.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
РАЗЪЯСНЕНИЕ
«ВЫРУЧКА –
БАРТЕРНЫЕ
СДЕЛКИ,
ВКЛЮЧАЮЩИЕ
РЕКЛАМНЫЕ
УСЛУГИ»
.
.
.
.
.
.
.
1. Организация (Продавец) может заключить бартерную сделку, предусматривающую предоставление рекламных услуг в обмен на получение рекламных услуг от покупателя (Покупатель). Рекламные объявления могут быть размещены в Интернете или на рекламных плакатах, переданы по радио или телевидению, опубликованы в журналах или газетах, либо представлены в других средствах информации.
2. В некоторых случаях между организациями не происходит обмена денежными средствами или возмещением иного вида. В некоторых других случаях имеет место также обмен равными или приблизительно равными суммами денежных средств или другого возмещения.
3. Продавец, предоставляющий рекламные услуги в ходе своей обычной деятельности, признает согласно МСФО «Выручка» выручку от бартерной сделки, включающей рекламу, когда помимо прочих удовлетворяются критерии, что обмениваемые услуги не являются аналогичными (МСФО «Выручка» пункт 12) и что сумму выручки можно надежно оценить (МСФО «Выручка» пункт 20(a)). Настоящее разъяснение применяется только к обмену неаналогичными рекламными услугами. Обмен аналогичными рекламными услугами не является операцией, создающей выручку в соответствии с МСФО «Выручка».
.
Тема:
4. При каких обстоятельствах Продавец может надежно оценить выручку по справедливой стоимости рекламных услуг, полученных или предоставленных в ходе бартерной сделки?
.
Положение:
5. Выручка от бартерной сделки, включающей рекламу, не может быть надежно оценена по справедливой стоимости полученных рекламных услуг.
Однако Продавец может надежно оценить выручку по справедливой стоимости рекламных услуг, предоставляемых им в рамках бартерной сделки, со ссылкой только на не бартерные операции, которые:
(a) предусматривают рекламу, сходную с рекламой в бартерной сделке;
(b) происходят часто;
(c) составляют превалирующее большинство операций по количеству и величине в сравнении со всеми операциями по предоставлению рекламы, сходной с рекламой в бартерной сделке;
(d) предусматривают денежную и/или другую форму возмещения (например, ценные бумаги торговых площадок, немонетарные активы и другие услуги), справедливую стоимость которого можно надежно оценить; и
(e) не производятся с тем же контрагентом, который является контрагентом и в бартерной сделке.
.
Вступление в силу:
Настоящее разъяснение вступает в силу со дня его официального опубликования.
.
Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности