операции, в отношении которой у работников финансовой организации возникают подозрения, что указанная операция осуществляется в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования насилия |
. |
1125 |
Зачисление денежных средств на банковский счет (вклад) клиента, являющегося лицом, указанным в подпункте 1 пункта 1 статьи 7.3 Закона, за исключением иностранного публичного должностного лица и должностного лица публичной международной организации, или перевод клиентом денежных средств в пользу указанного в подпункте 1 пункта 1 статьи 7.3 Закона лица, за исключением иностранного публичного должностного лица и должностного лица публичной международной организации, либо совершение иных операций в интересах (к выгоде) лица, указанного в подпункте 1 пункта 1 статьи 7.3 Закона, за исключением иностранного публичного должностного лица и должностного лица публичной международной организации |
. |
1126 |
Зачисление денежных средств на банковский счет (вклад) клиента, являющегося супругом, близким родственником лица, указанного в подпункте 1 пункта 1 статьи 7.3 Закона, за исключением иностранного публичного должностного лица и должностного лица публичной международной организации, или перевод клиентом денежных средств в пользу супруга, близкого родственника лица, указанного в подпункте 1 пункта 1 статьи 7.3 Закона, за исключением иностранного публичного должностного лица и должностного лица публичной международной организации, либо совершение иных операций в интересах (к выгоде) супруга, близкого родственника лица, указанного в подпункте 1 пункта 1 статьи 7.3 Закона, за исключением иностранного публичного должностного лица и должностного лица публичной международной организации |
. |
1127 |
Зачисление денежных средств на банковский счет (вклад) клиента – иностранного публичного должностного лица или перевод клиентом денежных средств в пользу иностранного публичного должностного лица либо совершение иных операций в интересах (к выгоде) иностранного публичного должностного лица |
. |
1128 |
Зачисление денежных средств на банковский счет (вклад) клиента, являющегося супругом, близким родственником иностранного публичного должностного лица, или перевод клиентом денежных средств в пользу лица, являющегося супругом, близким родственником иностранного публичного должностного лица, либо совершение иных операций в интересах (к выгоде) лица, являющегося супругом, близким родственником иностранного публичного должностного лица |
. |
1129 |
Зачисление денежных средств на банковский счет (вклад) клиента – должностного лица публичной международной организации или перевод клиентом денежных средств в пользу должностного лица публичной международной организации либо совершение иных операций в интересах (к выгоде) должностного лица публичной международной организации |
. |
1130 |
Зачисление денежных средств на банковский счет (вклад) клиента, являющегося супругом, близким родственником должностного лица публичной международной организации, или перевод клиентом денежных средств в пользу лица, являющегося супругом, близким родственником должностного лица публичной международной организации, либо совершение иных операций в интересах (к выгоде) лица, являющегося супругом, близким родственником должностного лица публичной международной организации |
. |
1131 |
Операция клиента по его банковскому счету (вкладу), связанная с выдачей (перечислением) остатка денежных средств при закрытии такого банковского счета (вклада) по инициативе клиента вследствие осуществления финансовой организацией внутреннего контроля |
. |
1132 |
Операция клиента по его банковскому счету (вкладу), связанная с выдачей (перечислением) остатка денежных средств при закрытии такого банковского счета (вклада) в связи с расторжением договора банковского счета (вклада) в соответствии с законодательным актом |
. |
1133 |
Операция, связанная с выдачей клиенту (перечислением по поручению клиента) остатка денежных средств, ранее переведенного финансовой организацией на специальный счет в Государственном банке в связи с расторжением договора банковского счета (вклада) с таким клиентом в соответствии с законодательным актом |
|
1179 |
Осуществление операции на крупную сумму денежных средств клиентом, являющимся лицом, замещающим (занимающим) государственную должность, должность члена Государственного банка, должность государственной службы, назначение на которую и освобождение от которой осуществляются Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности, должность в Государственном банке, государственной корпорации и иных организациях, созданных государством на основании законодательных актов, включенные в перечни должностей, определяемые Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности |
. |
1182 |
Операция по получению клиентом в наличной форме денежных средств, поступивших на его счет в виде сумм денежных средств, которые ранее были перечислены таким клиентом и в течение короткого промежутка времени с момента их перечисления либо заключения договора (сделки) возвращены ему (в том числе при досрочном расторжении договора (сделки) |
. |
1185 |
Совершение операций с использованием дистанционных систем обслуживания, в случае если возникает подозрение, что такими системами пользуется третье лицо, а не сам клиент (представитель клиента) |
. |
1192 |
Совершение операции (сделки) в интересах клиента, период деятельности которого с момента государственной регистрации не превышает трех месяцев, при этом клиент имеет незначительный размер уставного капитала по сравнению с суммой операции (сделки), которую намеревается совершить |
. |
1195 |
Многократное внесение учредителями (руководителями) денежных средств для пополнения оборотных средств клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица |
|
1199 |
Иные общие признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем |
12 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, с использованием бюджетных средств |
|
1201 |
Получение от территориального органа государственного казначейства денежных средств в счет возмещения налога на добавленную стоимость организацией, которая до получения указанных денежных средств не вела реальной хозяйственной деятельности, или возмещенный налог существенно превышает сумму налога, уплаченную клиентом с этого счета или со всех счетов клиента в этой финансовой организации |
|
1299 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, с использованием бюджетных средств |
13 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, основанные на стране регистрации, места жительства или места нахождения клиента и (или) его контрагента, представителя клиента, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца или участника клиента – юридического лица |
|
1301 |
Клиент, его контрагент, представитель клиента, выгодоприобретатель, бенефициарный владелец или участник клиента – юридического лица зарегистрирован в государстве (на территории) с высокой экстремистской активностью или насилия |
|
1302 |
Клиент, его контрагент, представитель клиента, выгодоприобретатель, бенефициарный владелец или участник клиента – юридического лица зарегистрирован в государстве (на территории), в отношении которого (которой) применяются международные санкции |
|
1303 |
Клиент, его контрагент, представитель клиента, выгодоприобретатель, бенефициарный владелец или участник клиента – юридического лица зарегистрирован в государстве (на территории), в отношении которого (которой) применяются специальные экономические меры в соответствии с Законом «О специальных экономических мерах» |
|
1304 |
Осуществление операции на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте в случае, когда клиент, его контрагент, представитель клиента, выгодоприобретатель, бенефициарный владелец или участник клиента – юридического лица имеет соответственно регистрацию, место жительства или место нахождения в государстве (на территории), которое (которая) не выполняет рекомендаций Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ), либо с использованием счета в банке, зарегистрированном в указанном государстве (на указанной территории) |
|
1305 |
Клиент, его контрагент, представитель клиента, выгодоприобретатель, бенефициарный владелец или участник клиента – юридического лица зарегистрирован в государстве (на территории), относящемся международными организациями (включая международные негосударственные организации) к государствам (территориям) с повышенным уровнем коррупции и (или) другой преступной деятельности |
. |
1390 |
Клиент, представитель клиента, бенефициарный владелец, выгодоприобретатель или учредитель клиента зарегистрирован в государстве или на территории, предоставляющем (предоставляющей) льготный режим налогообложения и (или) не предусматривающем (предусматривающей) раскрытия и предоставления информации при проведении финансовых операций (офшорной зоне), либо его счет открыт в банке, зарегистрированном в указанном государстве или на указанной территории |
|
1399 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, основанные на стране регистрации, места жительства или места нахождения клиента и (или) его контрагента, представителя клиента, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца или участника клиента – юридического лица |
14 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении операций с денежными средствами в наличной форме и переводов денежных средств |
|
1401 |
Открытие в течение небольшого периода на имя одного клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица нескольких срочных депозитных счетов с внесением на них на эквивалентную сумм менее 10 000 евро либо их эквивалента в иностранной валюте при условии, что сумма всех размещенных денежных средств превышает средний остаток по текущему (расчетному) счету клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица, с которого вносились денежные средства, с последующим переводом денежных средств по истечении срока депозитов в другую финансовую организацию |
|
1402 |
Зачисление в течение небольшого периода крупных сумм денежных средств на счет клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица, операции по которому не производились в течение более трех последних месяцев или были незначительными в этот период по сравнению с обычной деятельностью такого клиента, с последующим снятием клиентом денежных средств в наличной форме либо их переводом на счет в другую финансовую организацию в течение одного или нескольких дней |
|
1403 |
Регулярное зачисление на счет клиента денежных средств в наличной форме в результате продажи финансовой организации или инкассирования чеков, эмитированных международной платежной системой, предполагающих последующий акцепт (например, American Express, Thomas Cook), с переводом всей или большей части суммы в течение одного операционного дня или следующего за ним дня на счет клиента, открытый в другой финансовой организации или в пользу третьего лица |
|
1404 |
Перевод денежных средств на анонимный (номерной) счет (во вклад) за территорию государства и поступление денежных средств с анонимного (номерного) счета (вклада) из–за границы на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте |
|
1405 |
Регулярное представление чеков, эмитированных финансовой организацией – нерезидентом и индоссированных нерезидентом, на инкассо, если подобный характер деятельности не соответствует условиям заключенных клиентом договоров и порядку проведения расчетов, установленному такими договорами |
|
1406 |
Неожиданное, нехарактерное для обычной деятельности клиента существенное увеличение денежных средств на его счете, которые в течение небольшого периода переводятся на его счет в другую финансовую организацию или используются для целей покупки иностранной валюты (с одновременным переводом денежных средств в пользу нерезидента) либо ценных бумаг на предъявителя |
|
1407 |
Существенное увеличение доли наличных денежных средств, вносимых на счет клиентом – юридическим лицом, иностранной структурой без образования юридического лица, по сравнению с обычной практикой использования им своего счета |
|
1408 |
Систематические переводы денежных средств со счета клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица на его (ее) счет в другой финансовой организации без видимого основания (например, без закрытия счета, не в целях погашения займа, полученного от другой финансовой организации, при условии равных или более низких ставок по вкладам или равных либо худших условий обслуживания (тарифы, комиссии) в другой финансовой организации) с назначением платежа «перевод собственных средств» при условии, что сумма такого перевода превышает средний остаток на счете клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица за период, когда такие переводы не осуществлялись |
|
1409 |
Использование клиентом – юридическим лицом, иностранной структурой без образования юридического лица счета для получения денежных средств с последующим их снятием в наличной форме на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте с последующим закрытием счета либо прекращением по нему операций |
|
1410 |
Существенное увеличение доли наличных денежных средств, снимаемых клиентом – юридическим лицом, иностранной структурой без образования юридического лица со своего счета, по сравнению с обычной практикой использования им своего счета |
|
1411 |
Регулярные зачисления крупных сумм денежных средств от третьих лиц (за исключением займов) на банковские счета (депозиты, вклады) физических лиц с последующим снятием этих средств в наличной форме, либо с их последующим переводом на банковские счета (депозиты, вклады) третьих лиц, либо с последующим проведением указанных операций в различных пропорциях в течение нескольких дней |
|
1412 |
Зачисление на счет клиента в течение небольшого периода по одному и тому же основанию от одного или нескольких контрагентов денежных средств на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте при условии, что результат сложения таких сумм будет равен или превысит эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалент в иностранной валюте (дробление операции), с последующим быстрым переводом денежных средств на счет клиента, открытый в другой финансовой организации, или использованием денежных средств на покупку высоколиквидных активов, в том числе иностранной валюты, ценных бумаг |
|
1413 |
Перечисление клиентом суммы денежных средств одному или нескольким контрагентам по одному основанию в течение небольшого периода при условии, что результат сложения перечисленных денежных средств (если бы они были перечислены на основании одного платежного документа) будет равен или превысит эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалент в иностранной валюте (дробление операции) |
|
1414 |
Поступление денежных средств на счет клиента – юридического лица – резидента (получатель) от большого количества других резидентов со счетов, открытых в финансовых организациях государства, с последующим их списанием (транзитные операции). При этом одновременно соблюдаются следующие условия: получатель имеет незначительный по сравнению с объемами поступающих средств уставный капитал и с даты его государственной регистрации прошел небольшой период; зачисленные денежные средства в короткий период перечисляются в адрес резидента (нескольких резидентов) или нерезидента (нескольких нерезидентов); со счета получателя, используемого для указанных целей, уплата налогов или других обязательных платежей в бюджетную систему государства не осуществляется или осуществляется в незначительных размерах, не сопоставимых с масштабом деятельности получателя денежных средств |
|
1415 |
Перечисление клиентом – юридическим лицом со своего счета денежных средств на банковский счет регионального филиала ГУП «Почта«, предназначенных для пересылки почтовым переводом в адрес физического лица (физических лиц) с целью выдачи ему (им) денежных средств в наличной форме. При этом плательщиком является юридическое лицо – резидент, имеющее незначительный по сравнению с объемами осуществляемых переводов средств уставный капитал, перечисление денежных средств осуществляется, как правило, за строительные материалы, транспортные услуги, электрооборудование, лесоматериалы и тому подобное на основании заключенных юридическим лицом (заказчиком) с физическим лицом (клиентом заказчика) договоров, в соответствии с условиями которых филиал ГУП «Почта» (исполнитель) осуществляет в адрес клиента заказчика почтовые переводы денежных средств, поступающих от юридического лица (заказчика), с применением технологии электронной пересылки денежных переводов в единой системе почтовых переводов; юридическое лицо (заказчик) самостоятельно формирует и передает выплатные документы (бланки электронного перевода, списки физических лиц (клиентов заказчика) – получателей почтовых переводов) непосредственно в филиал ГУП «Почта«, который направляет в обслуживающую его финансовую организацию заявку на получение наличных денежных средств со своего банковского счета для осуществления выплат почтовых переводов |
. |
1416 |
Регулярное поступление переводов денежных средств без открытия банковских счетов, в том числе с использованием электронных средств платежа, клиенту – физическому лицу – получателю средств от значительного количества других физических лиц, с последующей выдачей наличных денежных средств их получателю |
. |
1417 |
Зачисление (регулярное зачисление) на депозит (депозиты) клиента – физического лица со счета (счетов), открытого (открытых) этому физическому лицу в другой (других) финансовой организации (финансовых организациях), крупных сумм денежных средств с последующим снятием этих средств в наличной форме |
|
1418 |
Характер операции (сделки), сведения о плательщике (получателе) платежа и иные сведения об операции (сделке) дают основания полагать, что она может быть связана с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ либо их аналогов и (или) прекурсоров наркотических средств и психотропных веществ |
. |
1419 |
Зачисление денежных средств на банковский счет клиента, осуществляющего розничную торговлю товарами, в том числе посредством организации торговой сети, за наличный расчет (в частности, продовольственными товарами, строительными материалами, автомобилями, легкими автотранспортными средствами), по основаниям, не предполагающим уплату налога на добавленную стоимость (в частности, агентские договоры, договоры об оказании услуг, договоры займа, уступки прав требования), при условии, что наличные деньги от торговой деятельности на банковский счет такого клиента не вносятся либо вносятся в незначительном объеме |
. |
1420 |
Снятие клиентом – юридическим лицом (его обособленным подразделением), не являющимся финансовой организацией, и клиентом – физическим лицом денежных средств в наличной форме с банковского счета (банковского вклада) (за исключением снятия денежных средств в наличной форме на оплату труда и компенсаций в соответствии с трудовым законодательством, на выплату пенсий, стипендий, пособий и других обязательных социальных выплат, предусмотренных законодательством, а также на оплату канцелярских и других хозяйственных расходов, кроме приобретения горюче–смазочных материалов и сельскохозяйственных продуктов) |
. |
1421 |
Зачисление на счет клиента денежных средств, поступивших от резидентов государств или территорий, указанных в пунктах 2, 3 приложения 1 к Указанию о порядке установления уполномоченными финансовыми организациями корреспондентских отношений с финансовыми организациями–нерезидентами, зарегистрированными в государствах и на территориях, предоставляющих льготный налоговый режим и (или) не предусматривающих раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций (офшорных зонах), списание со счета клиента денежных средств в пользу резидентов таких государств (территорий) |
|
1499 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении операций с денежными средствами в наличной форме и переводов денежных средств |
15 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении операций по финансовым договорам (договорам займа) |
|
1501 |
Предоставление займа под обеспечение исполнения обязательства по его возврату в виде размещения на счете, открытом в финансовой организации – заимодателе или другой финансовой организации, денежных средств или ценных бумаг на предъявителя |
|
1502 |
Погашение клиентом – юридическим лицом, иностранной структурой без образования юридического лица просроченной задолженности по финансовому договору, если условия деятельности такого клиента и информация, которой в отношении него располагает финансовая организация, не позволяют определить источник финансирования |
|
1503 |
Предоставление займа под залог драгоценных камней, включая финансирование под залог указанных ценностей с размещением в хранилище заимодателя, за исключением случаев финансирования предприятий, производящих обработку драгоценных камней иностранного производства |
|
1504 |
Предоставление займа под обеспечение в виде гарантии финансовой организации – нерезидента на сумму, составляющую целое число (например, тысяча, 1 миллион), при условии отсутствия очевидной связи между деятельностью клиента, его контрагентов и гаранта |
|
1505 |
Информация, изложенная в заявлении клиента о предоставлении займа, не соответствует информации и документам, которые получены в ходе переговоров |
|
1506 |
В погашение займа от клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица поступают денежные средства из не указанных им источников доходов |
|
1507 |
В финансовом договоре (договоре займа) предусмотрена уплата заемщиком–резидентом процентов и иных дополнительных платежей в пользу заимодателя–нерезидента, в совокупности превышающих среднюю процентную ставку по займам с аналогичными условиями на внутреннем и (или) внешнем рынках |
|
1590 |
Предоставление или получение займа, процентная ставка по которому ниже ставки рефинансирования, устанавливаемой Государственным банком |
. |
1591 |
Предоставление клиентом – резидентом нерезиденту денежных средств по договору займа, по которому нерезидентом не исполнены обязательства по их возврату |
|
1599 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении операций по финансовым договорам (договорам займа) |
16 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении расчетов по клирингу |
|
1601 |
Регулярные переводы денежных средств клиентом в связи с погашением сальдо расчетов по зачету взаимных требований при условии отсутствия поступлений денежных средств в его пользу в связи с зачетом взаимных требований, за исключением случаев участия клиента в межгосударственных или межгосударственных клиринговых соглашениях и операций зачета взаимных требований между финансовыми организациями |
|
1699 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении расчетов по клирингу |
17 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при использовании клиентом схем с участием страховщиков |
|
1701 |
Возврат страховой премии на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте при досрочном расторжении клиентом договора добровольного страхования, если денежные средства переводятся из другой финансовой организации, в том числе финансовой организации – нерезидента |
|
1799 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при использовании клиентом схем с участием страховщиков |
18 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении международных расчетов |
|
1801 |
Возврат клиентом–резидентом ранее уплаченного аванса нерезиденту (в том числе на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте) по договору поставки товаров (выполнения работ, оказания услуг) в случаях, когда такая операция носит разовый характер (не повторяется в течение по меньшей мере шести месяцев) и характер договора не связан с основной деятельностью клиента |
|
1802 |
Уплата резидентом нерезиденту неустойки (пеней, штрафа) за неисполнение договора поставки товаров (выполнения работ, оказания услуг) или за нарушение условий такого договора, если размер неустойки превышает общепринятые банковской практикой значения |
|
1803 |
Осуществление клиентом–резидентом операции, связанной с исполнением обязательств по внешнеторговому договору, когда получателем денежных средств либо товаров (работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности) является нерезидент, не являющийся стороной по такому договору |
|
1804 |
В договоре предусмотрены экспорт резидентом товаров (работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности) либо платежи по импорту товаров (работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности) в пользу нерезидентов, зарегистрированных в государствах и на территориях, предоставляющих льготный налоговый режим и (или) не предусматривающих раскрытия и предоставления информации при проведении финансовых операций |
|
1805 |
Осуществление клиентом–резидентом безналичных переводов денежных средств в крупных размерах в пользу нерезидента по договорам об импорте работ, услуг и результатов интеллектуальной деятельности (особенно консультативных, маркетинговых, компьютерных, рекламных услуг), а также по договорам перестрахования, по которым проведение расчетов осуществляется без одновременной уплаты налога; по сделкам купли–продажи ценных бумаг (особенно векселей, а также акций местных эмитентов, не обращающихся на организованном рынке ценных бумаг); по договорам о поставке товаров, приобретаемых у нерезидентов на территории государства либо за пределами государства без их ввоза на территорию государства |
|
1806 |
Проведение по счету клиента операций, связанных с возмещением налога на добавленную стоимость при экспорте товаров в случае, когда экспортная выручка, поступившая в пользу клиента, в течение нескольких дней переводится клиентом в пользу нерезидента (нерезидентов) в рамках исполнения иных обязательств |
|
1807 |
Перевод клиентом–резидентом денежных средств в пользу нерезидента в виде авансовых платежей по договору об импорте товаров в случае, если условия коммерческого финансирования либо иные условия расчетов и поставок не соответствуют сложившейся (общепринятой) внешнеторговой практике |
|
1808 |
Перевод клиентом–резидентом денежных средств по договору об импорте товаров на условиях коммерческого финансирования в пользу нерезидента, страна регистрации которого, указанная в договоре, в котором открыт счет нерезидента |
|
1809 |
Переводы клиентом–резидентом в течение нескольких месяцев авансовых платежей в полном объеме в пользу нерезидента по договору об импорте товаров без представления уполномоченной финансовой организацией обосновывающих документов, свидетельствующих о ввозе товаров на территорию государства в счет осуществленных авансовых платежей с последующим закрытием паспорта сделки по контракту по причине его перевода в другую уполномоченную финансовую организацию |
|
1810 |
Переводы клиентом–резидентом денежных средств в пользу нерезидентов по договорам об импорте товаров на условиях коммерческого финансирования в случаях, когда одновременно соблюдаются следующие условия: плательщик денежных средств является организацией, начавшей активно проводить такие операции по истечении трех месяцев после государственной регистрации; платежи осуществляются плательщиком практически ежедневно, что не соответствует общепринятой внешнеторговой практике; операции по счету резидента–плательщика характеризуются поступлением денежных средств в национальной валюте от значительного числа других резидентов с последующим переводом их в полном объеме (либо их значительной части) в течение одного или нескольких операционных дней в пользу нерезидентов, при этом назначения платежей при зачислении и списании денежных средств не соответствуют друг другу |
|
1811 |
Расчеты по внешнеторговым договорам (контрактам), предусматривающим ввоз товаров на территорию государства, по которым клиентом–резидентом в уполномоченную финансовую организацию представлены подтверждающие документы (товарно–сопроводительные документы, государственные декларации), информация о которых отсутствует в базах данных государственных органов |
|
1812 |
Переводы клиентом–резидентом денежных средств на счета лиц – нерезидентов, не являющихся резидентами иного государства и действующих в своих интересах или по поручению третьих лиц (далее – контрагенты–нерезиденты), по заключенным с такими контрагентами–нерезидентами внешнеторговым договорам (контрактам), по которым ввоз товаров, ранее приобретенных у резидентов иного государства соответственно, осуществляется с территории иного государства, а в качестве подтверждающих документов резиденты в уполномоченные банки представляют товарно–транспортные накладные (товарно–сопроводительные документы), оформленные грузоотправителями иного государства |
|
1813 |
Перевод денежных средств клиентами – юридическими лицами – резидентами со своих счетов в уполномоченных финансовых организациях (плательщик) на свои счета, открытые в финансовых организацих за пределами территории государства. При этом одновременно соблюдаются следующие условия: плательщик имеет незначительный по сравнению с объемами переводимых средств уставный капитал и с даты его государственной регистрации прошел небольшой период; операции по счету носят транзитный характер; со счета плательщика, используемого для указанных целей, уплата налогов или других обязательных платежей в бюджетную систему государства не осуществляется или осуществляется в незначительных размерах, не сопоставимых с масштабом деятельности плательщика денежных средств |
|
1814 |
Переводы клиентами–резидентами денежных средств в пользу иных резидентов на их счета, открытые в банках за пределами территории государства, в порядке исполнения обязательств по агентским договорам, договорам комиссии, договорам финансирования под уступку денежного требования и договорам купли–продажи товаров с поставкой на территории государства |
. |
1815 |
Перевод клиентом – резидентом денежных средств в пользу нерезидента в виде авансовых платежей по договору (контракту) об импорте товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности в случае если ранее клиентом – резидентом уже осуществлялись переводы в пользу этого или других нерезидентов в виде авансовых платежей по договору (контракту) об импорте товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности, по которому был оформлен паспорт сделки, который не был закрыт в установленном порядке, в связи с тем, что по истечении 180 дней с даты завершения исполнения обязательств по договору (контракту), указанной в паспорте сделки, нерезидентом не были исполнены (прекращены) полностью или частично обязательства по этому договору (контракту) |
. |
1882 |
Перечисление денежных средств в адрес нерезидента по внешнеторговой сделке, связанной с оказанием услуг, в том числе информационно–консультативных и маркетинговых, передачей результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них |
|
1899 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении международных расчетов |
19 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении операций с ценными бумагами и производными финансовыми инструментами |
|
1901 |
Регулярное заключение клиентом срочных сделок или использование других производных финансовых инструментов, особенно не предусматривающих поставки базового актива, с одним или несколькими контрагентами, результатом которых является постоянный доход или постоянный убыток клиента |
|
1902 |
Разовая продажа (покупка) клиентом большого пакета не обращающихся на организованном обороте ценных бумаг и иных финансовых инструментов по ценам, существенно отличающимся от рыночных, при условии, что клиент не является профессиональным участником оборота ценных бумаг и ценные бумаги не передаются клиенту в погашение просроченной задолженности контрагента перед клиентом |
|
1903 |
Регулярные операции по покупке с последующей продажей по существенно более высоким ценам ценных бумаг, не имеющих котировок и не обращающихся на организованном рынке ценных бумаг, при условии, что доход от реализации ценных бумаг направляется на приобретение высоколиквидных обращающихся на организованном обороте ценных бумаг |
|
1904 |
Одновременное выставление клиентом поручений на покупку и продажу ценных бумаг и других финансовых инструментов по ценам, имеющим заметное отклонение от текущих установленных цен по аналогичным сделкам |
|
1905 |
Осуществление операций, при которых один и тот же финансовый инструмент многократно продается и затем выкупается в сделках с одной и той же стороной |
|
1906 |
Проведение операции с ценными бумагами на предъявителя, не размещенными в депозитарии |
|
1907 |
Перевод денежных средств в пользу нерезидентов в порядке исполнения местными финансовыми организациями обязательств по предъявляемым к платежу векселям, первыми векселедержателями которых были местные юридические лица |
|
1908 |
Предъявление в финансовую организацию векселя к оплате в день его выпуска на эквивалентную сумму равную или превышающую 5 000 евро |
. |
1991 |
Приобретение физическим лицом ценных бумаг за наличный расчет на эквивалентную сумму, не превышающую 10 000 евро либо ее эквивалент в иностранной валюте |
|
1999 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при проведении операций с ценными бумагами и производными финансовыми инструментами |
21 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при осуществлении электронного банкинга и расчетов по банковским картам |
|
2101 |
Регулярное перечисление клиентом денежных средств на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте одному или нескольким контрагентам при покупке товаров (работ, услуг) посредством сети «Интернет» с использованием банковской карты с предоставлением поставщику товаров (работ, услуг) права на списание средств со счета клиента |
|
2102 |
Регулярное зачисление клиентом, предоставляющим услуги в сфере торговли посредством сети «Интернет», денежных средств на эквивалентную сумму менее 10 000 евро либо ее эквивалента в иностранной валюте, поступающих со счетов для расчетов с использованием финансовых (дебетовых) карт клиентов других финансовых организаций |
|
2199 |
Иные признаки, свидетельствующие о возможном осуществлении легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, при осуществлении электронного банкинга и расчетов по банковским картам |
22 |
|
Признаки, свидетельствующие о возможном финансировании насилия |
. |
2201 |
Адрес регистрации (места нахождения или места жительства) клиента, представителя клиента, бенефициарного владельца, выгодоприобретателя или учредителя клиента – юридического лица совпадает с адресом регистрации (места нахождения или места жительства) лица, включенного в Перечень организаций и физических лиц, либо лица, в отношении которого межведомственным координационным органом, осуществляющим функции по противодействию финансированию насилия, принято решение о замораживании (блокировании) принадлежащих ему денежных средств или иного имущества |
|
2202 |
Клиент, представитель клиента, выгодоприобретатель, бенефициарный владелец или участник клиента – юридического лица является близким родственником лица, включенного в Перечень организаций и физических лиц |
|
2203 |
Операция с денежными средствами, совершенная лицом, вновь включенным в Перечень организаций и физических лиц, в период между днем исключения его из Перечня организаций и физических лиц и днем повторного включения в Перечень организаций и физических лиц |
|
2204 |
Операция с денежными средствами или подозрение в совершении операции с денежными средствами, связанной с изготовлением, переработкой, транспортировкой, хранением и реализацией ядерных материалов, радиоактивных веществ и отходов, других химических веществ, бактериологических материалов, оружия, боеприпасов, комплектующих к ним, взрывчатых веществ и другой продукции (товаров), запрещенных или ограниченных к свободному обороту, если это не обусловлено хозяйственной деятельностью клиента |
|
2205 |
Операция с денежными средствами, связанная с приобретением или продажей военного обмундирования, средств связи, лекарственных средств, продуктов длительного хранения, если это не обусловлено хозяйственной деятельностью клиента |
|
2206 |
Операция с денежными средствами при осуществлении внешнеэкономической деятельности, связанная с приобретением и (или) продажей ядовитых и сильнодействующих веществ, если это не обусловлено хозяйственной деятельностью клиента |
|
2207 |
Поступление из–за территории государства денежных средств на счета местных некоммерческих организаций (в частности, общественных (в том числе общественных партий) или религиозных организаций (объединений), фондов) |
|
2208 |
Операции по расходованию денежных средств местными некоммерческими организациями (в частности, общественными (в том числе общественными партиями) или религиозными организациями (объединениями), фондами), не соответствующие целям, предусмотренным их уставными (учредительными) документами |
|
2209 |
Осуществление филиалом или представительством иностранной некоммерческой негосударственной организации, находящейся на территории государства, операции с денежными средствами, не соответствующей заявленным целям деятельности |
|
2210 |
Идентификационные данные участника операции совпадают с идентификационными данными физического лица, указанного в запросе уполномоченного органа о представлении дополнительной информации в рамках противодействия финансированию насилия, в случае указания в таком запросе на необходимость уделять повышенное внимание операциям данного физического лица |
. |
2290 |
Фамилия, имя, отчество, дата и место рождения клиента – физического лица, выгодоприобретателя, бенефициарного владельца, учредителя клиента – юридического лица, иностранной структуры без образования юридического лица или участника операции совпадают с фамилией, именем, отчеством, датой и местом рождения физического лица, включенного в Перечень организаций и физических лиц, либо физического лица, в отношении которого межведомственным координационным органом, осуществляющим функции по противодействию финансированию насилия, принято решение о замораживании (блокировании) принадлежащих ему денежных средств или иного имущества, или лица, операции по банковским счетам (вкладам), а также другие операции с денежными средствами или иным имуществом которого приостановлены на основании решения суда по заявлению уполномоченного органа и при этом отсутствуют иные данные, позволяющие установить его полное совпадение с такими лицами |
|
2299 |
Иные признаки и подозрения, свидетельствующие о возможном осуществлении операций с денежными средствами или иным имуществом, связанных с финансированием насилия |
––––––––––––––––––––
<*> При принятии решения о квалификации операции клиента в качестве подозрительной операции, сведения о которой подлежат направлению в уполномоченный орган, для кодирования вида конкретной операции при формировании отчета в виде электронного сообщения (ОЭС) используются только коды видов признаков.
<**> Используемые в рамках настоящего Положения при характеристике клиента, а также при описании признаков, указывающих на необычный характер сделки, такие оценочные категории, как «систематичность», «значительность», «излишняя озабоченность клиента», «необоснованная поспешность», «неоправданные задержки», «небольшой период» и тому подобные, а также суммы операций в пределах порогов, установленных настоящим Приложением, определяются финансовой организацией в каждой конкретной ситуации самостоятельно исходя из масштаба и основных направлений ее деятельности, характера, масштаба и основных направлений деятельности ее клиентов, уровня рисков, связанных с клиентами и их операциями.