Регламент о транстерриториальных платежах в сообществе

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

РЕГЛАМЕНТ О

ТРАНСТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ

ПЛАТЕЖАХ В

СООБЩЕСТВЕ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Статья 1. Предмет и сфера действия.

.

1. Настоящий Регламент устанавливает правила относительно транстерриториальных платежей на территории Сообщества, обеспечивающие равенство сборов за транстерриториальные платежи сборам за внутренние платежи в той же валюте на территории государства.

2. Настоящий Регламент применяется к транстерриториальным платежам, в соответствии с положениями Директивы о платежных услугах на внутреннем торге, выраженным в евро либо в национальной валюте государств, которые подали нотификацию о своем решении распространить действие настоящего Регламента на свою национальную валюту в соответствии со статьей 14.

3. Настоящий Регламент не применяется к платежам, осуществленным представителями платежных услуг за свой счет либо по поручению других представителей платежных услуг.

4. Статьи 67 и 8 устанавливают правила относительно операций по прямому дебетованию, выраженных в евро, между представителями платежных услуг получателя платежа и плательщика.

Статья 2. Определения.

.

В целях настоящего Регламента применяются следующие определения:

1. «транстерриториальный платеж»  это электронная платежная операция, инициированная плательщиком либо получателем платежа или от его имени, где представители платежных услуг плательщика и получателя платежа расположены в различных государствах;

2. «внутренний платеж»  это электронная платежная операция, инициированная плательщиком либо получателем платежа или от его имени, где представители платежных услуг плательщика и получателя платежа расположены в одном и том же государстве;

3. «плательщик»  это физическое или юридическое лицо, которому принадлежит расчетный счет и которое выдает платежное поручение с этого расчетного счета, либо в случаях, когда у лица нет расчетного счета, физическое или юридическое лицо, которое выдает платежное поручение;

4. «получатель платежа»  это физическое или юридическое лицо, которое предполагается получателем денежных средств, являющихся предметом платежной операции;

5. «представитель платежных услуг»означает любую из категорий юридических лиц, указанных в статье 1 (1) Директивы о платежных услугах на внутреннем торге, и физические или юридические лица, указанные в статье 26 данной Директивы, но за исключением организаций, получающих выгоду от права государства на отказ, использованного в соответствии со статьей 2 (3) Директивы о платежных услугах на внутреннем торге;

6. «пользователь платежных услуг»  это физическое или юридическое лицо, использующее платежную услугу в качестве плательщика, получателя платежа, либо в обоих качествах;

7. «платежная операция»  это действие, инициированное плательщиком либо получателем платежа или от его имени, по размещению, переводу или снятию денежных средств, независимо от наличия какихлибо основных обязательств между плательщиком и получателем платежа;

8. «платежное поручение»  это указание плательщика либо получателя платежа своему представителю платежных услуг о выполнении платежной операции;

9. «сбор» – означает сбор, взимаемый представителем платежных услуг с пользователя платежных услуг, прямо или косвенно связанный с платежной операцией;

10. «денежные средства» означает банкноты и монеты, скриптуальные деньги* и электронные деньги, так как они определены в статье 1 (3) «b» Директивы о ведении, осуществлении и пруденциальном надзоре за деятельностью учреждений, занимающихся электронными деньгами.

__________
* Банк или любая другая
финансовая организация может сделать доступным определенное количество платежных средств для нефинансового агента в обмен на проценты или долю прибыли, пропорциональные рискам и продолжительности операции. Такие деньги называются скриптуальными (scriptural money), это денежные знаки, основанные на авторитете эмитента в экономической сфере.

11. «потребитель»  это физическое лицо, действующее не в торговых, деловых или профессиональных целях;

12. «микропредприятие»  это предприятие, которое на момент заключения контракта на оказание платежных услуг, является предприятием, определяемым Законом «О микропредприятиях» об определении микро, малого и среднего бизнеса;

13. «сервисная ставка»  плата, установленная между представителями платежных услуг плательщика и получателя платежа за каждую операцию по прямому дебетованию;

14. «прямое дебетование»  это платежная услуга по снятию денежных средств с расчетного счета плательщика, при которой платежная операция инициируется получателем платежа на основании согласия плательщика, данного получателю платежа, представителю платежных услуг получателя платежа либо представителю платежных услуг плательщика;

15. «схема прямого дебетования»  совокупность общих правил, практик и стандартов, согласованных между представителями платежных услуг для осуществления операций по прямому дебетованию.

.

Статья 3. Сборы за транстерриториальные платежи и соответствующие внутренние платежи.

.

1. Сборы, взимаемые представителем платежных услуг с пользователя платежных услуг за транстерриториальные платежи на эквивалентную сумму до 50000 евро, должны быть равны сборам, взимаемым этим представителем платежных услуг с пользователей платежных услуг за соответствующие внутренние платежи на ту же сумму и в той же валюте.

2. В целях соблюдения параграфа 1 настоящей статьи, при оценке уровня сборов за транстерриториальную платежную операцию представитель платежных услуг должен определить соответствующую внутреннюю платежную операцию.

В случаях, когда уполномоченные органы признают это необходимым, они должны выпустить рекомендации по определению соответствующих внутренних платежей. Уполномоченные органы должны активно взаимодействовать в рамках Комиссии по платежам, учрежденного в соответствии со статьей 85 (1) Директивы о платежных услугах на внутреннем торге, чтобы обеспечить согласованность рекомендаций по соответствующим внутренним платежам.

3. В случаях, когда государство подало нотификацию о своем решении распространить действие настоящего Регламента на свою национальную валюту в соответствии со статьей 14, внутренний платеж, выраженный в валюте данного государства, может быть признан соответствующим транстерриториальному платежу, выраженному в евро.

4. Настоящий Регламент не применяется к сборам за операции по обмену валюты.

Статья 4. Меры по содействию автоматизации платежей.

.

1. В случаях, когда это применимо, представитель платежных услуг должен сообщить пользователю платежных услуг его IBAN и свой BIC.

Кроме того, когда это применимо, представитель платежных услуг должен указывать IBAN получателя платежных услуг и свой BIC на выписках с банковского счета или приложениях к ним.

Представитель платежных услуг должен предоставлять получателю платежных услуг информацию, указанную в настоящем параграфе, бесплатно.

2. В случаях, когда это применимо, с учетом природы рассматриваемой платежной операции:

a) применительно к операциям, инициированным плательщиком, плательщик должен, по запросу представителя платежных услуг, сообщить ему IBAN получателя платежа и BIC представителя платежных услуг получателя платежа;

b) применительно к операциям, инициированным получателем платежа, получатель платежа должен, по запросу представителя платежных услуг, сообщить ему IBAN плательщика и BIC представителя платежных услуг плательщика.

3. Представитель платежных услуг может взимать с пользователя платежных услуг сборы, дополнительные к взимаемым в соответствии со статьей 3 (1), когда этот пользователь поручает представителю платежных услуг выполнить платежную операцию без сообщения IBAN и BIC в соответствии с параграфом 2 настоящей статьи. Эти сборы должны быть адекватными и соответствующими расходам. Они должны быть согласованы между представителем платежных услуг и их получателем. Представитель платежных услуг должен уведомить получателя платежных услуг о сумме дополнительных сборов заблаговременно до того, как получатель платежных услуг будет связан таким соглашением.

4. В случаях, когда это применимо, с учетом природы рассматриваемых платежных операций, при выставлении всех счетовфактур на товары и услуги в Сообществе поставщик товаров или услуг, принимающий платежи, подпадающие под действие настоящего Регламента, должен сообщить свой IBAN и BIC своего представителя платежных услуг своим заказчикам.

Статья 5. Баланс обязанностей по платежным отчетам.

.

1. Государства должны отменить основанные на соглашении национальные отчетные обязательства для представителей платежных услуг применительно к статистике по платежному балансу, связанной с платежными операциями своих клиентов на эквивалентную сумму до 50000 евро.

2. Без ущерба действию параграфа 1, государства могут продолжать собирать обобщенные данные и другую актуальную легкодоступную информацию при условии, что такой сбор не повлияет на сквозную обработку платежных операций и может быть полностью автоматизирован представителями платежных услуг.

Статья 6. Сервисная ставка для транстерриториальных операций по прямому дебетованию.

.

В отсутствие двустороннего соглашения между представителями платежных услуг плательщика и получателя платежа, многосторонняя сервисная ставка в эквиваленте 0,088 евро, выплачиваемая представителем платежных услуг получателя платежа представителю платежных услуг плательщика, должна применяться ко всем транстерриториальным операциям по прямому дебетованию, за исключением случаев, когда соответствующими представителями платежных услуг была согласована меньшая многосторонняя сервисная ставка.

.

.

Статья 7. Сервисная ставка для внутренних операций по прямому дебетованию.

.

1. Без ущерба действию параграфов 2 и 3, в случаях, когда многосторонняя сервисная ставка или иное согласованное вознаграждение за внутреннюю операцию по прямому дебетованию, применяется между представителями платежных услуг плательщика и получателя платежа, такая многосторонняя сервисная ставка или иное согласованное вознаграждение должно применяться к любой внутренней операции по прямому дебетованию.

2. В случаях, когда такая многосторонняя сервисная ставка или иное согласованное вознаграждение уменьшены или отменены, такие уменьшение или отмена должны применяться к любым внутренним операциям по прямому дебетованию, выполненным до указанной даты.

3. В случае наличия двустороннего соглашения между представителями платежных услуг плательщика и получателя платежа по операции прямого дебетования, параграфы 1 и 2 не применяются.

Статья 8. Доступность для операций по прямому дебетованию.

.

1. Представитель платежных услуг плательщика, доступный для внутренних операций по прямому дебетованию в отношении расчетного счета этого плательщика, выраженных в евро, должен быть доступен в соответствии со схемой прямого дебетования для операций по прямому дебетованию, выраженным в евро и инициированным получателем платежа с помощью представителя платежных услуг, расположенного в любом государстве.

2. Параграф 1 применяется только к операциям по прямому дебетованию, которые доступны потребителям в соответствии со схемой прямого дебетования.

3. Представители платежных услуг должны обеспечить соответствие требованиям параграфам 1 и 2.

Статья 9. Уполномоченные органы.

.

Государствам следует назначить уполномоченные органы, ответственные за обеспечение соблюдения требований настоящего Регламента.

Государства должны известить Международную комиссию о назначении таких уполномоченных органов. Они должны незамедлительно уведомлять Международную комиссию о любых последующих изменениях, касающихся этих органов.

Государства вправе передать указанные полномочия уже существующим органам.

Государствам следует требовать от уполномоченных органов осуществления эффективного контроля над соответствием положениям настоящего Регламента и принятия всех необходимых мер для обеспечения такого соответствия.

Статья 10. Порядок подачи и рассмотрения жалоб на нарушения настоящего Регламента.

.

1. Государствам надлежит установить порядок, который позволит пользователям платежных услуг и другим заинтересованным лицам подавать в уполномоченные органы жалобы на предполагаемые нарушения положений настоящего Регламента представителями платежных услуг.

Государства вправе использовать в этих целях существующие процедуры или расширить сферу их действия.

2. В случаях, когда это применимо, и без ущерба действию права на обращение в суд в соответствии с процессуальным законодательством, уполномоченные органы должны уведомить сторону, подавшую жалобу, о существовании внеочередного порядка подачи жалобы и выплаты компенсации, установленного в соответствии со статьей 11.

Статья 11. Внеочередной порядок подачи жалоб и выплаты компенсаций.

.

1. Государствам надлежит установить достаточный и эффективный порядок подачи жалоб и выплаты компенсаций для разрешения споров, касающихся прав и обязанностей, возникающих в соответствии с положениями настоящего Регламента, между пользователями платежных услуг и их представителями платежных услуг. С этой целью государствам следует уполномочить уже существующие органы, когда это возможно, либо учредить новые органы.

2. Государства должны уведомить Международную комиссию о назначении таких органов. Они должны незамедлительно уведомлять Международную комиссию о любых последующих изменениях, касающихся этих органов.

3. Государства вправе установить, что положения настоящей статьи применяются только к потребителям или микропредприятиям. В этом случае они должны уведомить об этом Международную комиссию.

Статья 12. Транстерриториальное взаимодействие.

.

Уполномоченные органы и органы, ответственные за внеочередной порядок подачи жалоб и выплаты компенсаций различных государств, указанные в статьях 9 и 11, должны оперативно взаимодействовать в процессе разрешения транстерриториальных споров. Государствам надлежит убедиться, что такое взаимодействие присутствует.

Статья 13. Взыскания.

.

Без ущерба действию статьи 17, государствам установить правила о наложении взысканий за нарушение положений настоящего Регламента и принять все необходимые меры, чтобы обеспечить их имплементацию. Такие взыскания должны быть эффективными, пропорциональными и оказывающими сдерживающий эффект. Государства должны известить Международную комиссию о таких положениях и незамедлительно уведомлять ее о любых последующих влияющих на них изменениях.

Статья 14. Применение в отношении валют помимо евро.

.

1. Государство, валютой которого является не евро, но которое принимает решение распространить действие настоящего Регламента, за исключением статей 67 и 8, на свою национальную валюту, должно подать соответствующую нотификацию в Международную комиссию. Данная нотификация должна быть опубликована в Официальном печатном издании. Настоящий Регламент должен вступить в действие для данной валюты через 14 дней со дня публикации.

2. Государство, валютой которого является не евро, и которое принимает решение распространить действие статей 67 или 8, или любой их комбинации на свою национальную валюту, должно подать соответствующую нотификацию в Международную комиссию. Данная нотификация должна быть опубликована в Официальном печатном издании. Статья 6, 7 или 8 настоящего Регламента должна вступить в действие для данной валюты через 14 дней со дня публикации.

Статья 15. Пересмотр.

.

1. Международная комиссия должна предоставить в Международный парламент (Конгресс) отчет о возможности отмены основанных на соглашении национальных отчетных обязательств. В случаях, когда это возможно, отчет должен сопровождаться предложениями.

2. Международная комиссия должна предоставить в Международный парламент (Конгресс) отчет о применении настоящего Регламента, сопровождаемый, когда это возможно, предложениями.

Данный отчет должен включать в себя, в частности, данные:

a) об использовании IBAN и BIC применительно к автоматизации платежей;

b) об уместности максимальной суммы, установленной статьей 3 (1); и

c) о развитии торга в связи с применением статей 67 и 8.

Статья 16. Вступление в силу.

.

Настоящий Регламент вступает в силу со дня его официального опубликования.

Настоящий Регламент является в полном объеме обязательным и непосредственно применимым во всех государствах.

.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности