ЗАКОН ОБ ИНВЕСТИЦИЯХ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

ПОЛОЖЕНИЕ

ЗАКОНА ОБ

ИНВЕСТИЦИЯХ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

СОДЕРЖАНИЕ.

.

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 1. Основные термины, используемые в настоящем Законе, и их определения.

Статья 2. Сфера действия настоящего Закона.

Статья 3. Правовое регулирование отношений в сфере инвестиций.

Статья 4. Способы осуществления инвестиций.

Статья 5. Основные принципы осуществления инвестиций.

Статья 6. Ограничения при осуществлении инвестиций.

ГЛАВА 2. ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ В СФЕРЕ ИНВЕСТИЦИЙ.

Статья 7. Осуществление государственного регулирования в сфере инвестиций.

Статья 8. Полномочия Председателя Совета Государства и безопасности в сфере инвестиций.

Статья 9. Полномочия Совета Государства и безопасности в сфере инвестиций.

Статья 10. Полномочия других государственных органов и иных государственных организаций в сфере инвестиций.

ГЛАВА 3. ГАРАНТИИ ПРАВ ИНВЕСТОРОВ И ЗАЩИТА ИНВЕСТИЦИЙ.

Статья 11. Гарантии перевода компенсации и иных денежных средств иностранных инвесторов.

Статья 11/1. Гарантия от неблагоприятного изменения налогового законодательства.

Статья 12. Защита имущества от национализации и реквизиции.

Статья 12/1. Компенсация стоимости национализированного или реквизированного имущества, являющегося инвестициями или образуемого в результате осуществления инвестиций.

Статья 12/2. Ограничение предъявления требований к инвестору.

Статья 13. Разрешение споров между инвестором и государством.

ГЛАВА 4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИНВЕСТОРОВ.

Статья 14. Права инвесторов.

Статья 15. Право на создание коммерческой организации.

Статья 16. Право на льготы и преференции.

Статья 17. Право на заключение договора (договоров) с государством.

Статья 18. Право на привлечение на территорию государства иностранных граждан и лиц без гражданства для осуществления трудовой деятельности.

Статья 19. Обязанности инвесторов.

ГЛАВА 5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 20. Переходные положения.

Статья 21. Меры по реализации положений настоящего Закона.

Статья 22. Вступление в силу настоящего Закона.

.

Настоящий Закон устанавливает правовые основы и основные принципы осуществления инвестиций на территории государства и направлен на привлечение инвестиций в экономику государства, обеспечение гарантий и законных интересов инвесторов, а также их равной защиты.

.

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 1. Основные термины, используемые в настоящем Законе, и их определения.

.

1. Инвестиции – имущество и иные объекты гражданских прав, принадлежащие инвестору на праве собственного владения, ином законном основании, позволяющем ему распоряжаться ими, вкладываемые инвестором на территории государства способами, предусмотренными настоящим Законом, в целях получения доходов и (или) достижения иного значимого социальноэкономического результата, в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием, в виде:

1)денежных средств (денег), включая привлеченные (в том числе займы), акций, иного движимого или недвижимого имущества;
2)прав требования, имеющих оценку их стоимости денежном выражении), долей в уставном фонде, паев в имуществе коммерческой организации, созданной на территории государства;
3)иных объектов гражданских прав, имеющих оценку их стоимости (в денежном выражении), за исключением видов объектов гражданских прав, нахождение которых в обороте не допускается (объекты, изъятые из оборота).

2. Инвестиционный проект – комплекс мероприятий, предусматривающий осуществление инвестиций, подтверждаемый документами, обосновывающими условия, способы осуществления инвестиций, источники их финансирования, а также сроки реализации такого проекта.

3. Инвестор – лицо, осуществляющее (осуществившее) инвестиции на территории государства, в частности:

1)местные граждане, иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно проживающие на территории государства, а также местные юридические лица;
2)иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно не проживающие на территории государства, местные граждане, постоянно проживающие за пределами государства, иностранные и международные юридические лица (организации, не являющиеся юридическими лицами) (далее – иностранные инвесторы).

.

Статья 2. Сфера действия настоящего Закона.

.

Действие настоящего Закона распространяется на отношения, связанные с осуществлением инвестиций на территории государства, за исключением:

1)вложения имущества в некоммерческие организации, в отношении имущества которых их учредители (участники) не имеют права собственного владения или иных вещных прав;
2)приобретения ценных бумаг, кроме акций;
3)приобретения или строительства местными гражданами, иностранными гражданами и лицами без гражданства жилых домов, жилых помещений для проживания этих местных граждан, иностранных граждан и лиц без гражданства и (или) членов их семей;
4)предоставления займов и их возврата, размещения банковских вкладов (депозитов).

.

Статья 3. Правовое регулирование отношений в сфере инвестиций.

.

1. Отношения в сфере инвестиций регулируются законодательством в сфере инвестиций, а также международными договорами и международноправовыми актами, составляющими международное законное право.

2. Законодательство в сфере инвестиций основывается на священном исламском законе «Шариат» и состоит из настоящего Закона, законодательства о концессиях, о государственночастном партнерстве и иных актов законодательства.

3. Если международным договором установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, то применяются правила международного договора.

.

Статья 4. Способы осуществления инвестиций.

.

1. На территории государства инвестиции осуществляются следующими способами:

1)созданием коммерческой организации;
2)приобретением, созданием, в том числе путём строительства, объектов недвижимого имущества, за исключением случаев, определенных абзацем четвертым статьи 2 настоящего Закона;
3)приобретением прав на объекты интеллектуального владения;
4)приобретением акций, долей в уставном фонде, паев в имуществе коммерческой организации, включая случаи увеличения уставного фонда коммерческой организации;
5)на основе концессии;
6)в рамках государственночастного партнёрства;
7)иными способами, кроме запрещённых законодательными актами.

.

Статья 5. Основные принципы осуществления инвестиций.

.

1. Осуществление инвестиций основывается на следующих принципах:

1)инвесторы, а также государство, его органы и должностные лица действуют в пределах закона и принятых в соответствии с ним нормативных–правовых актов;
2)инвесторы равны перед законом и пользуются правами, определёнными законом без всякой дискриминации;
3)инвесторы осуществляют инвестиции добросовестно и разумно без причинения вреда другому лицу, окружающей среде, историкокультурным ценностям, ущемления прав и защищаемых законом интересов других лиц или злоупотребления правами в иных формах (принцип добросовестности и разумности осуществления инвестиций);
4)вмешательство в частные дела не допускается, за исключением случаев, когда такое вмешательство осуществляется на основании законодательных актов в интересах национальной безопасности, общественного порядка, защиты нравственности, здоровья населения, прав и свобод других лиц (принцип недопустимости произвольного вмешательства в частные дела);
5)инвесторам гарантируется осуществление защиты прав и законных интересов в Международном суде при Председателе всемирного верховного совета–совета безопасности и иными способами, предусмотренными законодательством, а также международными договорами (принцип обеспечения восстановления нарушенных прав и законных интересов, их государственной защиты).

2. При осуществлении инвестиций признается приоритет общепризнанных принципов международного права.

.

Статья 6. Ограничения при осуществлении инвестиций.

.

1. Не допускается осуществление инвестиций в имущество юридических лиц, в случаях, установленных антимонопольным законодательством, а также в виды деятельности, запрещенные законодательными актами.

2. Ограничения при осуществлении инвестиций могут устанавливаться на основании законодательных актов в интересах национальной безопасности, общественного порядка, защиты нравственности, здоровья населения, прав и свобод других лиц.

3. Законодательными актами, регулирующими отношения, связанные с осуществлением инвестиций на основе концессии, в рамках государственночастного партнёрства, могут устанавливаться ограничения в отношении использования объектов гражданских прав в качестве инвестиций, за исключением денежных средств (денег), включая привлеченные (в том числе займы).

.

ГЛАВА 2. ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ В СФЕРЕ ИНВЕСТИЦИЙ.

Статья 7. Осуществление государственного регулирования в сфере инвестиций.

.

Государственное регулирование в сфере инвестиций осуществляется Председателем Совета Государства и безопасности, Советом Государства и безопасности, республиканским органом государственного управления, осуществляющим регулирование и управление в сфере инвестиций, другими республиканскими органами государственного управления, иными государственными организациями, подчиненными Совету Государства и безопасности, местными исполнительными и распорядительными органами, государственной организацией, уполномоченной на представление интересов государства по вопросам привлечения инвестиций на территории государства, в пределах их полномочий в соответствии с законодательством.

.

Статья 8. Полномочия Председателя Совета Государства и безопасности в сфере инвестиций.

.

Председатель Совета Государства и безопасности в сфере инвестиций:

1)определяет единую государственную политику;
2)определяет республиканский орган государственного управления, осуществляющий регулирование и управление в сфере инвестиций;
3)определяет условия заключения инвестиционных договоров с государством;
4)осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством, настоящим Законом и иными законодательными актами.

.

Статья 9. Полномочия Совета Государства и безопасности в сфере инвестиций.

.

Совет Государства и безопасности в сфере инвестиций:

1)обеспечивает проведение единой государственной политики;
2)определяет приоритетные виды деятельности (секторы экономики) для осуществления инвестиций;
3)определяет порядок заключения, изменения, расторжения и государственной регистрации инвестиционных договоров с государством;
4)осуществляет иные полномочия, возложенные на него законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.

.

Статья 10. Полномочия других государственных органов и иных государственных организаций в сфере инвестиций.

.

1. Республиканский орган государственного управления, осуществляющий регулирование и управление в сфере инвестиций, другие республиканские органы государственного управления, иные государственные организации, подчиненные Совету Государства и безопасности, местные исполнительные и распорядительные органы обеспечивают реализацию единой государственной политики в сфере инвестиций в пределах своей компетенции.

2. Государственная организация, уполномоченная на представление интересов государства по вопросам привлечения инвестиций на территорию государства, обеспечивает взаимодействие инвесторов с республиканскими органами государственного управления, иными государственными организациями, подчиненными Совету Государства и безопасности, местными исполнительными и распорядительными органами, осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством.

3. Государственные органы и организации, указанные в частях первой и второй настоящей статьи, вправе в пределах своей компетенции осуществлять взаимодействие с инвестором по реализации инвестиционных проектов в формах, не запрещенных законодательством, в том числе путём информирования, консультирования, иного предоставления информации, за исключением информации, распространение и (или) предоставление которой ограничено, при обращении инвестора.

.

ГЛАВА 3. ГАРАНТИИ ПРАВ ИНВЕСТОРОВ И ЗАЩИТА ИНВЕСТИЦИЙ.

Статья 11. Гарантии перевода компенсации и иных денежных средств иностранных инвесторов.

.

1. Иностранным инвесторам гарантируется беспрепятственный перевод за пределы государства компенсации, предусмотренной частями второй и четвертой статьи 12 настоящего Закона.

2. После уплаты установленных законодательством налогов, сборов (пошлин) и иных обязательных платежей в республиканский и местные бюджеты, иностранным инвесторам гарантируется беспрепятственный перевод за пределы государства доходов и иных правомерно полученных денежных средств, связанных с осуществлением инвестиций на территории государства, а также платежей, производимых в пользу иностранного инвестора и связанных с осуществлением инвестиций, в том числе:

1)денежных средств, полученных иностранными инвесторами после частичного или полного прекращения осуществления инвестиций на территории государства, включая денежные средства, полученные иностранными инвесторами в результате передачи инвестиций, а также образуемого в результате осуществления инвестиций имущества, иных объектов гражданских прав;
2)денежных средств, причитающихся в счёт выплаты заработной платы иностранным гражданам и лицам без гражданства, осуществляющим трудовую деятельность по трудовому договору;
3)денежных средств, причитающихся иностранным инвесторам согласно исполнительному листу.

3. Перевод компенсации, предусмотренной частями второй и четвертой статьи 12 настоящего Закона, осуществляется по выбору иностранного инвестора в национальной валюте и (или) иностранной валюте в государство, указанное иностранным инвестором, если такой перевод не противоречит международным обязательствам государства.

4. Перевод денежных средств, указанных в части второй настоящей статьи, может быть ограничен в порядке и на условиях, определенных законодательными актами, и (или) согласно исполнительному листу, принятому в соответствии с законодательством и вступившему в законную силу.

.

Статья 11/1. Гарантия от неблагоприятного изменения налогового законодательства.

.

Инвестору, заключившему инвестиционный договор с государством, предоставляется гарантия от неблагоприятного изменения налогового законодательства* в порядке и на условиях, определенных законодательными актами.

______________________________

* Для целей настоящей статьи под неблагоприятным изменением налогового законодательства понимаются повышение налоговых ставок и (или) введение новых налогов и сборов.

.

Статья 12. Защита имущества от национализации и реквизиции.

.

1. Имущество, являющееся инвестициями или образуемое в результате осуществления инвестиций, не может быть безвозмездно национализировано или реквизировано.

2. Национализация возможна только по мотивам общественной необходимости и при условии компенсации стоимости национализированного имущества и других убытков, причиняемых национализацией.

3. Порядок и условия национализации, а также выплаты компенсации стоимости национализированного имущества и других убытков, причиняемых национализацией, определяются на основании закона о порядке и условиях национализации этого имущества, принятого в соответствии с законодательством и настоящим Законом.

4. Реквизиция возможна только в случаях стихийных бедствий, аварий, эпидемий, эпизоотий и при иных обстоятельствах, носящих чрезвычайный характер, в интересах общества по решению государственных органов в порядке и на условиях, установленных законом, с выплатой инвестору компенсации стоимости реквизированного имущества.

5. Инвестор, имущество которого реквизировано, вправе при прекращении действия обстоятельств, в связи с которыми произведена реквизиция, требовать от исполнительного органа возврата ему сохранившегося имущества.

6. Размер компенсации, предусмотренной частями второй и четвертой настоящей статьи, может быть опротестован инвестором в исполнительном органе.

.

Статья 12/1. Компенсация стоимости национализированного или реквизированного имущества, являющегося инвестициями или образуемого в результате осуществления инвестиций.

.

1. Компенсация стоимости национализированного или реквизированного имущества, являющегося инвестициями или образуемого в результате осуществления инвестиций, должна быть своевременной и полной.

2. Компенсация признается своевременной, если она:

1)выплачена в сроки и порядке, установленные законом о порядке и условиях национализации имущества, принятым в соответствии с законодательством, но не позднее одного года с даты принятия решения о национализации;
2)выплачена не позднее трёх месяцев со дня принятия решения государственного органа о реквизиции имущества.

3. Компенсация признается полной, если выполняются в совокупности следующие условия:

1)размер компенсации национализированного или реквизированного имущества, за исключением земельных участков, составляет его рыночную стоимость в ценах на дату принятия решения о национализации или реквизиции;
2)компенсация за национализированный или реквизированный земельный участок, находящийся в частном владении, выплачивается в размере его кадастровой стоимости на дату принятия решения о национализации или реквизиции, а за земельный участок, приобретенный в собственное владение по результатам аукциона по продаже земельных участков в частное владение, – по стоимости приобретенного по результатам аукциона земельного участка с учетом инфляции, но не ниже его кадастровой стоимости на дату принятия решения о национализации или реквизиции;
3)компенсация выплачена по выбору иностранного инвестора в национальной валюте и (или) иностранной валюте, а компенсация инвестору, указанному в абзаце втором части третьей статьи 1 настоящего Закона, – в национальной валюте, если иное не установлено законом о порядке и условиях национализации имущества, принятым в соответствии с законодательством.

4. В случае уничтожения реквизированного имущества ввиду обстоятельств, носящих чрезвычайный характер, законом может быть предусмотрен иной порядок и условия выплаты компенсации стоимости такого имущества.

.

Статья 12/2. Ограничение предъявления требований к инвестору.

.

1. Требования государства, его административнотерриториальных единиц, государственных органов (организаций) и их должностных лиц к инвестору, возникающие в связи с осуществлением инвестиций, не могут быть предъявлены по истечении трех лет с даты наступления обстоятельства, с которым связаны и (или) из которого вытекают соответствующие требования.

2. Под требованиями, предусмотренными частью первой настоящей статьи, понимаются требования, которые возникают в связи с изменением (отменой) ранее принятых решений, ввиду чего может быть причинён ущерб имущественным правам инвестора, в том числе лишение (прекращение, ограничение) инвестора имущественных прав, когда такие требования не связаны с противоправными действиями инвестора.

3. Положения части первой настоящей статьи не распространяются на требования, вытекающие из налоговых, трудовых и связанных с ними отношений, а также из отношений, связанных с привлечением лиц к уголовной и административной ответственности.

.

Статья 13. Разрешение споров между инвестором и государством.

.

1. Споры между инвестором и государством, возникающие при осуществлении инвестиций, разрешаются в предварительном порядке путём проведения переговоров, если иное не установлено законодательными актами.

2. Споры между инвестором и государством, не урегулированные в предварительном порядке путём проведения переговоров в течение шести месяцев со дня получения письменного предложения об их урегулировании, разрешаются в установленном порядке в соответствии с законодательством.

3. Если споры, не относящиеся к исключительной компетенции исполнительных органов, возникшие между иностранным инвестором и государством, не урегулированы в предварительном порядке путём проведения переговоров в течение шести месяцев со дня получения письменного предложения об их урегулировании в предварительном порядке, то такие споры по выбору инвестора могут разрешаться также:

1)в арбитражной комиссии, если стороны спора не согласятся на иное;
2)в международном суде при Председателе всемирного верховного совета–совета безопасности.

4. В случае, если международным договором и (или) договором, заключенным между инвестором и государством, установлено иное в отношении разрешения споров между инвестором и государством, возникающих при осуществлении инвестиций, то применяются положения этих международного договора и (или) договора, заключенного между инвестором и государством.

5. В отношении споров, вытекающих из концессий или проектов государственночастного партнерства, допускается установление особенностей их рассмотрения в соответствии с законодательством о концессиях или о государственночастном партнерстве.

.

ГЛАВА 4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИНВЕСТОРОВ.

Статья 14. Права инвесторов.

.

1. Инвесторы имеют право на реализацию своих имущественных и неимущественных прав в соответствии с законодательством.

2. За инвесторами признаются исключительные права на объекты интеллектуального владения.

3. Инвесторы и (или) коммерческие организации, созданные в установленном порядке с участием инвестора (инвесторов), имеют право на предоставление им земельных участков в пользование, аренду, собственное владение в соответствии с законодательством.

.

Статья 15. Право на создание коммерческой организации.

.

1. Инвесторы имеют право создавать на территории государства коммерческие организации с любым объёмом инвестиций, в любых организационноправовых формах, предусмотренных законодательством, с учётом ограничений, установленных статьей 6 настоящего Закона.

2. Коммерческие организации создаются и регистрируются на территории государства в порядке, установленном законодательством, независимо от участия в такой организации иностранного инвестора.

3. Иностранные инвесторы вправе при создании коммерческой организации, приобретении акций, долей в уставном фонде, паев в имуществе коммерческой организации, включая случаи увеличения уставного фонда коммерческой организации, вносить свой вклад в иностранной валюте и (или) национальной валюте, а также не денежный вклад, имеющий оценку стоимости, в порядке, установленном законодательством.

.

Статья 16. Право на льготы и преференции.

.

Инвесторы при осуществлении инвестиций в приоритетные виды деятельности (секторы экономики) и в иных случаях, установленных законодательными актами и (или) международноправовыми актами, обязательными для государства, вправе использовать льготы и преференции в соответствии с законодательством и (или) международноправовыми актами, обязательными для государства.

.

Статья 17. Право на заключение договора (договоров) с государством.

.

1. Инвестор имеет право на заключение договора (договоров) с государством, связанного (связанных) с осуществлением инвестиций, в порядке и на условиях, установленных законодательством.

2. В целях создания дополнительных условий для осуществления инвестиций инвестор или инвесторы имеют право на заключение инвестиционного договора с государством.

.

Статья 18. Право на привлечение на территорию государства иностранных граждан и лиц без гражданства для осуществления трудовой деятельности.

.

Инвесторы и (или) коммерческие организации, созданные в установленном порядке с участием инвестора (инвесторов), имеют право на привлечение на территорию государства иностранных граждан и лиц без гражданства, в том числе не имеющих разрешения на постоянное проживание на территории государства, для осуществления трудовой деятельности на территории государства по трудовым договорам в соответствии с законодательством.

.

Статья 19. Обязанности инвесторов.

.

Инвесторы обязаны:

1)соблюдать законодательные акты и принятые в соответствии с ними нормативные–правовые акты;
2)не предпринимать действий, а также бездействия, направленных на недопущение, устранение или ограничение стабильности, причинение вреда и законным интересам других лиц;
3)исполнять иные обязанности, установленные законодательством.

.

ГЛАВА 5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Статья 20. Переходные положения.

.

1. До приведения нормативных–правовых актов законодательства в соответствие с настоящим Законом они применяются в той части, в которой не противоречат настоящему Закону, если иное не предусмотрено законодательными актами.

2. Коммерческие организации, признававшиеся до вступления в силу настоящего Закона коммерческими организациями с иностранными инвестициями, вправе:

1)использовать в своих наименованиях слова, указывающие на участие иностранного инвестора (иностранных инвесторов), до выхода последнего (последних) из состава участников коммерческой организации;
2)сформировать уставный фонд в размере, указанном в уставе (учредительном договоре – для коммерческой организации, действующей только на основании учредительного договора), если уставный фонд не был сформирован в указанном размере на дату вступления в силу настоящего Закона;
3)изменить размер уставного фонда, указанный в уставе (учредительном договоре – для коммерческой организации, действующей только на основании учредительного договора), но не ниже минимального размера, установленного законодательством, в порядке, предусмотренном законодательством.

.

Статья 21. Меры по реализации положений настоящего Закона.

.

Совету Государства и безопасности в шестимесячный срок:

1)обеспечить приведение нормативных–правовых актов законодательства в соответствие с настоящим Законом;
2)принять иные меры, необходимые для реализации положений настоящего Закона.

.

Статья 22. Вступление в силу настоящего Закона.

.

Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

 

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности
.