.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ДИРЕКТИВА
О СХЕМАХ
КОНПЕНСАЦИИ
ИНВЕСТОРАМ
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
Статья 1.
Для целей настоящей Директивы:
1. «Инвестиционная организация» – означает инвестиционную организацию, как определено в Статье 1 (2) Директивы об инвестиционных услугах в области ценных бумаг:
– разрешено в соответствии со Статьей 3 Директивы об инвестиционных услугах в области ценных бумаг; или же
– разрешено в качестве финансовой организации в соответствии с Директивой Совета о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций (7), авторизация которой распространяется на одну или несколько инвестиционных услуг, перечисленных в Разделе A Приложения Директиве об инвестиционных услугах в области ценных бумаг;
2. «инвестиционный бизнес» – означает любую инвестиционную услугу, как определено в Статье 1 (1) Директивы об инвестиционных услугах в области ценных бумаг, и услугу, указанную в пункте 1 Раздела С Приложения к этой Директиве;
3. «инструменты» – означают инструменты, перечисленные в разделе B Приложения к Директиве об инвестиционных услугах в области ценных бумаг;
4. «инвестор» – означает любое лицо, которое доверило деньги или инструменты инвестиционной организации в связи с инвестиционным бизнесом;
5. «филиал» – означает коммерческое предприятие, являющееся частью инвестиционной организации, которое не имеет правосубъектности и которое предоставляет инвестиционные услуги, для которых инвестиционная организация была уполномочена; все коммерческие предприятия, созданные в одном государстве инвестиционной организацией со штаб–квартирой в другом государстве, рассматриваются как один филиал;
6. «совместный инвестиционный бизнес» – означает инвестиционный бизнес, осуществляемый за счет двух или более лиц, в отношении которого два или более лица имеют права, которые могут быть осуществлены путем подписи одного или нескольких из этих лиц;
7. «компетентные органы» – означают органы, определенные в Статье 22 Директивы об инвестиционных услугах в области ценных бумаг; эти органы могут, если это уместно, быть теми, которые определены в Статье 1 Директивы о надзоре за финансовыми организациями на консолидированной основе (9).
.
Статья 2.
1. Каждое государство обеспечивает, чтобы на его территории были введены и официально признаны одна или несколько схем компенсации инвесторам. За исключением обстоятельств, предусмотренных во втором подпункте и в статье 5 (3), ни одна инвестиционная организация, уполномоченная в этом государстве, не может заниматься инвестиционной деятельностью, если она не относится к такой схеме.
Государство может, однако, освободить финансовое учреждение, к которому применяется настоящая Директива, от обязательства принадлежать к схеме компенсации инвесторам, если это финансовое учреждение уже освобождено в соответствии со Статьей 3 (1) Директивы о схемах гарантирования вкладов от обязательства принадлежать к схеме гарантий депо, при условии, что защита и информация, предоставляемая вкладчикам, также предоставляются инвесторам на тех же условиях, и инвесторы, таким образом, пользуются защитой, по крайней мере, эквивалентной защите, предоставляемой схемой компенсации инвесторам.
Любое государство, которое пользуется этим вариантом, должно соответствующим образом информировать Комиссию; В частности, он должен раскрывать характеристики рассматриваемых защитных систем и финансовых организаций, которые они покрывают для целей настоящей Директивы, а также любые последующие изменения в предоставленной информации. Комиссия информирует об этом Совет.
2. Схема обеспечивает покрытие для инвесторов в соответствии со статьей 4, если либо:
– компетентные органы определили, что, по их мнению, организация, занимающаяся инструментами, в настоящее время, по причинам, непосредственно связанным с ее финансовыми обстоятельствами, не в состоянии выполнить свои обязательства, вытекающие из требований инвесторов, и не имеет возможности в ближайшее время сделать это; или же
– исполнительный орган вынес решение по причинам, непосредственно связанным с финансовым положением инвестиционной организации, что приводит к приостановке способности инвесторов предъявлять претензии к нему, что раньше должно быть обеспечено покрытие требований, вытекающих из неспособности инвестиционной организации;
– погашать деньги, причитающиеся или принадлежащие инвесторам и удерживаемые от их имени в связи с инвестиционным бизнесом; или же
– возвращать инвесторам любые инструменты, принадлежащие им и удерживаемые, управляемые или управляемые от их имени в связи с инвестиционным бизнесом;
в соответствии с правовыми и договорными условиями.
3. Любая претензия в соответствии с пунктом 2 в отношении финансовой организации, которая в данном государстве будет подчиняться как настоящей Директиве, так и Директиве о схемах гарантирования вкладов, должна быть направлена этим государством по схеме, подпадающей под одну или другую из этих Директивы, которые это государство считает подходящими. Ни одна претензия не может иметь право на компенсацию более одного раза в соответствии с этими Директивами.
4. Сумма требования инвестора рассчитывается в соответствии с правовыми и договорными условиями, в частности теми, которые касаются зачета и встречных требований, применимых к оценке, на дату определения или определения, упомянутого в пункте 2, суммы денег или стоимости, определяемой, где это возможно, исходя из рыночной стоимости, инструментов, принадлежащих инвестору, которые инвестиционная организация не может вернуть или вернуть.
.
Статья 3.
Требования, вытекающие из сделок, в связи с которыми было получено уголовное осуждение за отмывание денег, как определено в статье 1 Директивы о предотвращении использования финансовой системы с целью отмывание денег (10) должно быть исключено из любой компенсации по схемам компенсации инвесторам.
.
Статья 4.
1. Государства должны обеспечить, чтобы схемы предусматривали эквивалентное покрытие не менее 20 000 евро для каждого инвестора в отношении требований, упомянутых в статье 2 (2).
Государства, в которых при принятии настоящей Директивы эквивалентное покрытие составляет менее 20 000 евро, могут сохранять этот более низкий уровень эквивалентного покрытия при условии, что оно составляет не менее 15 000 евро. Этот вариант также должен быть доступен государствам, для которых применяются переходные положения второго подпункта статьи 7 (1) Директивы о схемах гарантирования вкладов.
2. Государство может предусмотреть, что определенные инвесторы будут исключены из покрытия схемами или им будет предоставлен более низкий уровень покрытия. Эти исключения должны быть такими, как указано в Приложении I.
3. Настоящая статья не препятствует сохранению или принятию положений, которые обеспечивают более или более полное покрытие для инвесторов.
4. Государство может ограничить покрытие, предусмотренное в пункте 1 или упомянутое в пункте 3, указанным процентом от требования инвестора. Однако покрываемый процент должен быть равен или превышать 90% претензии, если эквивалентная сумма, подлежащая выплате по этой схеме, составляет менее 20 000 евро.
.
Статья 5.
1. Если инвестиционная организация, в соответствии со статьей 2 (1) для участия в схеме, не выполняет обязательства, возложенные на нее как члена этой схемы, компетентные органы, выдавшие ее разрешение, должны быть уведомлены об этом и в сотрудничестве с компенсацией. Схема, должна принять все необходимые меры, в том числе наложение штрафов, чтобы гарантировать, что инвестиционная организация выполняет свои обязательства.
2. Если эти меры не обеспечивают соблюдение требований со стороны инвестиционной организации, схема может, если законодательство допускает исключение члена, с явного согласия компетентных органов уведомить об этом не менее чем за 12 месяцев. намерение исключить инвестиционную организацию из членства в схеме. Схема должна продолжать обеспечивать покрытие в соответствии со вторым подпунктом статьи 2 (2) в отношении инвестиционной деятельности, совершенной в течение этого периода. Если по истечении срока уведомления инвестиционная организация не выполнила свои обязательства, схема компенсации может, вновь получив прямое согласие компетентных органов, исключить ее.
3. В тех случаях, когда это разрешено законодательством и с явного согласия компетентных органов, выдавших свое разрешение, инвестиционная организация, исключенная из схемы компенсации инвесторам, может продолжать оказывать инвестиционные услуги, если до ее исключения она заключила альтернативные механизмы компенсации, которые обеспечивают что инвесторы получат покрытие, которое, по крайней мере, эквивалентно тому, которое предлагается официально признанной схемой, и имеет характеристики, эквивалентные характеристикам этой схемы.
4. Если инвестиционная организация, исключение которой предлагается в соответствии с пунктом 2, не может заключить альтернативные соглашения, которые соответствуют условиям, установленным в пункте 3, компетентные органы, выдавшие ее разрешение, должны немедленно отозвать ее.
.
Статья 6.
После отзыва разрешения инвестиционной организации покрытие по второму подпункту статьи 2 (2) будет по–прежнему обеспечиваться в отношении инвестиционной деятельности, совершенной до момента такого отзыва.
.
Статья 7.
1. Схемы компенсации инвесторам, введенные и официально признанные в государстве в соответствии со статьей 2 (1), также распространяются на инвесторов в филиалах, созданных инвестиционными организациями в других государствах.
Ни уровень, ни объем, включая процент, предусмотренного покрытия не могут превышать максимальный уровень или объем покрытия, предлагаемого соответствующей схемой компенсации на территории принимающего государства. Комиссия должна составить отчет на основе опыта, накопленного в применении этого подпункта и статьи 4 (1) Директивы о схемах гарантирования вкладов, упомянутой выше, и рассмотреть необходимость продолжения этих положений.
Если уровень или сфера охвата, включая процент, покрытия, предлагаемого схемой компенсации инвесторам в принимающем государстве, превышает уровень или объем покрытия, предоставляемого в государстве, в котором уполномочена инвестиционная организация, принимающее государство должно обеспечить что на его территории существует официально признанная схема, к которой филиал может добровольно присоединиться, чтобы дополнить покрытие, которым его инвесторы уже пользуются в силу своего членства в схеме его страны.
Если филиал присоединяется к такой схеме, эта схема должна охватывать категорию учреждения, которому принадлежит филиал или который наиболее близко соответствует его принимающему государству.
Государства должны обеспечить создание объективных и общепринятых условий в отношении членства филиалов во всех схемах компенсации инвесторам. Прием допускается при условии выполнения филиалом соответствующих обязательств по членству, включая, в частности, оплату всех взносов и других сборов. Государства должны следовать руководящим принципам, изложенным в Приложении II, при выполнении настоящего пункта.
2. Если филиал, который воспользовался вариантом добровольного членства в соответствии с пунктом 1, не выполняет обязательства, возложенные на него как члена схемы компенсации инвесторам, компетентные органы, выдавшие его разрешение, должны быть уведомлены об этом и в сотрудничестве. Схема компенсации, принимает все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы филиал выполнил вышеупомянутые обязательства.
Если эти меры не обеспечивают, что филиал выполняет обязательства, указанные в настоящей статье, после соответствующего периода уведомления не менее 12 месяцев схема компенсации может, с согласия компетентных органов, выдавших разрешение, исключить филиал. Инвестиционная деятельность, совершенная до даты исключения, будет по–прежнему охватываться после этой даты схемой компенсации, членом которой являлся филиал. Инвесторы должны быть проинформированы о снятии дополнительного покрытия и о дате его вступления в силу.
.
Статья 8.
1. Покрытие, предусмотренное в Статье 4 (1), (3) и (4), применяется к совокупному требованию инвестора на одну и ту же инвестиционную организацию в соответствии с настоящей Директивой независимо от количества счетов, валюты и местоположения в Сообществе.
Однако государства могут предусмотреть, что средства в валютах, отличных от валют государств и евро, должны быть исключены из покрытия или подлежат более низкому покрытию. Эта опция не распространяется на инструменты.
2. Доля каждого инвестора в совместном инвестиционном бизнесе учитывается при расчете покрытия, предусмотренного в статьях 4 (1), (3) и (4).
При отсутствии специальных положений претензии распределяются поровну между инвесторами.
Государства могут представить претензии в отношении совместного инвестиционного бизнеса, на которые имеют право два или более лица в качестве членов делового партнерства, ассоциации или группировки аналогичного характера, которые не имеют правосубъектности, для целей расчета пределов, предусмотренных в Статьи 4 (1), (3) и (4) должны быть агрегированы и рассматриваться, как если бы они были связаны с инвестициями, сделанными одним инвестором.
3. Если инвестор не имеет абсолютно никаких прав на суммы или ценные бумаги, лицо, обладающее абсолютными правами, получает компенсацию при условии, что это лицо было или может быть идентифицировано до даты определения или определения, указанного в статье 2. (2).
Если два или более лица имеют абсолютные права, доля каждого в соответствии с соглашениями, в соответствии с которыми управляются суммы или ценные бумаги, должна учитываться при ограничениях, установленных в Статье 4 (1), (3) и (4) рассчитаны.
Это положение не распространяется на коллективно–инвестиционные предприятия.
.
Статья 9.
1. Схема компенсации должна принять соответствующие меры, чтобы проинформировать инвесторов об определении или решении, упомянутом в Статье 2 (2), и, если они должны получить компенсацию, как можно скорее получить компенсацию. Он может установить период, в течение которого инвесторы должны будут представить свои требования. Этот период не может быть менее пяти месяцев с даты вышеупомянутого определения или постановления, или с даты, когда это определение или постановление предаются гласности.
Однако тот факт, что этот период истек, не может быть вызван схемой отказа в покрытии инвестору, который не смог вовремя заявить о своем праве на компенсацию.
2. Схема должна быть в состоянии оплатить требование инвестора как можно скорее и не позднее, чем в течение трех месяцев с момента установления права и суммы требования.
При совершенно исключительных обстоятельствах и в особых случаях схема компенсации может применяться к компетентным органам для продления срока. Такое продление не может превышать трех месяцев.
3. Несмотря на срок, установленный в пункте 2, когда инвестору или любому другому лицу, имеющему право или имеющему интерес в инвестиционном бизнесе, было предъявлено обвинение в совершении преступления, связанного с отмыванием денег или в связи с ним, как это определено в статье 1 Директивы о предотвращении использования финансовой системы в целях отмывания денег, схема компенсации может приостановить любой платеж до решения исполнительного органа.
.
Статья 10.
1. Государства должны обеспечить, чтобы каждая инвестиционная организация принимала надлежащие меры для предоставления фактическим и потенциальным инвесторам информации, необходимой для идентификации схемы компенсации инвесторам, членами которой является инвестиционная организация и ее филиалы в Сообществе, или любой другой альтернативной договоренности. предусмотрено в соответствии со вторым подпунктом статьи 2 (1) или статьи 5 (3). Инвесторы должны быть проинформированы о положениях схемы компенсации инвесторам или любом применимом альтернативном соглашении, в том числе о размере и объеме покрытия, предлагаемого схемой компенсации, и о любых правилах, установленных государствами в соответствии со статьей 2 (3). Эта информация должна предоставляться в доступной для понимания форме.
Информация также должна предоставляться по запросу относительно условий, регулирующих компенсацию, и формальностей, которые должны быть выполнены для получения компенсации.
2. Информация, предусмотренная в пункте 1, должна предоставляться в порядке, установленном законодательством, на официальном языке или языках государства, в котором создан филиал.
3. Государства должны установить правила, ограничивающие использование в рекламе информации, упомянутой в параграфе 1, чтобы предотвратить такое использование, чтобы повлиять на стабильность финансовой системы или доверие инвесторов. В частности, государство может ограничить такую рекламу фактической ссылкой на схему, к которой принадлежит инвестиционная организация.
.
Статья 11.
1. Каждое государство должно проверить, покрывают ли филиалы, созданные инвестиционной организацией, головной офис которой находится вне Сообщества, эквивалентную той, которая предписана в настоящей Директиве. При отсутствии такого покрытия государство может, в соответствии со статьей 5 Директивы об инвестиционных услугах в области ценных бумаг, предусмотреть, что филиалы, созданные инвестиционной организацией, головной офис которой находится вне Сообщества, должны присоединиться к схемам компенсации инвесторам, действующим на его территории.
2. Фактическим и потенциальным инвесторам в филиалах, учрежденных инвестиционной организацией, головной офис которой находится за пределами Сообщества, предоставляется этой инвестиционной организацией вся соответствующая информация, касающаяся компенсационных механизмов, которые покрывают их инвестиции.
3. Информация, предусмотренная в параграфе 2, должна предоставляться в порядке, установленном законодательством, на официальном языке или языках государства, в котором создано отделение, и должна быть составлена в ясной и понятной форме.
.
.
Статья 12.
Без ущерба для любых других прав, которые они могут иметь в соответствии с законодательством, схемы, которые производят платежи с целью компенсации инвесторам, имеют право подчиняться правам этих инвесторов в процедурах ликвидации на суммы, равные их платежам.
.
Статья 13.
Государства должны гарантировать, что право инвестора на компенсацию может быть предметом иска со стороны инвестора против схемы компенсации.
.
Статья 14.
Комиссия должна представить отчет Международному парламенту (Конгрессу) о применении настоящей Директивы вместе, в случае необходимости, с предложениями по ее пересмотру.
.
Статья 15.
1. Государства должны ввести в действие правовые акты, правила и административные положения, необходимые для их соответствия настоящей Директиве. Они должны незамедлительно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства принимают эти меры, они должны содержать ссылки на настоящую Директиву или должны сопровождаться такими ссылками в случае их официального опубликования. Методы создания таких ссылок должны быть установлены государствами.
2. Государства должны сообщать Комиссии тексты основных положений законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
.
Статья 16.
Настоящая Директива вступает в силу со дня ее официального опубликования.
.
Статья 17.
Эта Директива адресована всем государствам.
.
.
Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности
.
*******.
.
.
.
ПРИЛОЖЕНИЕ I. СПИСОК ИСКЛЮЧЕНИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К СТАТЬЕ 4 (2).
.
1. Профессиональные и институциональные инвесторы, в том числе:
– инвестиционные организации, как определено в Статье 1 (2) Директивы об инвестиционных услугах в области ценных бумаг;
– финансовые учреждения, определенные в первом абзаце статьи 1 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций;
– страховые организации;
– коллективно–инвестиционные предприятия;
– пенсионные и пенсионные фонды.
Другие профессиональные и институциональные инвесторы.
2. Наднациональные институты, организации и центральные административные органы.
3. Провинциальные, региональные, местные и муниципальные органы.
4. Директора, менеджеры и лично ответственные члены инвестиционных организаций, лица, владеющие 5% и более капитала таких инвестиционных организаций, лица, ответственные за проведение обязательного аудита бухгалтерских документов инвестиционных организаций, и инвесторы с аналогичным статусом в других организациях в пределах та же группа, что и такая организация.
5. Близкие родственники и третьи лица, действующие от имени инвесторов, указанных в пункте 4.
6. Другие организации в той же группе.
7. Инвесторы, которые несут какую–либо ответственность за определенные факты, относящиеся к инвестиционной организации, или воспользовались ими, что привело к финансовым затруднениям организации или способствовало ухудшению ее финансового положения.
8. Компании такого размера, что им не разрешается составлять сокращенные балансы в соответствии со статьей 11 Директивы договора по годовой отчетности отдельных типов компаний (1).
.
ПРИЛОЖЕНИЕ II. РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ (упомянутые в пятом подпункте статьи 7 (1).
.
Если филиал подает заявку на присоединение к схеме принимающего государства для дополнительного покрытия, схема принимающего государства на двусторонней основе устанавливает со схемой государства страны соответствующие правила и процедуры для выплаты компенсации инвесторам в этом филиале.
Следующие принципы будут применяться как при составлении этих процедур, так и при разработке условий членства, применимых к этому отделению (как указано в Статье 7 (1):
(a) схема принимающего государства сохранит полные права навязывать свои объективные и общеприменимые правила участвующим инвестиционным организациям; она сможет требовать предоставления соответствующей информации и иметь право проверять такую информацию в компетентных органах государства, в котором она находится;
(b) схема принимающего государства будет удовлетворять требованиям о дополнительной компенсации после того, как компетентные органы государства уведомят ее о решении или решении, упомянутых в статье 2 (2). Схема принимающего государства будет сохранять полные права для проверки права инвестора в соответствии с его собственными стандартами и процедурами до выплаты дополнительной компенсации;
(c) схемы принимающего государства и принимающего государства будут в полной мере сотрудничать друг с другом для обеспечения того, чтобы инвесторы получали компенсацию быстро и в правильных размерах. В частности, они согласятся с тем, как наличие встречного требования, которое может привести к зачету по любой из этих схем, повлияет на компенсацию, выплачиваемую инвестору по каждой схеме;
(d) схема принимающего государства будет иметь право взимать с филиалов плату за дополнительное покрытие на соответствующей основе, которая принимает во внимание покрытие, финансируемое по схеме принимающего государства. Чтобы облегчить взимание платы, схема принимающего государства будет иметь право предполагать, что ее ответственность при любых обстоятельствах будет ограничена превышением суммы покрытия, которое она предлагала, над покрытием, предлагаемым принимающим государством, независимо от того, фактически ли государство оплачивает, любая компенсация в отношении требований инвесторов на территории принимающего государства.
.