Восьмая Директива договора об утверждении лиц, ответственных за проведение обязательных проверок бухгалтерских документов

.

.

.

.

.

.

ВОСЬМАЯ

ДИРЕКТИВА

ДОГОВОРА ОБ

УТВЕРЖДЕНИИ ЛИЦ,

ОТВЕТСТВЕННЫХ

ЗА ПРОВЕДЕНИЕ

ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ

ПРОВЕРОК

БУХГАЛТЕРСКИХ

ДОКУМЕНТОВ

.

.

.

 

 

 

.

.

.

Раздел I. Область применения.

Статья 1.

1. Меры по координации, предписанные в настоящей Директиве, применяются к правовым актам, положениям и административным положениям государств, касающихся лиц, ответственных за:

(a) проведение обязательного аудита годовых отчетов предприятий/организаций и проверки того, что годовые отчеты в соответствии с этими годовыми отчетами, если такие проверки и такие проверки требуются законодательством;

(б) проведение обязательных аудитов консолидированных счетов органов предприятий и проверка соответствия консолидированных годовых отчетов этим консолидированным отчетам, если такие аудиты и такие проверки требуются законодательством.

2. Лица, упомянутые в параграфе 1, могут, в зависимости от законодательства каждого государства, быть физическими или юридическими лицами, или другими типами предприятий/организаций или партнерств (организаций аудиторов, как определено в настоящей Директиве).

.

Раздел II. Правила об утверждении.

Статья 2.

.

1. Обязательные проверки документов, указанных в статье 1 (1), должны проводиться только утвержденными лицами.

Государственные органы могут утверждать только:

(а) физических лиц, которые удовлетворяют, по крайней мере, условиям, изложенным в статьях 319;

(b) организации аудиторов, которые удовлетворяют, по крайней мере, следующим условиям:

(i) физические лица, которые проводят обязательный аудит документов, упомянутых в статье 1, от имени организаций аудиторов, должны удовлетворять, по крайней мере, условиям, установленным в статьях 3, 19; государства могут предусмотреть, что такие физические лица также должны быть утверждены;

(ii) большинство прав голоса должны принадлежать физическим лицам или организациям аудиторов, которые удовлетворяют, по крайней мере, условиям, установленным в статьях 319, за исключением статьи 11 (1) (b); Государства могут предусмотреть, что такие физические лица или организации аудиторов также должны быть одобрены. Тем не менее, тем государствам, которые не навязывают такое большинство во время принятия настоящей Директивы, нет необходимости навязывать ее при условии, что все акции организации аудиторов зарегистрированы и могут быть переданы только с согласия организации аудиторов и/или, если это предусмотрено государством, с разрешения компетентного органа;

(iii) большинство членов административного или управленческого органа аудиторской организации должны быть физическими лицами или аудиторскими организациями, которые удовлетворяют по крайней мере условиям, установленным в статьях 3–19; Государства могут предусмотреть, что такие физические лица или организации аудиторов также должны быть одобрены. Если в таком органе не более двух членов, один из этих членов должен удовлетворять как минимум этим условиям.

Без ущерба для Статьи 14 (2), одобрение организации аудиторов должно быть отменено, если какоелибо из условий, наложенных в (b), больше не выполняется. Однако государства могут предусмотреть льготный период не более двух лет для выполнения требований, установленных в (b) (ii) и (iii).

2. Для целей настоящей Директивы органы государств могут быть профессиональными ассоциациями при условии, что они уполномочены законодательством предоставлять одобрение, как определено в настоящей Директиве.

.

Статья 3.

Государственные органы должны предоставлять одобрение только лицам с хорошей репутацией, которые не занимаются какойлибо деятельностью, которая несовместима с законодательством на территории этого государства, с обязательной проверкой документов, упомянутых в статье 1 (1).

.

Статья 4.

Физическое лицо может быть утверждено для проведения обязательного аудита документов, упомянутых в Статье 1 (1), только после того, как он достиг уровня поступления в университет, затем прошел курс теоретического обучения, прошел практическую подготовку и сдал экзамен на профессиональную компетентность университета итоговый уровень экзамена, организованный или признанный государством.

.

Статья 5.

Проверка профессиональной компетентности, упомянутая в статье 4, должна гарантировать необходимый уровень теоретических знаний по предметам, относящимся к обязательному аудиту документов, указанных в статье 1 (1), и способность применять такие знания на практике.

Часть хотя бы этого экзамена должна быть написана.

.

Статья 6.

Текст теоретических знаний, включенных в экзамен, должен охватывать, в частности, следующие предметы:

(а)

аудит;

анализ и критическая оценка годовых отчетов;

общий учет;

консолидированные счета;

учет затрат и управленческий учет;

внутренняя проверка;

стандарты, касающиеся подготовки годовой и консолидированной отчетности, а также методов оценки статей баланса и расчета прибылей и убытков;

правовые и профессиональные стандарты, касающиеся обязательного аудита бухгалтерских документов и тех, кто проводит такие проверки;

(б) в той степени, в которой они имеют отношение к аудиту:

закон о компаниях;

Закон о несостоятельности и аналогичные процедуры;

налоговое законодательство;

гражданское и коммерческое право;

право социального обеспечения и трудовое право;

информационные и компьютерные системы;

бизнес, общая и финансовая экономика;

математика и статистика;

основные принципы финансового управления предприятиями.

.

Статья 7.

1. В отступление от статей 5 и 6 государство может предусмотреть, что лицо, которое сдало университетский или эквивалентный экзамен, или имеет университетскую степень или эквивалентную квалификацию по одному или нескольким предметам, указанным в статье 6, может быть освобождается от проверки теоретических знаний по предметам, охватываемым этим экзаменом или степенью.

2. В отступление от статьи 5 государство может предусмотреть, что обладатель университетской степени или эквивалентной квалификации по одному или нескольким предметам, указанным в статье 6, может быть освобожден от проверки способности применять на практике его теоретические знания по таким предметам, когда он прошел практическую подготовку по ним, подтверждаются экзаменом или дипломом, признанным государством.

.

Статья 8.

1. Для обеспечения возможности применения теоретических знаний на практике, тестирование которых включено в экзамен, слушатель должен пройти как минимум трехлетнее практическое обучение, в частности, по аудиту годовых счетов, консолидированных счетов и т. п. финансовые отчеты. Как минимум две трети таких практических занятий должны проходить под руководством лица, утвержденного в соответствии с законодательством на территории государства в соответствии с настоящей Директивой; однако государство может разрешить проведение практических занятий под руководством лица, утвержденного законодательством на территории другого государства в соответствии с настоящей Директивой.

2. Государства должны обеспечить, чтобы все обучение проводилось под руководством лиц, обеспечивающих адекватные гарантии в отношении обучения.

.

Статья 9.

Государства могут утверждать лиц для проведения обязательных проверок документов, указанных в Статье 1 (1), даже если они не соответствуют условиям, установленным в Статье 4, если они могут показать либо:

(а) что они имеют, в течение 15 лет занимаются профессиональной деятельностью, которая позволила им приобрести достаточный опыт в области финансов, права и бухгалтерского учета и сдали экзамен на профессиональную компетентность, упомянутый в статье 4; или

(b) что они в течение семи лет занимались профессиональной деятельностью в этих областях и, кроме того, прошли практическое обучение, указанное в Статье 8, и сдали экзамен на профессиональную компетентность, упомянутый в Статье 4.

.

Статья 10.

1. Государства могут вычитать периоды теоретического обучения в областях, указанных в статье 6, из лет профессиональной деятельности, указанных в статье 9, при условии, что такое обучение засвидетельствовано экзаменом, признанным государством. Такое обучение должно продолжаться не менее одного года и не может сократить период профессиональной деятельности более чем на четыре года.

2. Период профессиональной деятельности, а также практические занятия не должны быть короче программы теоретического обучения и практического обучения, требуемого статьей 4.

.

Статья 11.

1. Государственные органы могут утверждать лиц, которые получили все или часть их квалификации в другом государстве, при условии, что они удовлетворяют следующим двум условиям:

(a) компетентные органы должны считать свои квалификации эквивалентными тем, которые требуются согласно законодательству на территории этого Государство в соответствии с настоящей Директивой; а также

(b) они должны были предоставить доказательства юридических знаний, требуемых в этом государстве для целей обязательной проверки документов, упомянутых в статье 1 (1). Однако компетентным органам этого государства не требуется таких доказательств, если они считают правовые знания, полученные в другом государстве, достаточными.

2. Статья 3 применяется.

.

.

Статья 12.

1. Государство может считать одобренными в соответствии с настоящей Директивой тех профессиональных лиц, которые были утверждены отдельными актами компетентных органов этого государства до применения положений, упомянутых в статье 30 (2).

2. Допуск физического лица в профессиональную ассоциацию, признанную государством, в котором, согласно законодательству, такое признание наделяет членов этой ассоциации правом проводить обязательные проверки документов, упомянутых в статье 1. (1), может рассматриваться как утверждение отдельным актом для целей пункта 1 настоящей статьи.

.

Статья 13.

До применения положений, упомянутых в Статье 30 (2), государство может считать утвержденными в соответствии с настоящей Директивой тех профессиональных лиц, которые не были утверждены отдельными актами компетентных органов, но которые, тем не менее, имеют такую ​​же квалификацию в этом государстве в качестве лиц, утвержденных отдельными актами, которые в день утверждения проводят обязательные проверки документов, упомянутых в статье 1 (1), от имени таких утвержденных лиц.

.

Статья 14.

1. Государство может считать одобренными в соответствии с настоящей Директивой те организации аудиторов, которые были утверждены отдельными актами компетентных органов этого государства до применения положений, упомянутых в статье 30 (2).

2. Условия, налагаемые в Статье 2 (1) (b) (ii) и (iii), должны соблюдаться не позднее конца периода, который не может быть установлен более чем через пять лет с даты применения положения, указанные в статье 30 (2).

3. Те физические лица, которые до применения положений, упомянутых в статье 30 (2), провели обязательные проверки документов, указанных в статье 1 (1) на имя аудиторской организации, могут после этой даты быть уполномоченным продолжать делать это, даже если они не выполняют все условия, установленные настоящей Директивой.

.

Статья 15.

До одного года после применения положений, упомянутых в Статье 30 (2), те профессиональные лица, которые не были утверждены отдельными актами компетентных органов, но которые, тем не менее, имеют право в государстве проводить обязательные проверки документов упомянутые в статье 1 (1), и фактически осуществляют такую ​​деятельность до тех пор, пока эта дата не может быть одобрена этим государством в соответствии с настоящей Директивой.

.

.

Статья 16.

В течение одного года после применения положений, упомянутых в статье 30, государства могут применять переходные меры в отношении профессиональных лиц, которые после этой даты сохраняют за собой право проверять годовую бухгалтерскую документацию определенных типов предприятий/организаций, не подлежащих обязательному аудиту, но которые больше не смогут проводить такие аудиты после введения новых обязательных аудитов, если не будут приняты специальные меры в их пользу.

.

Статья 17.

Статья 3 применяется к статьям 15 и 16.

.

Статья 18.

1. В течение шести лет после применения положений, упомянутых в статье 30, государства могут применять переходные меры в отношении лиц, уже проходящих профессиональную или практическую подготовку, когда применяются эти положения, которые по завершении своей подготовки будут не выполнять условия, установленные настоящей Директивой, и, следовательно, не сможет проводить обязательный аудит документов, указанных в Статье 1 (1), для которых они были обучены.

2. Статья 3 применяется.

.

Статья 19.

Ни одно из профессиональных лиц, указанных в статьях 15 и 16, или лиц, указанных в статье 18, не может быть одобрено путем отступления от статьи 4, если только компетентные органы не сочтут, что они подходят для проведения обязательных проверок документов, упомянутых в статье. в статье 1 (1) и имеют квалификации, эквивалентные квалификации лиц, утвержденных в соответствии со статьей 4.

.

Статья 20.

(a) выполнять условия, установленные в статьях 3–19 настоящей Директивы, за исключением того, что уровень проверки профессиональной компетентности может быть ниже, чем тот, который требуется в статье 4 настоящей Директивы; а также

(б) уже провели обязательный аудит рассматриваемой компании, прежде чем он превысил пределы двух из трех критериев, установленных в Статье 11 Директивы договора о годовых отчетах определенных типов компаний.

Однако, если организация является частью объединяемого предприятия, которое превышает пределы двух из трех критериев, установленных в Статье 27 Директивы договора о годовых отчетах определенных типов компаний, такие лица не могут проводить обязательный аудит упомянутых документов. в статье 1 (1) (а) настоящей Директивы в случае этой компании.

.

Статья 21.

Государство, которое не использует возможность, предусмотренную в статье 6 (1) Директивы договора о консолидированных счетах, и в которой, когда эта Директива принята, несколько категорий физических лиц могут, в соответствии с законодательством, осуществлять предусмотренные законом положения. Аудит документов, упомянутых в статье 1 (1) (b) настоящей Директивы, может, до последующего согласования обязательной аудиторской проверки бухгалтерских документов, специально утверждать, с целью проведения обязательных аудитов документов, упомянутых в статье 1. (1) (b) лицо, утвержденное в соответствии со статьей 20 настоящей Директивы, если на отчетную дату материнского предприятия консолидируемый орган не на основании последних годовых отчетов этих предприятий превышает пределы двух из трех критериев, установленных в Статье 27 Директивы договора о годовых отчетах определенных типов компаний, при условии, что он уполномочен проводить обязательный аудит документов, указанных в статье 1 (1) (а) настоящей Директивы, всех предприятий, включенных в консолидацию.

.

Статья 22.

Государство, которое использует статью 20, может разрешить прохождение практической подготовки соответствующих лиц, как указано в статье 8, под руководством лица, которое было утверждено в соответствии с законодательством для проведения обязательных аудитов, упомянутых в Статье 20

.

Раздел III. Профессиональная честность и независимость.

Статья 23.

Государства должны предписать, чтобы лица, утвержденные для обязательной проверки документов, упомянутых в статье 1 (1), проводили такие проверки с профессиональной честностью.

.

Статья 24.

Государства должны предписать, чтобы такие лица не проводили обязательные аудиты, которые им необходимы, если такие лица не являются независимыми в соответствии с законодательством на территории государства, которое требует аудита.

.

Статья 25.

Статьи 23 и 24 также применяются к физическим лицам, которые удовлетворяют условиям, установленным в статьях 319, и проводят обязательный аудит документов, упомянутых в статье 1 (1), от имени организации аудиторов.

.

.

Статья 26.

Государства должны обеспечить, чтобы утвержденные лица подвергались соответствующим санкциям, если они не проводят аудиты в соответствии со статьями 23, 24 и 25.

.

Статья 27.

Государства должны обеспечить, по крайней мере, то, что члены и акционеры утвержденных аудиторских организаций и члены административных, управленческих и надзорных органов таких организаций, которые лично не удовлетворяют условиям, установленным в статьях 319 в конкретном государстве, выполняют не вмешиваться в проведение аудитов любым способом, который ставит под угрозу независимость физических лиц, проводящих аудит документов, упомянутых в статье 1 (1), от имени таких организаций аудиторов.

.

Раздел IV. Реклама.

Статья 28.

1. Государства должны обеспечить, чтобы имена и адреса всех физических лиц и организаций аудиторов, утвержденных ими для проведения обязательных проверок документов, упомянутых в статье 1 (1), были доступны для общественности.

2. Кроме того, в отношении каждой утвержденной аудиторской организации общественности должно быть доступно следующее:

(a) имена и адреса физических лиц, упомянутых в статье 2 (1) (b) (i); а также

(б) имена и адреса членов или акционеров организации аудиторов;

(c) имена и адреса членов административного или управленческого органа аудиторской организации.

3. Если физическому лицу разрешено проводить обязательные проверки документов, указанных в статье 1 (1), в случае компании в соответствии с условиями, указанными в статьях 20, 21 и 22, пункт 1 настоящей статьи, применять. Однако следует указать категорию предприятия или организации, или органов предприятий, в отношении которых такой аудит разрешен.

.

Раздел V. Заключительные положения.

Статья 29.

Контактная комиссия, созданная в соответствии с положением Директивы договора о годовых отчетах определенных типов компаний, также:

(a) содействует, без ущерба согласованного применения этой Директивы посредством регулярных совещаний, посвященных, в частности, практическим проблемам возникающих в связи с его применением;

(b) консультировать Комиссию, если необходимо, о дополнениях или поправках к настоящей Директиве.

.

.

Статья 30.

1. Государства должны ввести в действие правовые акты, правила и административные положения, необходимые для их соответствия настоящей Директиве. Они должны немедленно сообщить об этом Комиссии.

2. Государства должны обеспечить, чтобы они сообщали Комиссии тексты основных положений правовых актов, которые они применяют в области, охватываемой настоящей Директивой.

3. Государства также должны обеспечить, чтобы они сообщали Комиссии списки экзаменов, организованных или признанных в соответствии со статьей 4.

.

Статья 31.

Эта Директива адресована всем государствам.

.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности