Директива о защите потребителя в отношении договоров, заключаемых вне помещения для осуществления промышленной-производственной деятельности

.

.

.

.

.

.

ДИРЕКТИВА

О ЗАЩИТЕ

ПОТРЕБИТЕЛЯ

В ОТНОШЕНИИ

ДОГОВОРОВ,
ЗАКЛЮЧАЕМЫХ

ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ

ПРОМЫШЛЕННОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

.

.

 

.

.

.

.

Введение.

.

Поскольку в государствахчленах общепринятой формой для заключения договора или создания одностороннего обязательства между торговцем и потребителем является заключение их вне помещения торговца для осуществления промышленной деятельности, и поскольку подобные контракты и обязательства являются объектом законодательства, которое различается в разных государствахчленах;

Поскольку любое несоответствие между подобным законодательством может оказывать непосредственное воздействие на функционирование общего уровня; поскольку, следовательно, необходимо обеспечить сближение законов в данной сфере.

.

Статья 1.

1. Настоящая Директива применяется к договорам, на основании которых торговец предоставляет товары или услуги потребителю и которые заключены:

во время выставки, организованной торговцем вне его помещения для осуществления промышленной деятельности;

во время посещения торговцем:

i) дома приобретателя или иного потребителя,

ii) места работы приобретателя,

если только данное посещение не осуществляется по прямой просьбе приобретателя.

2. Настоящая Директива также применяется к договорам о предоставлении товаров или услуг, кроме тех, в отношении которых потребитель обратился с просьбой о посещении торговца, при условии, что, когда он обращался с просьбой о посещении, потребитель не знал и при разумных обстоятельствах не мог знать, что предоставление подобных товаров или услуг образует составную часть коммерческой или профессиональной деятельности торговца.

3. Настоящая Директива также применяется к договорам, в отношении которых оферта была сделана потребителем при условиях, аналогичных описанным в пункте 1 или пункте 2, хотя потребитель не был связан этой офертой до акцепта ее торговцем.

4. Настоящая Директива также применяется к офертам для заключения договоров, сделанным потребителем при условиях, аналогичных описанным в пункте 1 или пункте 2, если потребитель связан своей офертой.

.

Статья 2.

В настоящей Директиве:

1)термин потребитель означает физическое лицо, которое в сделках, на которые распространяется данная Директива, действует в целях, которые можно рассматривать как лежащие за рамками его торговой или промышленной деятельности;
2)термин торговец означает физическое или юридическое лицо, которое в рассматриваемых сделках выступает в своем коммерческом или профессиональном качествах, и любое лицо, действующее в интересах или от имени торговца.

.

Статья 3.

1. Государствачлены могут принять решение о том, что настоящая Директива должна применяться только к договорам, в которых сумма платежа, подлежащего к оплате потребителем, превышает определенный размер. Подобный размер не может быть выше 60 евро.

Совет, действуя по предложению Комиссии, проверяет и при необходимости изменяет этот размер: в первый раз не позднее четырех лет после извещения о Директиве и впоследствии каждые два года, принимая во внимание развитие в экономической и денежной системе Сообщества.

2. Настоящая Директива не применяется:

а) к договорам о производстве, продаже и аренде недвижимого имущества или договорам, затрагивающим иные права, относящиеся к недвижимости.

Договоры о предоставлении товаров и их включению в состав недвижимости или договоры о ремонте недвижимого имущества подпадают под область регулирования настоящей Директивы;

b) к договорам о предоставлении продуктов питания или напитков либо других товаров, предназначенных для текущего потребления в домашнем хозяйстве, которые поставляются постоянными разносчиками товаров (regular roundsmen);

с) к договорам о предоставлении товаров или услуг при условии выполнения всех трех следующих условий:

i) договор заключен на основе каталога торговца, который потребитель имел реальную возможность прочитать в отсутствие представителя торговца;

ii) существует намерение продолжать контакты между представителем торговца и потребителем в отношении любых последующих сделок;

iii) и каталог, и договор четко информируют потребителя о его праве возвратить товары поставщику в течение периода, составляющего не менее семи дней с момента получения товара, или в ином случае расторгнуть договор на протяжении этого периода без возникновения какихлибо обязательств, кроме осуществления разумной заботы о товарах;

d) к договорам о страховании;

е) к договорам о ценных бумагах.

3. В отступление от статьи 1 (2) государствачлены могут воздерживаться от применения настоящей директивы к договорам о предоставлении товаров или услуг, в отношении которых потребитель обратился с просьбой о посещении торговца.

.

Статья 4.

В сделках, на которые распространяется статья 1, на торговцев возлагается требование выдавать потребителям письменное уведомление, содержащее указание об их праве расторгнуть ее в течение срока, установленного в статье 5, вместе с указанием имени и адреса лица, в отношении которого может быть реализовано данное право.

Подобное уведомление должно содержать дату его составления и указание на особенности договора, дающие возможность его идентификации.

Уведомление выдается потребителю:

а) в случае, предусмотренном статьей 1 (1), — в момент заключения договора;

b) в случае, предусмотренном статьей 1 (2), — не позднее момента заключения договора;

с) в случае, предусмотренном статьей 1 (3) и (4), — когда потребитель обратился с офертой.

Государствачлены должны обеспечить применение законодательных актов с соответствующими мерами защиты потребителей в случае не предоставления указанной в настоящей статье информации.

.

Статья 5.

1. Потребитель имеет право отказаться от последствий своего обязательства путем отсылки уведомления в течение срока не менее чем в семь дней с момента получения им указанного в статье 4 уведомления, в соответствии с порядком, установленным законным правом. Для этого достаточно отправления уведомления до истечения подобного срока.

2. Результатом отсылки уведомления является освобождение потребителя от любых обязательств согласно расторгнутому договору.

.

Статья 6.

Потребитель не может отказываться от прав, предоставленных ему настоящей Директивой.

.

Статья 7.

Если потребитель осуществляет свое право расторжения, юридические последствия подобного расторжения определяются законодательными актами, в частности, в отношении возврата сумм произведенных платежей за товары или услуги и возвращения полученных товаров.

.

Статья 8.

Настоящая Директива не препятствует принятию или сохранению государствамичленами положений в сфере ее действия, которые являются более благоприятными для защиты потребителей.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности

.