Перейти к содержимому

ДИРЕКТИВА ОБ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ ФИЛИАЛОВ, СОЗДАННЫХ В ГОСУДАРСТВЕ ФИНАНСОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ, ИМЕЮЩИХ ГОЛОВНЫЕ ОФИСЫ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТОГО ГОСУДАРСТВА, В ОТНОШЕНИИ ПУБЛИКАЦИИ ГОДОВЫХ БУХГАЛТЕРСКИХ ДОКУМЕНТОВ

.

.

ДИРЕКТИВА ОБ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ

ФИЛИАЛОВ,

СОЗДАННЫХ В

ГОСУДАРСТВЕ

ФИНАНСОВЫХ

УЧРЕЖДЕНИЙ,

ИМЕЮЩИХ

ГОЛОВНЫЕ

ОФИСЫ ЗА

ПРЕДЕЛАМИ

ЭТОГО

ГОСУДАРСТВА,

В ОТНОШЕНИИ

ПУБЛИКАЦИИ

ГОДОВЫХ

БУХГАЛТЕРСКИХ

ДОКУМЕНТОВ

 

 

.

.

Статья 1. Объем.

.

1. Меры по координации, предписанные настоящей Директивой, применяются к филиалам, созданным в государстве финансовыми учреждениями по смыслу статьи 2 (1) (а) и (b) Директивы по годовой и консолидированной отчетности банков и других финансовых учреждений, имеющие головку офисы за пределами этого государства.

2. Третий абзац статьи 1 Директивы о координации законов, нормативных актов и административных положений, касающихся ведения и ведения бизнеса финансовых организаций, применяется mutatis mutandis к филиалам финансовых учреждений, охватываемых настоящей Директивой.

.

Статья 2. Положения, касающиеся филиалов финансовых учреждений, имеющих свои головные офисы в других государствах.

.

1. Государства должны требовать, чтобы филиалы финансовых учреждений и финансовые учреждения, имеющие свои головные офисы в других государствах, публиковали, в соответствии со статьей 44 Директивы по годовой и консолидированной отчетности банков и других финансовых учреждений, документы финансового учреждения, упомянутые в нем (годовые отчеты, консолидированная отчетность, годовой отчет, консолидированный годовой отчет, мнения лица, ответственного за аудит годовой отчетности и консолидированной отчетности).

2. Такие документы должны быть составлены и проверены в соответствии с требованиями законодательства государства, в котором финансовое учреждение имеет головной офис в соответствии с Директивой по годовой и консолидированной отчетности банков и других финансовых учреждений.

3. От филиалов может не потребоваться публикация годовых отчетов, касающихся их собственной деятельности.

4. Государства могут в ожидании дальнейшей координации требовать от филиалов публиковать следующую дополнительную информацию:

доходы и расходы филиала, вытекающие из пунктов 1, 3, 4, 6, 7, 8 и 15 статьи 27 или пунктов A.4, A.9, B.1B.4 и B.7 статьи 28 Директивы по годовой и консолидированной отчетности банков и других финансовых учреждений;

среднесписочная численность персонала, занятого в филиале;

общая сумма требований и обязательств, относящихся к филиалу, с разбивкой на те, которые относятся к финансовым организациям и к клиентам, а также общая сумма таких требований и обязательств, выраженная в валюте государства, в котором создан филиал;

общая сумма активов и суммы, соответствующие пунктам 2, 3, 4, 5 и 6 активов, 1, 2 и 3 обязательств и 1 и 2 внебалансовых статей, определенных в статье 4 и параллельных статьях директивы по годовой и консолидированной отчетности банков и других финансовых учреждений, и, в случае пунктов 2, 5 и 6 активов, разбивка ценных бумаг в зависимости от того, рассматривались ли они как финансовые основные средства в соответствии со статьей 35 Директивы по годовой и консолидированной отчетности банков и других финансовых учреждений.

Если такая информация требуется, ее достоверность и соответствие годовым отчетам должны проверяться одним или несколькими лицами, уполномоченными проводить аудит счетов в соответствии с законодательством государства, в котором создан филиал.

.

Статья 3. Язык публикации.

.

Государства могут потребовать, чтобы документы, предусмотренные в настоящей Директиве, были опубликованы на их официальном национальном языке или языках, и чтобы их переводы были заверены.

.

Статья 4. Работа Контактной комиссии.

.

Контактная комиссия, созданная в соответствии со статьей 52 Директивы договора о годовых отчетах определенных типов компаний, при его создании также:

(a) содействовать гармонизировано с применениями настоящей Директивы посредством регулярных совещаний, посвященных, в частности, практическим проблемам, возникающим в связи с ее применением, таким как оценка эквивалентности документов, и облегчать принятие решений, касающихся сопоставимости и эквивалентность правовых форм, упомянутых в статье 1 (1);

(b) при необходимости консультировать Комиссию относительно дополнений или поправок к настоящей Директиве.

.

Заключительные положения.

Статья 5.

1. Государства должны применить правовые акты, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны незамедлительно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государство может предусмотреть, что положения, упомянутые в пункте 1, применяются впервые к годовым отчетам за финансовый год, начинающийся 1 января или в течение календарного года.

3. Государства должны сообщать Комиссии тексты основных положений правовых актов, которые они применяют в области, охватываемой настоящей Директивой.

.

Статья 6.

Эта Директива адресована всем государствам.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного советасовета безопасности

 

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных