.
.
.
.
.
.
ПОЛОЖЕНИЕ
ЗАКОНА ОБ
ОЗДОРОВЛЕНИИ
БАНКОВ И
БАНКОВСКОЙ
РЕЗОЛЮЦИИ
.
.
.
.
.
.
.
.
РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
Статья 1.
(1) Настоящий закон устанавливает правила и процедуры по оздоровлению финансовых организаций и резолюции финансовых организаций.
(2) Исходя из настоящего Закона, при исполнении своих полномочий в отношениях с финансовой организацией Национальный банк учитывает характер осуществляемой деятельности, структуру акционера, профиль риска, масштабы, правовой статус и степень его объединения с финансовой системой в целом, расширение и сложность его деятельности, а также меру, в которой финансовая организация представляет услуги или инвестиционную деятельность таким образом, как они определены согласно положениям законодательства о движении капитала.
.
Статья 2.
В настоящем Законе использованы следующие термины и выражения:
1) соглашение о компенсации – любое соглашение или условие, согласно которому несколько требований или обязательств могут быть преобразованы в единую сеть претензий, в том числе соглашения о взаимных расчетах с немедленным причислением, в соответствии с которыми происшествие определенного события (в любом случае и везде, где оно определено), обязательства сторон немедленно подлежат взысканию или погашены и, в любом случае, трансформированы или заменены одной претензией;
2) соглашение о взаимной компенсации – любое соглашение или условие, по которому два или больше требований, или обязательств между финансовой организацией, подвергнутой резолюции, и контрагентом, зависят от разрешения друг от друга;
3) акционер – владелец акций или других инструментов владения;
4) пострадавший акционер – владелец акций или других инструментов владения, чьи документы были аннулированы вследствие применения мер, предусмотренных в пункте h) части (1) статьи 231;
5) процесс резолюции – решение применить резолюцию финансовой организации в соответствии со статьей 58; применение инструмента резолюции или применение одной, или более резолюционных мер;
6) обеспечение ликвидности в чрезвычайных ситуациях – предоставление ликвидности Национальным банком из денег Национального банка или любая другая форма помощи, которая может увеличить сумму денег Национального банка или платежеспособной финансовой организации, который сталкивается с временным отсутствием ликвидности, таким образом, что данная операция не является частью финансовой программы;
7) компетентный орган – компетентный орган по регулированию, освидетельствованию и пруденциальному надзору за деятельностью финансовых организаций в соответствии с положениями Закона о финансовых учреждениях;
8) резолюционный орган – орган, уполномоченный применять инструменты резолюции и осуществлять полномочия резолюции в соответствии с настоящим Законом;
9) макропруденциальный национальный назначенный орган – орган, ответственный за разработку макропруденциальной программы;
10) финансовая организация – юридическое лицо, определенное таким образом, как дано в положении Закона об финансовых учреждениях;
11) бридж – финансовая организация – юридическое лицо, которое отвечает требованиям, предусмотренным статьей 111;
2) способность восстановления – способность финансовой организации восстановить свое финансовое положение после его значительного ухудшения;
13) требования к личным фондам – требования, предусмотренные в регламентах Национального банка о достаточности капитала;
14) компетенция снижения стоимости или конверсии – компетенция, указанная в статье 220 и в пунктах е)–i) части (1) статьи 231;
15) компетенция перевода – компетенция перевода акций и других инструментов владения, долговых инструментов, активов, прав или обязательств либо любое их сочетание от финансовой организации, подвергнутой резолюции, получателю, в соответствии с пунктами с) или d) части (1) статьи 231;
16) финансовые договоры:
а) договоры на ценные бумаги, в том числе договоры покупки, продажи или заимствования ценных бумаг, группы или индекса ценных бумаг или опционов на ценную бумагу, группы или индекса ценных бумаг или выкуп репо, или реверс репо с участием любых таких ценных бумаг, групп или индексов ценных бумаг;
b) договоры на товары, в том числе договор покупки, продажи или займа товаров, групп или индексов товаров для будущей поставки или опционов на товар, товарной группы или товарного индекса, или выкупа репо или реверс репо с участием любых таких товаров, групп или товарных индексов;
c) фьючерсы и форварды, в том числе договоры (кроме товарных) о покупке, продаже или переводе товаров либо любого вида, услуг, прав или интересов по определенной цене в определенный момент времени в будущем;
d) свопы, в том числе процентные свопы и опционы на процентную ставку; соглашения по валютной операции; валютные свопы, по индексам акций или акциям, индексам по задолженности или задолженностям, по индексам товаров или по товарам, метеорологическим условиям; выбросам или инфляции, или свопы на совокупный доход от разницы займа или свопы займа, или свопы любого аналогичного соглашения или сделки, которая подлежит неоднократным транзакциям на рынках свопов или производные финансовые инструменты;
е) договор межбанковского займа, если заем выдается на срок, не превышающий трех месяцев;
f) рамочные соглашения, касающиеся всех видов договоров или соглашений, упомянутых в подпунктах, а)–е);
g) иные договоры и соглашения, которые квалифицируются как финансовые;
17) центральный контрагент – лицо, которое является стороной между учреждениями, участвующими в системе, и которая выступает в качестве эксклюзивного партнера этих учреждений с точки зрения их платежных поручений/ поручений перевода;
18) пострадавший заимодатель – заимодатель, долг которого связан с элементом долга, уменьшаемого или конвертируемого в акции или другие инструменты владения, вследствие выполнения компетенции снижения стоимости или конверсии в контексте инструмента внутренней рекапитализации;
19) системный кризис – нарушение финансовой системы, которое может привести к серьезным негативным последствиям для внутренней торговли и реальной экономики и которое может быть спровоцировано любыми финансовыми посредниками, объектами торговли и инфраструктурами, так как любое из них может быть в неопределенной мере системно значимым;
20) приемлемые долги – долговые и долевые инструменты финансовой организации, которые не квалифицируются как инструменты личных фондов первого уровня или инструменты личных фондов второго уровня, которые не исключены из сферы применения инструмента внутренней рекапитализации;
21) депозит – вклад, определенный таким образом, как в Законе о финансовых учреждениях;
22) приемлемые депозиты – вклады, которые не включены в категорию негарантированных депозитов в соответствии с Законом о гарантировании депозитов физических лиц в банковской системе;
23) гарантированные вклады – депозиты, оплата которых гарантируется в гарантийных пределах, в соответствии с Законом о гарантировании депозитов физических лиц в банковской системе;
24) получатель – лицо, которому передают акции, другие документы о владении, долговые инструменты, активы, права или другие обязательства, или любую их комбинацию, от финансовой организации, подвергнутой резолюции;
25) право расторжения – право расторгнуть договор, ускорить выполнение, погасить или возместить обязательство, или право, вытекающее из любого условия с подобным эффектом, на основании которого можно приостановить, изменить или погасить обязательства любой из сторон договора или из условия, которое предотвращает порождение обязательства по договору, обязательства, которое существовало бы в его отсутствие;
26) критические функции – деятельность, услуги или операции, нарушение которых может привести к перебоям в поставках основных услуг для реального сектора экономики или сбоям в финансовой стабильности, учитывая размер, долю торговли, внутренние и внешние взаимодействия, комплексность финансовой организации или транстерриториальную деятельность финансовой организации; релевантно, в частности, возможности заменить эти виды деятельности, услуги или операции;
27) инструмент внутренней рекапитализации – механизм, с помощью которого резолюционный орган осуществляет полномочия по уменьшению стоимости или конвертации долгов финансовой организации, подвергнутой резолюции в соответствии со статьями 151–153;
28) инструмент разделения активов – механизм, с помощью которого резолюционный орган передает активы, права или обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, механизма управления активами, согласно статьям 138–150;
29) инструмент продажи бизнеса – механизм, с помощью которого резолюционный орган переводит акции или другие инструменты владения, выпущенные финансовой организацией, подвергнутой резолюции, или активы, права и обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, покупателю, который не является бридж – финансовой организацией, согласно статьям 94–109;
30) соответствующие инструменты капитала согласно положениям статей 151–230 – инструменты личных фондов второго уровня и дополнительные инструменты личных фондов первого уровня в соответствии с требованиями Национального банка;
31) долговые инструменты в смысле пунктов g) и h) части (1) статьи 231 – облигации и другие формы передаваемых долгов, инструменты, которые создают или признают долг, и инструменты, дающие право на приобретение долговых инструментов;
32) инструменты личных фондов первого уровня – инструменты капитала включены в личный фонд первого уровня финансовой организации в соответствии c постановлениями Национального банка;
33) инструменты личных фондов второго уровня – инструменты капитала включены в личный фонд второго уровня финансовой организации, кроме субординированных долгов, в соответствии с постановлениями Национального банка;
34) инструменты владения – акции и другие инструменты капитала, которые дают право владения, инструменты, которые могут быть конвертированы в или дают право покупки акций, или другие инструменты капитала и инструменты, представляющие интересы в акциях или в других инструментах капитала, которые дают право владения;
35) инструмент бридж–финансовой организации – механизм, с помощью которого резолюционный орган переводит акции или другие инструменты владения, выпущенные финансовой организацией, подвергнутой резолюции, или активы, права или обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, бридж–финансовой организацией, согласно статьям 110–137;
36) инвестор – любое лицо, которое доверило денежные средства или финансовые инструменты инвестиционной фирме для предоставления финансовых инвестиционных услуг;
37) ликвидация – освоение стоимости активов финансовой организации;
38) основные направления деятельности – линии деятельности и связанные с этим услуги, которые являются важными источниками дохода, прибыль или стоимость франшизы для финансовой организации;
39) мера по управлению кризисами – действия резолюции или назначение специального управляющего согласно статье 66 или одного лица согласно статьям 192 или 259;
40) мера по предупреждению кризисов – осуществление полномочий для непосредственного устранения недостатков или препятствий на пути возможности оздоровления финансовой организации согласно статье 21, осуществление полномочий для непосредственного устранения недостатков или препятствий на пути возможности решения, согласно статьям 35–41, применение мер по раннему вмешательству, назначение временного управляющего или осуществление полномочий по снижению стоимости или конверсии согласно статьям 219–230;
41) микропредприятия, средние и малые предприятия – предприятия согласно определению, предусмотренному в положении Закона о поддержке малой и средней промышленности;
42) гарантированное обязательство – долг, для которого право заимодателя на выплату, или в иной форме исполнения обязательства обеспечивается привилегией, залогом или другим договором реальной гарантии, или любым другим способом гарантии, независимо от юридической формы, в которой учреждена гарантия, включая обязательства, возникающие в результате операций repo, или из других договоров реальной гарантии с передачей владения;
43) гарантированная облигация – облигация, выпущенная финансовой организацией;
44) руководящий орган финансовой организации – совет и члены руководящего органа финансовой организации;
45) регулируемая торговля – торговля согласно определению, в положениях законодательства о движении капитала;
46) процедура принудительной ликвидации финансовой организации – процедура принудительной ликвидации финансовой организации, согласно требованиям Национального банка согласно положениям Закона о финансовых учреждениях;
47) ставка личных фондов – коэффициент о достаточности капитала, установленный в соответствии с регламентами Национального банка;
48) ставка конверсии – фактор, определяющий количество акций или других инструментов владения, когда обязанность определенного класса будет преобразована со ссылкой на один инструмент из этого класса или на единичную стоимость из одного долга;
49) резолюция – применение инструмента резолюции с целью достижения одной или нескольких целей резолюции согласно статье 56;
50) внеочередная государственная финансовая поддержка – государственная помощь в понимании положений Закона о государственной помощи;
51) обобщенная сумма – общая сумма, посредством которой резолюционный орган определил, что должен снизить или конвертировать приемлемые задолженности согласно статье 171;
52) механизм управления активами – юридическое лицо, которое отвечает требованиям, предусмотренным статьей 139.
.
Статья 3.
(1) Согласно настоящему Закону Национальный банк является компетентным органом, а также резолюционным органом.
(2) В целях осуществления полномочий, указанных в части (1), Национальный банк:
a) обеспечивает, в рамках своей внутренней организации, операционную независимость и предотвращение конфликта интересов между структурой, осуществляющей согласно настоящему Закону функцию резолюции, и структурой, осуществляющей надзор, а также между структурой, осуществляющей функцию резолюции, и структурами, осуществляющими другие функции в соответствии с положениями законодательства;
b) гарантирует, что располагает необходимыми ресурсами и операционной способностью, включая опытный персонал, для применения резолюционных действий, и что способен выполнять свои полномочия с необходимой скоростью и гибкостью для реализации задач резолюции;
c) на основании настоящего Закона устанавливает для персонала, вовлеченного в выполнение функции резолюции, четкие линии отчетности и структурное разделение для персонала, осуществляющего задачи по надзору, или для персонала, вовлеченного в выполнение других функций Национального банка;
d) утверждает и публикует, в целях настоящей статьи, необходимые внутренние релевантные нормы, в том числе и те, которые касаются профессиональной тайны и обмена информацией между ответственными структурами с различными должностями, исполняемыми согласно Закону;
e) устанавливает процедуры, для того чтобы структуры и лица, которые от имени Национального банка исполняют функцию надзора и, соответственно, функцию резолюции, тесно сотрудничали при подготовке, планировании и применении решений резолюции.
.
Статья 4.
Национальный банк в качестве резолюционного органа является контактным органом для обеспечения сотрудничества и согласования с соответствующими органами других государств.
.
.Статья 5.
Национальный банк в качестве органа резолюции информирует Орган финансов обо всех решениях, принятых на основании настоящего Закона, а в случае других решений, которые имеют прямые налоговые последствия, получает утверждение Совета Государства и безопасности до внедрения решения, подав в этом смысле заявку Органу финансов в соответствии с положениями настоящего Закона.
.
Статья 6.
(1) Инструменты резолюции защищают публичный интерес по защите финансовой стабильности и применяются тогда, когда необходимо достичь задачи резолюции, соответственно, когда финансовая организация не может быть ликвидирована в соответствии с процедурой принудительной ликвидации, так как данный факт может дестабилизировать финансовую систему.
(2) При применении инструментов и мер резолюции требования, предусмотренные в Законе о государственной помощи, не применяются.
.
РАЗДЕЛ II. ПОДГОТОВКА.
ГЛАВА I. ПЛАНИРОВАНИЕ ОЗДОРОВЛЕНИЯ И РЕЗОЛЮЦИИ.
Часть 1. Общие положения.
Статья 7.
(1) Финансовые организации, владеющие значительной долей в национальной финансовой системе, разрабатывают личные планы оздоровления в соответствии со статьями 9–22 и составляют предмет некоторых индивидуальных планов резолюции согласно статьям 23–31.
(2) При применении положений настоящей статьи считается, что финансовая организация имеет значительную долю в национальной финансовой системе, если выполняет любые из следующих требований:
a) общая стоимость его активов превышает уровень, установленный Национальным банком, согласно его изданным нормам.
b) доля общих активов в валовом внутреннем продукте превышает 20%, за исключением случая, когда общая стоимость активов ниже уровня, установленного Национальным банком, согласно его изданным постановлением.
Статья 8.
(1) В отступление от положений статей 9–31, учитывая элементы, предусмотренные частью (2) статьи 1, а также оценку последствий в результате положения повышенной трудности финансовой организации и ее принудительной ликвидации для финансовых торгов, других финансовых организаций, для условий финансирования и для экономики в целом, а также возможные значительные отрицательные эффекты, вызванные положением повышенной трудности финансовой организации, Национальный банк в качестве компетентного органа и в качестве резолюционного органа может устанавливать упрощенные требования по плану оздоровления и плану резолюции соответствующей финансовой организации относительно:
a) содержания и деталей планов по оздоровлению и резолюции, предусмотренных статьями 9–31;
b) даты, до которой будут разработаны первые планы оздоровления и планы резолюции, и частоты актуализации данных планов, которая может быть меньше, чем частота, предусмотренная настоящим Законом;
c) содержания и уровня детализации информации, затребованной у финансовых организаций, в соответствии с пунктами, а) и b) части (1) статьи 13, части (1) статьи 31 и частей A и B приложения, которое является составной частью данного Закона;
d) уровня детализации информации, необходимой для оценки возможности решения, указанной в статьях 32–34 и части C приложения, которое является составной частью настоящего Закона.
(2) Оценка части (1) будет осуществлена Национальным банком, по необходимости, после консультирования с назначенным национальным макропруденциальным органом.
(3) Национальный банк в качестве компетентного органа и, по необходимости, в качестве резолюционного органа может в любой момент потребовать у финансовой организации, к которому были применены упрощенные условия, согласно части (1), переход к полному применению требований, предусмотренных в статьях 9–31, с определением и сообщением срока соответствия финансовой организации новым требованиям.
(4) Применение упрощенных требований, предусмотренных в части (1), не влияет на полномочия Национального банка в качестве компетентного органа или, по необходимости, резолюционного органа принимать меры по предупреждению кризисов или меры по управлению кризисами.
(5) Национальный банк не обязан вводить в действие меры, предусмотренные в планах и резолюции оздоровления, и может применять любые другие меры или осуществлять какую – либо компетенцию, которую имеет, в целях выполнения полномочий компетентного органа или резолюционного органа, по необходимости.
(6) Национальный банк издает постановления для введения в действие положений статей 9–31, включая и те, что относятся к разработке и оценке планов резолюции оздоровления.
.
Часть 2. Планирование оздоровления.
Статья 9.
(1) Каждая финансовая организация разрабатывает и поддерживает план оздоровления, предусматривающий меры, которые финансовая организация должна предпринять для восстановления своей финансовой позиции, в случае ее значительного ухудшения.
(2) Планы оздоровления являются составной частью формальной базы управления, учрежденной финансовой организацией согласно положению Закона о финансовых учреждениях.
.
Статья 10.
Финансовые организации обновляют планы оздоровления не менее одного раза в год или, по требованию Национального банка в качестве компетентного органа, с большей частотой и в любом случае, после любого изменения организационной или юридической структуры, или деятельности либо финансового положения финансовой организации, которые могут значительно повлиять на планы оздоровления, или требовать их изменения.
.
Статья 11.
При разработке планов оздоровления финансовые организации не должны основываться никоим образом на доступе к внеочередной публичной финансовой помощи.
Статья 12.
Финансовые организации включают в план оздоровления, по необходимости, анализ положений, когда могут требовать в условиях, предусмотренных планом, доступ к послаблениям, оказанным Национальным банком, и идентифицируют активы, которые могут быть квалифицированы в качестве реальных гарантий.
Статья 13.
(1) Без нанесения ущерба положениям статей 7–31, планы оздоровления должны включать:
a) информацию, предусмотренную в части A приложения, а также информацию, согласно регламентам, изданным Национальным банком;
b) меры, которые могут быть приняты финансовой организацией, когда выполняются условия раннего вмешательства, предусмотренные статьями 42–44;
c) адекватные условия и процедуры для гарантирования применения своевременных мер оздоровления, а также широкий спектр возможностей оздоровления.
(2) Планы оздоровления разрабатываются с учетом серии сценариев финансового и макроэкономического масштабного кризиса, соответствующих специфическим характеристикам финансовой организации, а также системных элементов, кризисных сценариев, специфических юридическим лицам индивидуально, а также группам в целом.
.
.Статья 14.
Национальный банк в качестве компетентного органа может требовать у финансовой организации сохранять детальный учет финансовых договоров, участником которых является.
.
Статья 15.
Руководящий орган финансовой организации оценивает и утверждает план оздоровления до его передачи Национальному банку в качестве компетентного органа.
Статья 16.
(1) Финансовые организации, обязанные составлять планы оздоровления согласно статье 9, должны передавать планы оздоровления для оценки Национальному банку в качестве компетентного органа.
(2) Финансовые организации должны удовлетворительно демонстрировать Национальному банку в качестве компетентного органа, что планы оздоровления выполняют требования статьи 17.
.
Статья 17.
В течение 6 месяцев со дня получения плана оздоровления Национальный банк в качестве компетентного органа анализирует план оздоровления и оценивает, в какой мере финансовая организация соблюдает требования, предусмотренные в статьях 9–15, и следующие критерии:
a) применение мер, предложенных в плане оздоровления, резонно обеспечит сохранение или восстановление жизнеспособности и финансовой позиции финансовой организации, учитывая предыдущие меры, предпринятые или планируемые финансовой организацией;
b) внедрение плана и задач по оздоровлению, определенных в нем, резонно будет выполнено быстро и эффективно в положении финансового кризиса, максимально избегая значительных отрицательных эффектов на финансовую систему, в том числе в сценариях, в которых другие финансовые организации должны внедрять планы оздоровления в том же периоде.
.
Статья 18.
При оценке адекватного характера плана оздоровления согласно статье 17, Национальный банк в качестве компетентного органа учитывает степень, в которой структура капитала и финансирования финансовой организации соответствует сложности его организационной структуры и профилю риска.
.
Статья 19.
(1) Национальный банк принимает меры для того, чтобы структура, осуществляющая функцию надзора, передала план оздоровления структуре, осуществляющей функцию резолюции.
(2) Национальный банк принимает меры для того, чтобы структура, осуществляющая функцию резолюции, оценивала план оздоровления для идентификации мер, содержащихся в нем, которые могут отрицательно повлиять на возможность решения финансовой организации и могла дать рекомендации по данным аспектам структуре, осуществляющей функцию надзора.
.
Статья 20.
(1) Если Национальный банк в качестве компетентного органа устанавливает, что план оздоровления представляет значительные проблемы или, существуют значительные препятствия для внедрения плана, он сообщает финансовой организации результаты оценки и требует у финансовой организации представления в течение двух месяцев с момента уведомления пересмотренного плана, содержащего решения для устранения проблем или преодоления препятствий.
(2) Национальный банк в качестве компетентного органа может по требованию финансовой организации продлить на месяц срок, предусмотренный частью (1).
(3) До требования к финансовой организации представить план оздоровления, пересмотренный согласно части (1), Национальный банк в качестве компетентного органа запрашивает представление мнения финансовой организации по данному требованию.
(4) Если Национальный банк в качестве компетентного органа устанавливает, что недостатки и преграды не были решены соответствующим образом посредством пересмотренного плана, он может потребовать от финансовой организации изменения плана по пунктам.
.
Статья 21.
(1) Если финансовая организация не представила пересмотренный план оздоровления, Национальный банк в качестве компетентного органа устанавливает, что пересмотренный план оздоровления не решает проблему недостатков или потенциальных преград, выявленных в рамках первоначальной оценки, а также невозможно решение путем внесения изменений в план по пунктам, Национальный банк требует у финансовой организации определить, в резонные сроки, изменения в своей экономической деятельности для устранения соответствующих недостатков или преодоления соответствующих преград на пути внедрения плана оздоровления.
(2) Национальный банк в качестве компетентного органа устанавливает продолжительность срока, предусмотренного частью (1), от случая к случаю, в зависимости от положения финансовой организации и характера идентифицированных недостатков.
(3) Если финансовая организация не определяет в сроки, установленные Национальном финансовой организацией согласно части (2), изменения для своей экономической деятельности или если Национальный банк оценивает, что предложенные финансовой организацией действия не решат адекватно недостатки и преграды, Национальный банк в качестве компетентного органа может потребовать выполнение финансовой организацией одной или более мер, предусмотренных частью (4), и/или любой другой меры, которую считает нужной и пропорциональной, учитывая степень тяжести недостатков или амплитуду преград и воздействие данных мер на деятельность финансовой организации.
(4) Наряду с мерами, предусмотренными положением Закона о финансовых учреждениях, Национальный банк в качестве компетентного органа вправе устанавливать для финансовой организации одну или более из следующих мер:
a) снижение профиля риска финансовой организации, в том числе снижение риска ликвидности;
b) применение мер по незамедлительной рекапитализации;
c) пересмотр стратегии и структуры финансовой организации;
d) изменение стратегии финансирования для улучшения сопротивляемости шоку основных линий деятельности и критических функций;
e) изменение структуры руководства финансовой организацией.
.
Статья 22.
(1) Установленные меры финансовой организации Национальным банком в качестве компетентного органа согласно части (4) статьи 21 должны быть пропорциональны тяжести недостатков и амплитуде преград, подвергнутых оздоровлению.
(2) Решение Национального банка в качестве компетентного органа, сопровождаемое его мотивированием, сообщается письменно финансовой организации и может быть опротестовано в условиях, предусмотренных Законом.
.
Часть 3. Планирование резолюции.
Статья 23.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа разрабатывает план резолюции для каждой финансовой организации. Национальный банк обеспечивает, чтобы структура, выполняющая функцию резолюции, разрабатывала план резолюции после консультирования структуры, выполняющей функцию надзора.
(2) План резолюции предусматривает действия резолюции, которые Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить тогда, когда финансовая организация выполняет условия для начала процесса резолюции.
(3) Национальный банк в качестве резолюционного органа сообщает финансовой организации информацию, предусмотренную пунктом, а) статьи 29, соответствующему финансовой организации.
.
Статья 24.
Национальный банк в качестве резолюционного органа определяет в плане резолюции, значительные препятствия на пути возможности решения финансовой организации согласно части (3) статьи 32, и если необходимо и пропорционально, соответствующие меры для устранения препятствий в соответствии со статьями 32–41.
.
Статья 25.
(1) При разработке плана резолюции Национальный банк в качестве резолюционного органа учитывает соответствующие сценарии, в том числе возможность того, что значительные проблемы финансовой организации связаны с индивидуальными обстоятельствами или происходят на фоне расширенной финансовой нестабильности или некоторых системных событий.
(2) При разработке плана резолюции, Национальный банк в качестве резолюционного органа не должен требовать следующее:
a) внеочередную публичную финансовую помощь, за исключением использования механизмов финансирования, учрежденных в соответствии со статьей 296;
b) обеспечение ликвидности Национальным банком в неотложных случаях;
c) обеспечение ликвидности Национальным банком с гарантиями, процентными ставками или нестандартными сроками.
.
Статья 26.
Национальный банк в качестве резолюционного органа включает в план резолюции анализ способа и момента, в котором финансовая организация может требовать в условиях, предусмотренных планом, доступ к послаблениям, оказанным Национальным банком, и идентифицировать активы, которые могут быть квалифицированы как реальные гарантии.
.
Статья 27.
По требованию Национального банка в качестве резолюционного органа финансовая организация оказывает помощь при разработке и обновлении плана резолюции.
Статья 28.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа переоценивает и, по необходимости, обновляет планы резолюции не менее одного раза в год и после каждого значительного изменения организационной или юридической структуры, деятельности или финансовой позиции финансовой организации, которые, по мнению Национального банка в качестве резолюционного органа, могут иметь значительное влияние на эффективность планов резолюции или которые требуют их изменения.
(2) Для применения положений части (1) финансовые организации незамедлительно информируют Национальный банк в качестве резолюционного органа о любом изменении, которое может повлечь переоценку или обновление планов. Национальный банк принимает меры, чтобы структура, осуществляющая функцию надзора, незамедлительно информировала структуру, осуществляющую функцию резолюции, о любом изменении, которое влечет переоценку или обновление планов.
.
Статья 29.
Без нанесения ущерба статьям 7–8, Национальный банк в качестве резолюционного органа предусматривает в плане резолюции способы применения инструментов резолюции и выполнения резолюционных полномочий, предусмотренных в настоящем Законе, и включает следующие элементы, для которых устанавливает конкретные меры тогда, когда это адекватно и возможно:
a) краткое изложение основных элементов плана;
b) краткое изложение важных изменений, произошедших в рамках финансовой организации со дня последнего обновления плана резолюции;
c) представление способа, которым критические функции и линии основной деятельности могут быть отделены от других функций, обоснованного с юридической и экономической точек зрения, для обеспечения их непрерывности в случае значительной проблемы финансовой организации;
d) оценка календаря применения каждого значительного аспекта плана;
e) детальное описание оценки возможности решения субъекта, в смысле части (3) статьи 32, осуществленное согласно статье 24 и статьям 32–34;
f) описание любых мер, необходимых согласно положениям статей 35–41, для рассмотрения или устранения преград с пути возможности решения, в смысле части (3) статьи 32, идентифицированных в результате оценки, осуществленной согласно статьям 32–34;
g) описание процедуры установления стоимости и возможности продажи критических функций, основных линий деятельности и активов финансовой организации;
h) детальное описание мер, предназначенных для обеспечения факта о том, что информации, затребованные в соответствии со статьей 31, актуализированы и представлены Национальному банку в качестве резолюционного органа в любой момент;
i) представление способа, которым Национальный банк в качестве резолюционного органа считает, что могут быть финансированы способы резолюции, без того чтобы финансовая организация прибегнул к внеочередной публичной финансовой помощи, за исключением использования механизмов финансирования, установленных согласно статье 296, или к обеспечению ликвидностью в чрезвычайных ситуациях со стороны Национального банка или к обеспечению ликвидностью со стороны Национального банка, представленной с гарантиями, процентными ставками или нестандартными сроками;
j) детальное описание различных стратегий резолюции, которые могут быть применены в зависимости от возможных сценариев и применяемых сроков;
k) описание взаимозависимых критических отношений;
l) описание вариантов, позволяющих поддержание доступа к платежным услугам и услугам компенсации и в других инфраструктурах, а также оценка переносимости позиций клиентов;
m) анализ последствий плана для сотрудников финансовой организации, а также оценка любых сопутствующих расходов и описание процедур консультирования в течение процесса резолюции персонала, патронатной организации и организации сотрудников, по необходимости;
n) план общения со средствами массовой информации и общественностью;
o) минимальные требования по личным фондам и приемлемым задолженностям, необходимым на основании статьи 164, и в срок, необходимый для достижения данного уровня, по необходимости;
p) минимальные требования по личным фондам и договорные инструменты по внутренней рекапитализации на основании статьи 164 и, по необходимости, сроки для достижения данного уровня;
q) описание операций и основных систем для поддержания непрерывного функционирования операционных процессов финансовой организации;
r) при необходимости, любое мнение финансовой организации, выраженное по плану резолюции.
.
Статья 30.
(1) Без нанесения ущерба статье 14, Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать у финансовой организации сохранения детального учета финансовых договоров, участниками которых они являются, и может устанавливать срок для реализации соответствующего учета, который сообщается им.
(2) Срок, предусмотренный в части (1), может различаться в зависимости от видов финансовых договоров, определенных в статье 2, такие же сроки будут применяться ко всем финансовым организациям.
.
Статья 31.
(1) По требованию Национального банка в качестве резолюционного органа, каждая финансовая организация:
a) сотрудничает при разработке плана резолюции столько, сколько необходимо, согласно требованию резолюционного органа;
b) предоставляет все необходимые сведения для разработки и применения плана резолюции, включая, но не ограничиваясь информациями и анализами, предусмотренными в части B приложения.
(2) Национальный банк обеспечивает, чтобы структуры, осуществляющие функцию надзора, сотрудничали со структурами, осуществляющими функцию резолюции, для проверки, в какой мере сведения, предусмотренные в части (1), уже доступны. Национальный банк принимает меры в случае, если данные сведения доступны, структура, обеспечивающая функцию надзора, передает их структуре, осуществляющей функцию резолюции.
.
ГЛАВА II. ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗРЕШЕНИЯ.
Часть 1. Общие положения по возможности разрешения финансовой организации.
Статья 32.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа оценивает меру, в которой разрешение финансовой организации возможно в смысле части (3), не основываясь на любом из следующих:
a) внеочередная публичная финансовая помощь, за исключением механизмов финансирования, учрежденных в соответствии со статьей 296;
b) обеспечение ликвидностью в чрезвычайных ситуациях Национальным банком;
c) обеспечение ликвидностью Национальным банком, выданной с гарантиями, процентными ставками и нестандартными сроками.
(2) Национальный банк обеспечивает, чтобы оценка, предусмотренная в части (1), осуществлялась после консультирования структурой, осуществляющей функцию резолюции, структуры, осуществляющей функцию надзора.
(3) Национальный банк в качестве резолюционного органа считает, что разрешение финансовой организации осуществимо, если, по его мнению, возможно и достоверно либо ликвидировать финансовая организация посредством принудительной ликвидации, или исправить положение финансовой организации путем применения инструментов резолюции и осуществления полномочий резолюции, избегая по возможности любых значительных отрицательных эффектов на национальную финансовую систему, в том числе в случае более расширенной финансовой нестабильности или событий на уровне всей системы и для обеспечения непрерывности критических функций финансовой организации.
.
Статья 33.
Во избежание возможности разрешения, предусмотренного статьей 32, Национальный банк в качестве резолюционного органа рассматривает, по крайней мере, элементы, предусмотренные в части C приложения, а также реализовывает другие оценки и анализы согласно критериям, установленным в постановлениях Национального банка.
.
.Статья 34.
Национальный банк в качестве резолюционного органа оценивает возможность разрешения на основании статей 32 и 33 одновременно и в целях разработки и обновления плана резолюции согласно статье 23.
.
Часть 2. Полномочия по рассмотрению или устранению препятствий с пути возможности разрешения.
Статья 35.
(1) Если в результате оценки возможности разрешения финансовой организации, осуществленной в соответствии с требованиями статей 32–34, Национальный банк в качестве резолюционного органа устанавливает, что существуют значительные преграды на пути разрешения финансовой организации, в этом случае письменно уведомляет финансовая организация о данных констатациях.
(2) Национальный банк обеспечивает, чтобы оценка, предусмотренная в части (1), осуществлялась после консультирования структуры, осуществляющей функцию надзора, и если структура, осуществляющая функцию резолюции, устанавливает наличие значительных преград на пути возможности разрешения финансовой организации, письменно уведомляет об этом структуру, осуществляющую функцию надзора.
.
Статья 36.
Требование, чтобы Национальный банк в качестве резолюционного органа разработал план резолюции, предусмотренный статьей 23, приостанавливается в результате уведомления, предусмотренного статьей 35, до тех пор пока меры по уменьшению или устранению значительных преград с пути возможности разрешения были приняты Национальным банком в качестве резолюционного органа, согласно статье 37, или были решены им на основании статьи 38.
Статья 37.
(1) В течение четырех месяцев со дня получения уведомления финансовая организация передает Национальному банку в качестве резолюционного органа предложения по мерам для управления или устранения значительных преград, обозначенных в уведомлении.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа оценивает эффективность предложенных мер для управления или устранения данных значительных преград.
(3) Национальный банк обеспечивает, чтобы оценка, предусмотренная в части (2), реализовывалась после консультирования структуры, осуществляющей функцию резолюции, со структурой, осуществляющей функцию надзора.
.
Статья 38.
(1) Если Национальный банк в качестве резолюционного органа устанавливает, что предложенные финансовой организацией меры в соответствии с положениями статьи 37, не обеспечивают уменьшение или устранение данных преград, он обязывает его либо посредством структуры, осуществляющей функцию резолюции, либо посредством структуры, осуществляющей функцию надзора, предпринять альтернативные меры с той же целью и уведомить письменно финансовую организацию о данных мерах, которая в течение одного месяца со дня получения уведомления предлагает план по их соответствию.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа сопровождает уведомление альтернативных мер аргументами, для которых меры, предложенные финансовой организацией, не считаются эффективными для устранения преград с пути возможности разрешения и для представления способа, в котором предложенные альтернативные меры пропорциональны для устранения данных преград.
(3) При установлении альтернативных мер Национальный банк в качестве резолюционного органа учитывает угрозу для финансовой стабильности, представляемую данными преградами на пути разрешения и эффект мер на деятельность финансовой организации, ее стабильность и ее способность способствовать экономике.
.
Статья 39.
Согласно статье 38, Национальный банк в качестве резолюционного органа может предпринять любую из следующих мер:
a) требовать у финансовой организации пересмотра любых внутригрупповых соглашений о финансировании или рассмотрении причин их отсутствия, заключение договоров услуг – либо внутригрупповых, либо с третьими лицами – об обеспечении осуществления критических функций финансовой организации;
b) требовать у финансовой организации ограничения своих индивидуальных подверженностей и максимальных агрегатов;
c) наложить дополнительные требования по специфическому или периодическому информированию, соответствующие процедуре резолюции;
d) требовать у финансовой организации отказа от определенных активов;
e) требовать у финансовой организации ограничения или прекращения определенной проводимой или предлагаемой деятельности;
f) ограничивать или препятствовать созданию новых линий деятельности, развитию существующих, продаже новых продуктов или продаже существующих продуктов;
g) требовать изменения в операционной или юридической структуре финансовой организации или любого субъекта группы, прямо либо косвенно под контролем финансовой организации, для снижения сложности и гарантирования таким образом возможности отделения, с юридической и операционной точек зрения, критических функций от других функций при применении инструментов резолюции;
h) требовать у финансовой организации эмиссии приемлемых задолженностей для выполнения требований, предусмотренных статьями 164–170;
i) требовать у финансовой организации принятия других мер для выполнения минимального требования для личных фондов и приемлемых задолженностей согласно статьям 164–170, в том числе пытаться пересмотреть любую приемлемую задолженность и любой выпущенный инструмент 2 – го уровня, для обеспечения того, что любое решение Национального банка в качестве резолюционного органа по снижению стоимости или обращения долга или данного инструмента может быть применено согласно законодательству регламентирующей юрисдикции.
.
Статья 40.
Решение, принятое в соответствии со статьями 35 и 38, должно выполнять следующие требования:
a) должно быть поддержано изложением причин, которые находились в основе оценки или данного констатирования;
b) указать способ, которым соответствующая оценка или констатирование соблюдает требование по пропорциональному применению, предусмотренному статьей 38;
c) его можно опротестовать с соблюдением положений Закона о Государственном банке.
.
Статья 41.
(1) До идентификации любой из мер, на которые ссылается статья 38, Национальный банк в качестве резолюционного органа, после консультирования, по необходимости, с назначенными национальными макропруденциальными органами, соответственно учитывает потенциальный эффект данных мер на соответствующую финансовую организацию, в сфере финансовых услуг.
(2) Национальный банк обеспечивает, чтобы деятельность, предусмотренная в части (1), выполнялась после консультирования структурой, осуществляющей функцию резолюции, структуры, осуществляющей функцию надзора.
.
РАЗДЕЛ III. РАННЕЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО.
ГЛАВА I. МЕРЫ ПО РАННЕМУ ВМЕШАТЕЛЬСТВУ.
Статья 42.
(1) Если финансовая организация нарушает или по причине, среди прочего, быстрого ухудшения финансового положения способна в ближайшее время нарушить требования, предусмотренные Законом о финансовых учреждениях и/или регламентирования, изданные Национальным банком для их применения, и если капитал финансовой организации принадлежит не менее чем 50% лиц, которые не имеют разрешения Национального банка, если это обязательно, согласно Закону, Национальный банк в качестве компетентного органа, помимо мер, предусмотренных положением Закона о финансовых учреждениях, по необходимости, может принять, по крайней мере, следующие меры:
a) требовать у руководящего органа финансовой организации внедрять одно или более соглашений или мер, установленных в плане оздоровления, в соответствии со статьей 10, обновлять данный план оздоровления тогда, когда обстоятельства, приведшие к раннему вмешательству, отличаются от гипотез, установленных в первоначальном плане оздоровления, и внедрять одно или более соглашений или мер, установленных в обновленном плане в определенном интервале времени, чтобы обеспечить, что уже не существуют указанные условия во вводной части настоящей статьи;
b) требовать у руководящего органа финансовой организации рассматривать ситуацию, идентифицировать меры по решению любых выявленных проблем и разработать программу действий для решения тех проблем, а также календарь по ее внедрению;
c) требовать у руководящего органа финансовой организации созыва общего собрания акционеров финансовой организации или, если руководящему органу не удается соблюсти данное требование, созвать напрямую данное собрание и, в обоих случаях, устанавливать повестку дня и требовать, чтобы определенные решения были учтены для принятия акционерами;
d) требовать замену одного или более членов руководящего органа финансовой организации, если данные лица не соответствуют выполнению своих полномочий согласно Закону о финансовых учреждениях и нормативным актам, изданным Национальным банком для применения;
e) требовать у руководящего органа финансовой организации разработки плана ведения переговоров по реструктуризации долгов с частью или всеми заимодателями финансовой организации, в соответствии с планом оздоровления, по необходимости;
f) требовать осуществления изменений в деловой стратегии финансовой организации;
g) требовать осуществления изменений в юридической или операционной структуре финансовой организации; и
h) получать, в том числе посредством проверок на местах, и представлять Национальному банку в качестве резолюционного органа все необходимые сведения для обновления плана резолюции и подготовки возможной банковской резолюции, а также для осуществления оценки активов и пассивов финансовой организации согласно требованиям статей 72–84.
(2) Согласно части (1), быстрое ухудшение финансового положения финансовой организации оценивается на основании ряда показателей, установленных нормативными актами Национального банка, и включает, среди прочего, ухудшение положения ликвидности, рост уровня задолженности, неблагоприятные займы или концентрацию подверженностей.
.
Статья 43.
Национальный банк обеспечивает, чтобы структура, осуществляющая функцию надзора, уведомляла без опоздания структуру, осуществляющую функцию резолюции о выполнении условий, предусмотренных частями (1) и (2) статьи 42, в связи с финансовой организацией. Полномочия Национального банка в качестве резолюционного органа включают и полномочие требовать у финансовой организации контактировать с потенциальными покупателями для подготовки банковской резолюции с соблюдением условий, предусмотренных статьей 108, и требований относительно конфиденциальности, предусмотренных настоящим Законом.
.
Статья 44.
Для каждой из мер, предусмотренных частью (1) статьи 42, Национальный банк в качестве компетентного органа устанавливает соответствующий срок для завершения, который позволил ему оценить эффективность мер.
.
ГЛАВА II. ЗАМЕНА РУКОВОДЯЩЕГО ОРГАНА.
Статья 45.
В случае значительного ухудшения финансового положения финансовой организации или тогда, когда происходят грубые нарушения законодательства, нормативных актов или учредительных документов финансовой организации или грубые административные нарушения, и если другие меры в соответствии со статьями 42–44 не являются достаточными для прекращения данного ухудшения или в случае, если уставным капиталом финансовой организации владеют не менее 50% лиц, не располагающие разрешением Национального банка, которое обязательно, согласно Закону, Национальный банк в качестве компетентного органа, помимо мер, предусмотренных в положении Закона о финансовых учреждениях, может требовать замену руководящего органа финансовой организации в целом, или некоторых его членов, в сроки и на условиях, предусмотренных Национальным банком. Назначение членов осуществляется в соответствии с положениями Закона об акционерных обществах и Закона о финансовых учреждениях и является предметом утверждения Национальным банком в качестве компетентного органа.
.
ГЛАВА III. НАЗНАЧЕНИЕ ВРЕМЕННОГО РУКОВОДИТЕЛЯ.
Статья 46.
(1) Если Национальный банк в качестве компетентного органа считает, что замены руководящего органа, так как предусмотрено статьей 45, недостаточно для улучшения положения, или если уставным капиталом финансовой организации владеют не менее 50% лиц, не располагающих разрешением Национального банка, если это обязательно, согласно Закону, Национальный банк в качестве компетентного органа, помимо мер, предусмотренных в положении Закона о финансовых учреждениях, может назначить одного временного или более руководителей финансовой организации, среди которых может быть и Фонд гарантирования депозитов в банковской системе.
(2) Национальный банк в качестве компетентного органа может назначать любого временного руководителя, пропорционально данным обстоятельствам, либо для временной замены руководящего органа финансовой организации, либо для временного сотрудничества с руководящим органом финансовой организации, и указывает данный факт в решении на момент назначения.
(3) Если Национальный банк в качестве компетентного органа назначает временного руководителя для сотрудничества с руководящим органом финансовой организации, он указывает также на момент назначения роль, обязанности и полномочия временного руководителя, в том числе любые требования для руководящего органа финансовой организации по поводу консультирования с временным руководителем или получения его согласия до принятия определенных решений либо принятия определенных действий.
(4) Национальный банк в качестве компетентного органа публикует на своем официальном сайте назначение любого временного руководителя, за исключением случая, когда временный руководитель не владеет полномочиями представлять финансовая организация. При назначении временного руководителя Национальный банк учитывает, чтобы он владел квалификацией, знаниями и способностями, необходимыми для выполнения своих обязательств и не находился в конфликте интересов.
.
Статья 47.
(1) Национальный банк в качестве компетентного органа уполномочивает временного руководителя, на момент его назначения, возложенными на него функциями, в зависимости от данных обстоятельств. Полномочия могут включать некоторые или все полномочия руководящего органа финансовой организации в соответствии с учредительными документами и применяемым законодательством, в том числе полномочия по выполнению одной или всех административных функций руководящего органа финансовой организации.
Полномочия временного руководителя в отношениях с финансовой организацией соблюдают требования Закона об акционерных обществах и Закона о финансовых учреждениях.
(2) Оплата временного руководителя, по необходимости, временных руководителей осуществляется финансовой организацией и устанавливается Национальным банком в качестве компетентного органа, учитывая программу оплаты труда финансовой организации, разработанную с соблюдением применяемых законных распоряжений, общий уровень данных выплат, не превышая совокупный уровень выплат, выданных членам руководящего органа финансовой организации на равнозначный период времени.
.
.
.
Статья 48.
Роль и функции временного руководителя устанавливаются Национальным банком в качестве компетентного органа на момент его назначения и могут включать оценку финансовой позиции финансовой организации, руководство его деятельностью или частью деятельности, для поддержания или восстановления финансовой позиции финансовой организации и принятия мер для восстановления здорового и осторожного руководства деятельностью финансовой организации. Национальный банк в качестве компетентного органа уточняет, на момент назначения временного руководителя, возможные пределы его роли и функций.
.
Статья 49.
Национальный банк в качестве компетентного органа владеет исключительным полномочием назначать, замещать и, по необходимости, отзывать любого временного руководителя. Национальный банк в качестве компетентного органа может заменить временного руководителя в любой момент и по любой причине.
Национальный банк в качестве компетентного органа может в любой момент изменить сроки мандата, выданного временному руководителю согласно положениям статей 46–54.
.
Статья 50.
(1) Национальный банк в качестве компетентного органа может требовать, чтобы определенные документы временного руководителя стали предметом его предварительного утверждения. Национальный банк в качестве компетентного органа устанавливает любые такие требования на момент назначения временного руководителя или на момент любого изменения сроков мандата, выданного временному руководителю.
(2) Временный руководитель в любой ситуации может выполнять полномочие по созыву общего собрания акционеров финансовой организации и устанавливать его повестку дня только с предварительного разрешения Национального банка в качестве компетентного органа.
.
Статья 51.
Национальный банк в качестве компетентного органа может требовать у временного руководителя составлять отчеты о финансовой позиции финансовой организации и действиях, предпринятых во время его мандата, в установленных им интервалах, а также в конце мандата временного руководителя.
.
Статья 52.
Период назначения временного руководителя не должен превышать один год. Национальный банк может продлить в исключительном порядке период назначения временного руководителя по мере необходимости, если условия по назначению временного руководителя продолжают выполняться. Национальный банк в качестве компетентного органа несет ответственность за определение, в той мере, в которой выполняются условия для поддержания временного руководителя и обоснования данного решения перед акционерами.
.
Статья 53.
Назначение временного руководителя в соответствии с требованиями статей 46–54 осуществляется в отступление от положений о назначении и отзыве членов руководящих органов, содержащихся в Законе об акционерных обществах.
Назначение согласно статьям 46–54 не ущемляет другие права акционеров, предусмотренные Законом об акционерных обществах и Законом о финансовых учреждениях.
Статья 54.
(1) Положения Закона о Государственном банке применяются в соответствующем порядке относительно того, что касается режима ответственности временного руководителя для выполнения полномочий, выданных в соответствии с настоящим Законом.
(2) При применении Национальным банком мер по раннему вмешательству, предусмотренных в статьях 42–53 настоящего Закона, возможно исключение финансовой организации полностью или частично от обязанности поддержания обязательных резервов.
.
РАЗДЕЛ IV. РЕЗОЛЮЦИЯ.
ГЛАВА I. ЗАДАЧИ, УСЛОВИЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
Часть 1. Задачи.
Статья 55.
В положении, когда применяются инструменты резолюции и исполняются полномочия резолюции, Национальный банк в качестве резолюционного органа подразумевает задачи резолюции и выбирает те инструменты и полномочия, которые позволяют выполнение на самом высоком уровне задач, признанных им применяемыми для каждой ситуации в отдельности.
Статья 56.
(1) Задачами резолюции, предусмотренными статьей 55, являются следующие:
a) обеспечение непрерывности критической функции;
b) предотвращение значительных отрицательных эффектов на финансовую стабильность, главным образом путем предупреждения заражения, в том числе на инфраструктуры торговли, и путем поддержания дисциплины в торговле;
c) защита публичных фондов путем снижения к минимуму зависимости от внеочередной публичной финансовой помощи;
d) защита депонентов, подпадающих под влияние законодательства о гарантировании депозитов;
e) защита фондов и активов клиентов.
(2) В положении, когда преследуются задачи, предусмотренные в части (1), Национальный банк в качестве резолюционного органа пытается свести к минимуму стоимость резолюции и предотвратить разрушение значения, в той мере, в которой выполнение задач резолюции не затронуто.
.
Статья 57.
Если содержание настоящего Закона не предусматривает иное, задачи резолюции имеют равное значение, а Национальный банк в качестве резолюционного органа должен применять их уравновешенно, в зависимости от характера и личных обстоятельств, присущих каждому случаю.
.
Часть 2. Условия возбуждения процедуры резолюции.
Статья 58.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа предпринимает действие резолюции, касающееся финансовой организации только в случае, если считает, что совокупно выполняются следующие условия:
a) Национальным банком в качестве компетентного органа было определено, что финансовая организация входит или способна войти в состояние значительной трудности. В этом смысле структура, осуществляющая функцию надзора, консультируется со структурой, осуществляющей функцию резолюции;
b) учитывая сроки и другие соответствующие обстоятельства, не существует ни одной резонной перспективы, согласно которой состояние значительной трудности можно предотвратить в резонный период посредством альтернативных мер частного сектора, в том числе мер, предпринятых институционной системой защиты, или мерами надзора, в том числе мер по раннему вмешательству, или мер по снижению стоимости или конверсии соответствующих инструментов капитала в соответствии с положениями статьи 220, связанными с данной финансовой организацией;
c) действие резолюции необходимо исходя из перспективы общественного интереса согласно положениям статьи 60.
(2) Предварительное принятие каких – либо мер надзора не является условием для принятия меры резолюции.
(3) Условие, предусмотренное пунктом b) части (1) настоящей статьи, считается выполненным в случае, если акции, выпущенные в соответствии с положением Закона о банках и деятельности банков, не были проданы в шестимесячный срок, предусмотренный частью (15) той же статьи, и данные акции составляют не менее 50 процентов уставного капитала финансовой организации.
.
.
Статья 59.
(1) В смысле пункта, а) части (1) статьи 58 считается, что финансовая организация входит или способна войти в состояние значительной трудности, если выполняется, по крайней мере, одно из следующих условий:
a) финансовая организация нарушает основополагающие требования по поддержанию сертификата (разрешения) или существуют объективные элементы, на основании которых Национальный банк в качестве компетентного органа может определить, что финансовая организация в ближайшем будущем нарушит данные требования, в той мере, которая обосновала бы отзыв разрешения включительно, но не ограничиваясь случаем, когда финансовая организация понесла или способна понести убытки, исчерпывающие всю или значительную часть личных фондов;
b) активы финансовой организации ниже задолженности или существуют объективные элементы, на основании которых Национальный банк в качестве компетентного органа может определить, что данный факт произойдет в ближайшее время;
c) финансовая организация не способен выплатить задолженности или другие просроченные обязательства, или существуют объективные элементы, на основании которых Национальный банк в качестве компетентного органа может определить, что данный факт произойдет в ближайшее время;
d) необходима внеочередная публичная финансовая помощь;
е) банковским капиталом владеют не менее 50% лиц, не располагающих разрешением Национального банка, если это обязательно согласно Закону или, когда акции, представляющие не менее 50% уставного капитала финансовой организации, были аннулированы на основании положений Закона о финансовых учреждениях.
(2) Условие, предусмотренное пунктом d) части (1), не считается выполненным тогда, когда во избежание или для устранения серьезных перекосов в экономике и поддержания финансовой стабильности, внеочередная публичная финансовая помощь представлена в любой из следующих форм:
a) государственная гарантия для обеспечения доступа к преимуществам ликвидности, представленным Национальным банком в соответствии с его условиями;
b) государственная гарантия для вновь выпущенных облигаций; или
c) вклад личных фондов или приобретение инструментов капитала по стоимости и условиям, которые не обеспечивают экономическую выгоду финансовой организации, если на момент предоставления публичной помощи не существуют обстоятельства, предусмотренные пунктами a), b) или c) части (1), а также обстоятельства, указанные в статье 221;
(3) В каждом случае, предусмотренном в пунктах a)–c) части (2), меры по гарантированию или равнозначные им меры, предусмотренные в данных пунктах, ограничиваются платежеспособными финансовыми организациями и обусловлены конечным утверждением на основании законодательной базы касательно государственной помощи. Данные меры имеют временный и предупредительный характер, пропорциональны в соотношении с устранением последствий, которые имеют серьезные перекосы и не используются для компенсирования потерь, которые понес финансовая организация или способен понести в ближайшее время.
(4) Меры помощи, предусмотренные пунктом с) части (2), ограничиваются необходимым вкладом для восполнения дефицита капитала, наличие которого было установлено в рамках симуляции кризиса на национальном уровне посредством оценки качества активов или равнозначных действий, осуществленных Национальным банком в качестве компетентного органа.
.
Статья 60.
В смысле пункта с) части (1) статьи 58, действие резолюции считается публичного интереса, если оно необходимо для достижения, и соответственно пропорционально в соотношении с одной или более задачами резолюции, предусмотренными в статьях 55–57, а ликвидация финансовой организации согласно процедуре принудительной ликвидации, применяемой к финансовым организациям, не позволила бы достижение задач резолюции в той же мере.
.
Часть 3. Общие принципы резолюции.
Статья 61.
(1) Для применения инструментов резолюции и, соответственно, для осуществления полномочий резолюции, применяются следующие принципы:
a) акционеры финансовой организации, подвергнутой резолюции, являются первыми, кто берет на себя убытки;
b) заимодатели финансовой организации, подвергнутой резолюции, берут на себя убытки после акционеров в соответствии с порядком приоритетности их требований в рамках процедуры принудительной ликвидации, за исключением случая, когда настоящим Законом прямо не предусмотрено иное;
c) руководящий орган финансовой организации, подвергнутой резолюции, заменен, за исключением случаев, когда полное или частичное сохранение руководящего органа, в зависимости от обстоятельств, считается необходимым для выполнения задач резолюции;
d) руководящий орган финансовой организации, подвергнутой резолюции, предоставляет всю необходимую помощь для выполнения задач резолюции;
e) физические и юридические лица, способствующие положению значительной трудности финансовой организации, подвергнутой резолюции, привлекаются к ответственности согласно уголовному или гражданскому законодательству;
f) без ущерба для других положений настоящего Закона заимодатели той же категории привлекаются в равной мере, за исключением заимодателей, владеющих существенными долями в уставном капитале финансовой организации, бывших владельцев долей в уставном капитале финансовой организации, к которым были применены меры в соответствии с положением Закона о финансовых учреждениях и требование которых, вытекающее из аннулирования акций, не было выполнено, членов руководящего органа финансовой организации, ревизионной комиссии, главного бухгалтера финансовой организации, а также аффилированных лиц данным категориям лиц, определенных таким образом в соответствии с Законом о финансовых учреждениях;
g) ни один заимодатель не несет больших убытков, чем те, которые он бы понес, если финансовая организация был бы ликвидирован посредством процедуры принудительной ликвидации, согласно защитным механизмам, предусмотренным статьями 262–266;
h) гарантированные депозиты защищены полностью; и
i) меры резолюции предпринимаются с соблюдением механизмов защиты настоящего Закона.
(11) В целях применения положений пункта f) части (1) временный управляющий и специальный управляющий, назначенные Национальным банком согласно положениям, соответственно статей 46 и 66, не признаются членами руководящего органа финансовой организации.
(2) В исключительных случаях, Национальный банк как резолюционный орган может применять различное отношение к заимодателям одного и того же класса, полностью или частично, в случаях, когда он считает, что:
a) равное обращение не представляется возможным в разумные сроки, несмотря на добросовестные усилия со стороны Национального банка в качестве резолюционного органа;
b) дифференцированный режим является строго необходимым и соразмерным для достижения непрерывности критически важных функций и основных линий деятельности таким образом, что поддерживает способность финансовой организации, подлежащего резолюции, продолжить основные операции услуги и ключевые транзакции;
c) дифференцированный режим является строго необходимым и соразмерным для избежания запуска широко распространенной контаминации, которая может серьезно нарушить функционирование финансовых торгов, в том числе инфраструктуры финансового торга таким образом, что может вызвать серьезное нарушение в экономике государства; или
d) равное отношение соответствующих заимодателей может спровоцировать потерю ценностей, что может привести к тому, что убытки, понесенные другими заимодателями, будут больше, чем в случае, если к заимодателям применялся бы дифференцированный подход.
.
.
.
Статья 62.
(1) При применении инструментов резолюции и выполнении полномочий резолюции Национальным банком он может позволить финансовой организации отказаться, полностью или частично, от обязанности поддержания обязательных резервов.
(2) Без нанесения ущерба положениям Закона о Государственном банке, запрещается финансирование или представление гарантий Национальным банком, в случае применения инструментов резолюции.
.
Статья 63.
Если к финансовой организации применяется один из инструментов резолюции, соответственно продажа бизнеса, бридж–финансовой организации или отделение активов, в отношении сотрудников применяются соответствующие положения Законодательства о труде.
.
Статья 64.
В случае, когда применяются инструменты резолюции и выполняются полномочия резолюции, Национальный банк в качестве резолюционного органа информирует и консультируется с представителями сотрудников финансовой организации, подвергнутой резолюции, по необходимости.
.
Статья 65.
Национальный банк в качестве резолюционного органа применяет инструменты резолюции и выполняет полномочия резолюции без ущерба, по необходимости, для практик, относящихся к представлению сотрудников в руководящих органах предприятий.
.
ГЛАВА II. СПЕЦИАЛЬНЫЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ.
Статья 66.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может назначать специального управляющего, заменяющего руководящий орган финансовой организации, подвергнутой резолюции, в этом случае назначение публикуется на его официальном сайте. Специальный управляющий должен владеть знаниями, квалификацией и способностью, необходимой для выполнения своих функций.
Статья 67.
Специальный управляющий обладает всеми компетенциями общего собрания акционеров и руководящего органа соответствующего финансовой организации. Несмотря на это, специальный управляющий может выполнять данные компетенции лишь под контролем Национального банка в качестве резолюционного органа.
.
Статья 68.
Специальный управляющий обязан принять все необходимые меры для достижения задач резолюции, предусмотренных статьями 55–57, и для внедрения мер по резолюции согласно решению Национального банка в качестве резолюционного органа. По необходимости данное обязательство является приоритетным перед другим любым обязательством руководства, исходя из других нормативных актов или учредительных документов финансовой организации, куда был назначен специальный управляющий, если они несовместимы. Данные меры могут включать увеличение капитала, реорганизацию структуры акционера финансовой организации или осуществление его контроля солидными учреждениями с финансовой и организационной точек зрения, в соответствии с инструментами резолюции, предусмотренными в настоящем Законе.
.
Статья 69.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может устанавливать ограничения относительно способа действия специального управляющего или может требовать, чтобы определенные документы специального управляющего являлись предметом его предварительного утверждения. Национальный банк в качестве резолюционного органа может заменить специального управляющего в любой момент.
.
Статья 70.
Специальный управляющий обязан составлять и представлять Национальному банку в качестве резолюционного органа, который устанавливает определенную периодичность, а также в начале и конце своего мандата отчеты о финансовом и экономическом положении финансовой организации, и предпринятые меры в связи со своими полномочиями.
.
Статья 71.
(1) Срок полномочий специального управляющего не может превышать одного года. Срок полномочий может быть обновлен сроком не более года, в чрезвычайных случаях, если Национальный банк в качестве резолюционного органа считает, что и далее выполняются условия назначения специального управляющего.
(2) Положения части (2) статьи 47 применяются соответствующим образом.
(3) Положения Закона о Государственном банке применяются соответствующим образом в отношении режима ответственности специального управляющего для выполнения полномочий, выданных в соответствии с настоящим Законом.
.
.ГЛАВА III. ОЦЕНКА.
Статья 72.
До принятия какой–либо меры резолюции или выполнения полномочия для снижения стоимости или конверсии соответствующих инструментов капитала в связи с финансовой организацией, Национальный банк в качестве резолюционного органа предпринимает меры, для того чтобы лицо, независимое от любого публичного органа, в том числе и от Национального банка и от соответствующей финансовой организации, осуществляет правильную, осторожную и реалистическую оценку активов, задолженностей и личных капиталов финансовой организации. Соблюдая положения статьи 84 и статей 292–294, если выполняются все требования, предусмотренные настоящей статьей, и статьями 73–83, оценка считается окончательной.
.
Статья 73.
Если независимая оценка невозможна в соответствии с положениями статьи 72, Национальный банк в качестве резолюционного органа может осуществить временную оценку активов, задолженностей и личных капиталов соответствующего финансовой организации в соответствии с положениями статьи 80.
.
Статья 74.
Задачей оценки является определение стоимости активов, задолженностей и личных капиталов финансовой организации, которая выполняет условия возбуждения процедуры резолюции, предусмотренной статьями 58–60.
.
Статья 75.
Целями оценки являются:
a) поддерживать оценку способа, которым выполняются условия возбуждения процедуры резолюции, или условия снижения стоимости, или конверсии соответствующих инструментов капитала;
b) в случае, если условия возбуждения процедуры резолюции выполнены, способствовать обоснованию решения о мере резолюции, адекватной в связи с финансовой организацией;
c) в случае выполнения полномочия по снижению стоимости или конверсии соответствующих инструментов капитала, способствовать обоснованию решения о мере, в которой отменены или снижены акции, или другие инструменты владения, а также мера, в которой происходит снижение стоимости или конверсия соответствующих инструментов капитала;
d) в случае применения инструмента внутренней рекапитализации способствовать обоснованию решения о мере, в которой происходит снижение стоимости или конверсия приемлемых долгов;
e) в случае применения инструмента бридж–финансовой организацией или инструмента отделения активов, способствовать обоснованию решения об активах, гражданских правах, обязательствах, акциях или других инструментах владения, которые следует передать, или решения о стоимости любых встречных исполнений, которые должны быть выплачены финансовой организации, подвергнутой резолюции, или, по необходимости, владельцам акций или других инструментов владения;
f) в случае применения инструмента продажи бизнеса, способствовать обоснованию решения об активах, гражданских правах, обязательствах, акциях или других инструментах владения, которые следует передать, и представлять информацию, которая позволит Национальному банку в качестве резолюционного органа определить коммерческие условия в понимании статей 94–106;
g) обеспечивать, во всех ситуациях, чтобы любые потери по активам финансовой организации были признаны полностью в момент применения инструментов резолюции или выполнения полномочия по снижению стоимости или конверсии соответствующих инструментов капитала.
.
Статья 76.
Оценка основывается на осторожных оценках, в том числе касательно не возвращенных ставок и размера убытков. Оценка не основывается ни на каком возможном оказании внеочередной публичной финансовой помощи или обеспечении ликвидностью в чрезвычайных ситуациях со стороны Национального банка, или любом виде обеспечения ликвидностью со стороны Национального банка под гарантии, процентные ставки или нестандартные сроки с момента предпринятия действия резолюции или если выполняется полномочие по снижению стоимости либо конверсии соответствующих инструментов капитала.
Более того, при применении любого инструмента резолюции оценка учитывает следующее:
a) Национальный банк в качестве резолюционного органа и Фонд гарантирования депозитов в банковской системе в своем качестве управляющего фондом банковской резолюции могут возмещать любые резонные расходы, понесенные обоснованно, от финансовой организации, подвергнутой резолюции, в соответствии с положениями статьи 91;
b) Фонд гарантирования депозитов в банковской системе в своем качестве управляющего Фондом банковской резолюции может взимать процентные ставки или сборы в связи с любыми займами или гарантиями, представленными финансовой организации, подвергнутой резолюции.
Статья 77.
Оценка должна сопровождаться следующими сведениями, которые должны фигурировать в регистрах бухгалтерского учета финансовой организации:
a) обновленный баланс и отчет о финансовой позиции финансовой организации;
b) анализ и оценка балансовой стоимости активов;
c) список остатка задолженностей баланса и обязательств вне баланса, которые фигурируют в регистрах и бухгалтерском отчете финансовой организации, с указанием соответствующих требований и приоритетной очереди, согласно применяемому законодательству о процедуре принудительной ликвидации финансовой организации.
.
Статья 78.
При необходимости, для поддержания обоснования решений, предусмотренных в пунктах е) и f) статьи 75, сведения пункта b) статьи 77 могут сопровождаться анализом и оценкой стоимости активов, задолженностей и личных капиталов финансовой организации на основании установленной стоимости.
.
Статья 79.
(1) Оценка указывает на распределение заимодателей по категориям в зависимости от приоритетности очереди, в соответствии с применимым к процедуре принудительной ликвидации финансовой организации законодательством и представляет оценку помощи, которая может быть оказана каждой из категорий акционеров и заимодателей, если финансовая организация была бы ликвидирована согласно процедуре принудительной ликвидации.
(2) Данная оценка не влияет на применение принципа, согласно которому «ни один из заимодателей не должен быть ущемлен» в соответствии с положениями статей 263–265.
.
Статья 80.
(1) Если в связи с причинами, связанными со срочностью положения, является невозможным соблюдение положений, предусмотренных статьями 77 и 79, или применяется статья 73, осуществляется временная оценка. Временная оценка соблюдает положения, предусмотренные статьей 74 и, насколько возможно, исходя из данной ситуации, положения статей 72, 77 и 79. В этих случаях банковская стоимость потребительского функционального займа с историей обслуживания будет считаться их установленной стоимостью.
(2) Временная оценка, предусмотренная в части (1), включает резерв для дополнительных убытков, обоснованный адекватным образом.
.
Статья 81.
(1) Оценка, не соблюдающая все требования, предусмотренные статьями 72–84, считается временной до момента, когда независимое лицо осуществляет оценку, которая полностью соблюдает все требования, предусмотренные статьями 72–84. Данная окончательная оценка ex–post осуществляется как можно скорее. Она отличается от оценки, предусмотренной статьями 263–265, независимо, если она осуществлена одновременно с ней или одним и тем же независимым лицом.
(2) Окончательная оценка ex–post осуществляется в следующих целях:
a) обеспечить, чтобы любые убытки по активам финансовой организации полностью признавались в бухгалтерской отчетности;
b) содействовать обоснованию решения о пересмотре требований заимодателей или о повышении размера выплаченных встречных исполнений в соответствии с требованиями статьи 82.
.
Статья 82.
Если окончательной оценкой ex–post определяется, что стоимость чистого актива финансовой организации выше, чем стоимость чистого актива, оцененного согласно временной оценке, Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет возможность:
a) выполнять полномочия по увеличению стоимости требований заимодателей или владельцев соответствующих инструментов капитала, которые были снижены в рамках инструмента внутренней рекапитализации;
b) требовать у бридж–финансовой организации или управляющего органа активами осуществлять дополнительную выплату встречных исполнений по активам, правам или обязанностям к финансовой организации, подвергнутой резолюции или, по необходимости, по акциям или инструментам владения к владельцам акций или инструментов владения.
.
Статья 83.
Без ущерба для положений статьи 72 временная оценка, осуществленная в соответствии с положениями статей 80 и 81, является основанием для Национального банка в качестве резолюционного органа предпринимать меры резолюции, в том числе принимать контроль финансовой организации, имеющей значительные проблемы, или выполнять полномочия по снижению стоимости или конверсии соответствующих инструментов капитала.
Статья 84.
Оценка является составной частью решения по применению инструмента резолюции, или выполнения полномочия резолюции, или решения о выполнении полномочия по снижению стоимости, или конверсии соответствующих инструментов капитала. Сама по себе оценка не может быть опротестована отдельно, но может быть опротестована вместе с принятым решением в соответствии с положениями статей 292–294.
.
ГЛАВА IV. ИНСТРУМЕНТЫ РЕЗОЛЮЦИИ.
Часть 1. Основные принципы.
Статья 85.
Национальный банк в качестве резолюционного органа уполномочен применять инструменты резолюции к финансовым организациям, которые выполняют применимые условия для возбуждения процедуры резолюции.
.
.
.
Статья 86.
Если Национальный банк в качестве резолюционного органа решает применить инструмент резолюции к финансовой организации, а соответствующее действие резолюции вело бы к убыткам заимодателей или к конверсии их требований, Национальный банк в качестве резолюционного органа выполняет свою компетенцию по снижению стоимости или конверсии соответствующих инструментов капитала в соответствии с положениями статей 219–225 сразу до или одновременно с применением инструмента резолюции.
.
Статья 87.
Инструментами резолюции, предусмотренными статьей 85, являются следующие:
a) продажа бизнеса;
b) бридж – банк;
c) отделение активов;
d) внутренняя рекапитализация.
.
Статья 88.
С соблюдением положений статьи 89, Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить инструменты резолюции индивидуально или в любой комбинации.
.
Статья 89.
Национальный банк в качестве резолюционного органа применяет инструмент отделения активов только вместе с другим инструментом резолюции.
Статья 90.
Если использованы лишь инструменты резолюции, предусмотренные в пунктах, а) или b) статьи 87, и они использованы лишь для частичного перевода активов, прав или обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции, финансовая организация, от которой были переведены активы, права или обязательства, ликвидированы согласно процедуре принудительной ликвидации финансовой организации.
.
Статья 91.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа и Фонд гарантирования депозитов в банковской системе в качестве управляющего фондами банковской резолюции, действуя согласно положениям статей 301 и 302, могут возмещать любые резонные расходы, понесенные обоснованно в связи с использованием инструментов резолюции, с выполнением полномочий резолюции или с использованием публичных инструментов финансовой стабилизации, одним или несколькими следующими способами:
a) как вычет из любых выполненных исполнений, оплаченных получателем финансовой организации, подвергнутой резолюции, или, по необходимости, владельцам акций или других инструментов владения;
b) от финансовой организации, подвергнутой резолюции, в качестве преимущественного заимодателя;
c) из любых поступлений в результате прекращения функционирования бридж– финансовой организации или органа управления активами в качестве преимущественного заимодателя.
(2) В случае принудительной ликвидации финансовой организации, требование Национального банка в качестве резолюционного органа, соответственно Фонда гарантирования депозитов в банковской системе, возникшее из расходов, предусмотренных в части (1), имеет класс требований, произошедших из расходов, связанных с процессом ликвидации.
.
Статья 92.
В чрезвычайном положении системного кризиса Национальный банк в качестве резолюционного органа может искать финансирование из альтернативных источников путем использования публичных инструментов финансовый стабилизации, предусмотренных статьями 213–218, в случае, когда выполняется следующее условие:
.
Статья 93.
(1) Правовые положения по аннулированию или не предъявлению документов, наносящих вред массе заимодателей, не применяются к переводам активов, правам или обязательствам от финансовой организации, подвергнутой резолюции, к другому субъекту, осуществленным в силу применения инструмента резолюции, выполнения полномочия резолюции или использования публичного инструмента финансовой стабилизации.
(2) Сторона договора о продаже финансовой организации или договора о передаче его активов и обязательств освобождается от любых сборов и выплат, связанных с указанными договорами, а также для осуществления записей в публичных регистрах и для услуг, оказанных публичными органами.
.
Часть 2. Инструмент продажи бизнеса.
Статья 94.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа уполномочен перевести покупателю, который не является бридж–финансовой организацией:
a) акции или другие инструменты владения, выпущенные финансовой организацией, подвергнутой резолюции;
b) любые активы, права и обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, из их совокупности.
(2) Соблюдая положения статей 101, 102 и статей 292–294, перевод, указанный в части (1), осуществляется без получения согласия акционера финансовой организации, подвергнутой резолюции, или любого третьего лица, иного, чем покупатель, и не подвергается никакому процедурному требованию, предусмотренному применяемым законодательством в отношении обществ, или законодательством движения капитала, за исключением тех, что предусмотрены в статьях 107–109, в положениях статьи 232, которые являются применимыми.
Статья 95.
Перевод, осуществленный в соответствии с положениями статьи 94, должен осуществляться на коммерческих условиях, в зависимости от существующих обстоятельств.
Статья 96.
В смысле статьи 95, Национальный банк в качестве резолюционного органа принимает все резонные меры для осуществления перевода на коммерческих условиях, которые соответствуют оценке, выполненной согласно статьям 72–84, исходя из обстоятельств положения. Для финансирования или обеспечения перевода, упомянутого в статьях 94 и 98, Совет Государства и безопасности имеет право принимать решение о выдаче государственных гарантий Национальным банком и государственных ценных бумаг.
.
Статья 97.
Соблюдая положения статьи 91, любое выполненное исполнение оплачивается покупателем в пользу:
a) владельцев акций или других инструментов владения, если продажа бизнеса была осуществлена переводом покупателю акций или инструментов владения, выпущенных финансовой организацией, подвергнутой резолюции, от соответствующих владельцев акций или инструментов;
b) финансовой организации, подвергнутой резолюции, если продажа покупателю бизнеса осуществилась путем перевода некоторых или всех активов, прав и обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции.
.
.Статья 98.
Если применяется инструмент продажи бизнеса, Национальный банк в своем качестве резолюционного органа может выполнять полномочие по переводу повторно, для осуществления дополнительных переводов акций или инструментов владения, выпущенных финансовой организацией, подвергнутой резолюции, или, по необходимости, активов, прав и обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции.
.
Статья 99.
После применения инструмента продажи бизнеса Национальный банк в качестве резолюционного органа может выполнять, после утверждения покупателя, полномочия по переводу касательно активов, прав и обязательств обратно финансовой организации, подвергнутой резолюции, или акций или других инструментов владения обратно их первоначальным владельцам, а финансовая организация, подвергнутая резолюции, или первоначальные владельцы обязаны получить обратно данные активы, права или обязательства, акции или другие инструменты владения.
Статья 100.
Покупатель должен выполнять правовые условия по осуществлению деятельности, которую проводит переводом в ситуации, когда перевод осуществлен согласно положениям статьи 94. Так как Национальный банк является компетентным органом покупателя, он оценивает возможное заявление для своевременного освидетельствования в данном смысле вместе с переводом.
.
Статья 101.
В случае если перевод акций или других инструментов владения, который происходит в силу применения инструмента продажи бизнеса, способствовал приобретению или увеличению доли в уставном капитале финансовой организации, к которой применимы требования положения Закона о финансовых учреждениях, Национальный банк в качестве компетентного органа данного финансовой организации осуществляет необходимую оценку так, чтобы позволить незамедлительное применение инструмента продажи бизнеса и облегчить достижение действием резолюции соответствующих задач резолюции.
Статья 102.
(1) Если структура, осуществляющая функцию надзора, не окончила оценку приобретения, со дня перевода акций или других инструментов владения, относительно применения инструмента продажи бизнеса структурой, осуществляющей функцию резолюции, применяются следующие положения:
a) соответствующий перевод акций или других инструментов владения покупателю имеет незамедлительную юридическую силу;
b) в течение периода оценки приобретения и в течение любого периода, в котором была затребована уступка акций или других инструментов владения согласно пункту b) части (2), право голоса покупателя приостановлено и остается только за Национальным банком в качестве резолюционного органа, который не имеет ни одного обязательства по их выполнению или невыполнению;
c) в течение периода оценки приобретения и в течение любого периода, в котором была затребована уступка акций или других инструментов владения согласно пункту b) части (2), юридические последствия, в том числе санкции, предусмотренные Законом о финансовых учреждениях, за нарушение положений по требованию предварительного разрешения Национального банка на приобретение долей в уставном капитале финансовой организации, соответственно уведомления о передаче и снижении долей в уставном капитале финансовой организации, не применяется в случае соответствующего перевода акций или других инструментов владения;
d) Национальный банк обеспечивает, чтобы сразу после окончания оценки приобретения структура, осуществляющая функцию надзора, передала покупателю предварительное разрешение или решение об отказе в выдаче разрешения, с соблюдением положений частей (7) или (9) статьи 152, по необходимости, Закона о финансовых учреждениях года, а также информирует об этом структуру, осуществляющую функцию резолюции;
e) если Национальный банк в качестве компетентного органа утверждает приобретение, права голоса по акциям или другим инструментам владения, являющиеся предметом перевода покупателя, считаются предоставленными ему полностью, незамедлительно после получения покупателем предварительного разрешения;
f) если Национальный банк в качестве компетентного органа отказывает выдать предварительное разрешение, применяются положения части (2).
(2) Для случая, предусмотренного пунктом f) части (1), применяются следующие положения:
a) права голоса по соответствующим акциям или другим инструментам владения полностью действительны и выполняются в условиях, предусмотренных в пункте b) части (1);
b) Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать у покупателя уступку соответствующих акций или других инструментов владения в установленный им срок, после чего учитывает доминирующие условия торгов; и
c) если покупатель не завершает данную уступку в установленный пунктом b) срок, применяются положения Закона о финансовых учреждениях.
.
.Статья 103.
Переводы, осуществленные в силу применения инструмента продажи бизнеса, являются предметом механизмов безопасности, предусмотренных статьями 262–276.
.
Статья 104.
Покупатель считается правовым последователем финансовой организации, подвергнутой резолюции, и может далее выполнять такие права, которые выполняет финансовая организация, подвергнутая резолюции, по переданным активам, правам и обязательствам, в том числе в отношении прав на интеллектуальное владение.
.
Статья 105.
(1) Если финансовая организация, подвергнутая резолюции, является членом платежной, компенсационной и расчетной систем, фондовой торговли, компенсационных схем для инвесторов и схем гарантирования депозитов, покупатель может и далее выполнять права финансовой организации, подвергнутой резолюции, исходя из качества члена и его прав доступа к системам, торгам или соответствующим схемам.
(2) Положения части (1) не устраняют требование, чтобы соответствующий покупатель выполнял критерии по качеству члена и критерия участия, в зависимости от которого можно участвовать в данных системах, торгах и схемах.
(3) Без ущерба для положений части (1), указанные положения являются применимыми в следующих случаях:
a) системы, торги и схемы, предусмотренные в части (1), не могут отказать в доступе по причине, что соответствующий покупатель не располагает рейтингом со стороны рейтингового финансового агентства или соответствующий рейтинг не пропорционален уровням рейтинга, необходимого для пользования доступом к системам, предусмотренным частью (1);
b) если покупатель не выполняет критерии, связанные с качеством члена или критериями участия в соответствующей платежной, компенсационной или платежной системе, в фондовом торге, в компенсационной схеме для инвесторов или в схеме гарантирования депозитов, права, предусмотренные в части (1), выполняются покупателем только в определенный срок, который может быть установлен Национальным банком в качестве резолюционного органа максимально 24 месяца со дня перевода и который может быть продлен на срок максимально на 12 месяцев, по требованию покупателя, адресованному тому же органу.
Статья 106.
Без нанесения ущерба положениям статей 262–276, акционеры или заимодатели финансовой организации, подвергнутой резолюции, и другие третьи лица, активы, права или обязательства которых не переведены, не имеют никаких прав на активы, права или обязательства, переведенные в связи с ними.
.
Статья 107.
Соблюдая положения статьи 109, в случае, когда применяется к финансовой организации инструмент продажи бизнеса, Национальный банк в качестве резолюционного органа выносит на торги или предпринимает меры для выноса на торги активов, прав, обязательств или других инструментов владения, которые намерен перевести. Группы прав, активов и обязательств могут быть вынесены на торги раздельно.
.
Статья 108.
(1) Вынос на торги, предусмотренный в статье 107, осуществляется в соответствии со следующими принципами:
a) должен быть предельно прозрачным и не должен представлять ошибочно активы, права, обязательства, акции или другие инструменты владения, которые Национальный банк в качестве резолюционного органа намерен перевести, учитывая обстоятельства и, в особенности, необходимость поддержания финансовой стабильности;
b) не должен благоприятствовать или подвергать дискриминации любого потенциального покупателя;
c) должен быть свободен от любого конфликта интересов;
d) не должен предоставлять несоответствующее преимущество какому бы то ни было потенциальному покупателю;
e) должен учитывать необходимость, чтобы деятельность резолюции развертывалась стремительно;
f) целью должна быть максимизация, насколько возможно, цены продажи акций или других инструментов владения, активов, прав или обязательств.
(2) Соблюдая принцип, предусмотренный в пункте b) части (1), остальные принципы, предусмотренные в части (1), не умаляют права Национального банка в качестве резолюционного органа контактировать в индивидуальном порядке с потенциальным покупателем.
.
Статья 109.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить инструмент продажи бизнеса без соблюдения требования по выносу на торги, предусмотренного статьей 107, если устанавливает, что соблюдение положений статьи 108 может подорвать одну или более задач резолюции и если, более того, не выполняются следующие условия:
a) Национальный банк в качестве резолюционного органа считает, что значительные проблемы, которые есть или могут быть у финансовой организации, подвергнутой резолюции, могут создать или ухудшить уже серьезную угрозу в адрес финансовой стабильности; и
b) Национальный банк в качестве резолюционного органа считает, что соблюдение положений статьи 108 может подорвать эффективность инструмента продажи бизнеса относительно устранения угрозы в адрес финансовой стабильности или достижения задачи резолюции, предусмотренной в пункте b) части (1) статьи 56.
.
Часть 3. Инструмент бридж–финансовой организации.
Статья 110.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа уполномочен передать бридж–финансовой организации:
a) акции или другие инструменты владения, выпущенные одной или более финансовыми организациями, подвергнутыми резолюции;
b) любые активы, права или обязательства одной, или более финансовыми организациями, подвергнутыми резолюции, или их совокупность.
(2) Соблюдая положения статей 292–294, перевод, указанный в части (1), может осуществляться без получения согласия акционеров финансовой организации, подвергнутой резолюции, или другого третьего лица, иного, чем бридж– финансовой организации, и не может быть подвергнутой ни одному процедурному требованию, предусмотренному законодательством, применяемым в области обществ, или законодательством движения капитала, положения статьи 232 применяемы.
.
Статья 111.
(1) Бридж–финансовая организация является юридическим лицом, отвечающим в совокупности следующим условиям:
a) Орган финансов владеет частично или полностью уставным капиталом, а бридж– финансовой организацией контролируется Национальным банком в своем качестве резолюционного органа, согласно положениям пункта b) части (1) статьи 231, и в частности, учитывая положения части (1) статьи 122;
b) создан с целью получать или владеть некоторыми, или всеми акциями или другими инструментами владения, выпущенными финансовой организацией, подвергнутой резолюции, или некоторыми или всеми активами, правами и обязательствами одной или более финансовых организаций, подвергнутых резолюции, для сохранения доступа к критическим функциям и продаже финансовой организации.
(2) Применение инструмента внутренней рекапитализации в целях, предусмотренных пунктом b) статьи 152, не должно ущемлять способность Национального банка в своем качестве резолюционного органа осуществлять контроль бридж–финансовой организации.
.
Статья 112.
В случае, когда применяется инструмент бридж–финансовой организации, Национальный банк в качестве резолюционного органа обеспечивает, чтобы общая стоимость обязательств, переведенных бридж–финансовой организации, не превышала общую стоимость прав и активов, переведенных от финансовой организации, подвергнутой резолюции, или поставленных из других источников. С целью обеспечения условия, предусмотренного настоящей статьей, Совет Государства и безопасности имеет право решать о выпуске Национальным банком государственных гарантий, государственных ценных бумаг и конвертировать долг бридж–финансовой организации перед государством в капитал, в целях обеспечения равновесия между активами и обязательствами бридж–финансовой организации.
.
Статья 113.
Соблюдая положения статьи 91, любое выполнение исполнения оплачивается бридж–финансовой организацией в пользу:
a) владельцев акций или инструментов владения, если перевод бридж–финансовой организации осуществлялся путем перевода акций или инструментов владения, выпущенных финансовой организацией, подвергнутой резолюции, от владельцев соответствующих акций или инструментов бридж – банка;
b) финансовой организации, подвергнутой резолюции, если перевод бридж–финансовой организации осуществлялся путем перевода некоторых или всех активов, прав или обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции, бридж–финансовой организации.
.
Статья 114.
В случае, когда применяется инструмент бридж–финансовой организации Национальный банк в качестве резолюционного органа может выполнять полномочия по переводу повторно, для осуществления дополнительных переводов акций или других инструментов владения, выпущенных финансовой организацией, подвергнутой резолюции, или, по необходимости, активов, прав или обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции.
.
Статья 115.
В результате применения инструмента бридж–финансовой организации, Национальный банк в качестве резолюционного органа может:
a) переводить обратно права, активы или обязательства бридж–финансовой организации финансовой организации, подвергнутой резолюции, акции или другие инструменты владения обратно первоначальным владельцам, а финансовая организация, подвергнутая резолюции, или первоначальные владельцы обязаны вернуть любые данные активы, права и обязательства или акции и другие инструменты владения только при условии выполнения положений статьи 116;
b) переводить акции или другие инструменты владения или активы, права и обязательства бридж–финансовой организации третьему лицу.
.
Статья 116.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа может переводить обратно акции или другие инструменты владения или активы, права и обязательства бридж–финансовой организации в одной из следующих ситуаций:
a) в случае, когда возможность, чтобы соответствующие акции или другие инструменты владения, активы, права или обязательства были переведены обратно прямо предусмотрена в рамках решения по применению инструмента бридж–финансовой организации, на основании которого был осуществлен перевод;
b) в случае, если данные акции или другие инструменты владения, активы, права или обязательства не выполняют условия перевода или не предусмотрены условиями перевода либо не включены в категорию акций или других инструментов владения, активов, прав или обязательств, указанных в решении, предусмотренном в пункте a).
(2) Данный обратный перевод может быть осуществлен в любой момент и соблюдает любые другие условия, указанные в решении по применению инструмента бридж–финансовой организации в целях выполнения данного перевода.
.
Статья 117.
Переводы между финансовой организацией, подвергнутой резолюции, или первоначальными владельцами акций или других инструментов владения, с одной стороны, и бридж–финансовой организацией – с другой, должны составлять предмет механизмов безопасности, предусмотренных статьями 262–276.
.
Статья 118.
Национальный банк в качестве резолюционного органа уполномочен определить, что бридж–финансовая организация является продолжателем финансовой организации, подвергнутой резолюции, и может продолжать выполнять все права, выполняемые финансовой организацией, подвергнутой резолюции, по переведенным активам, правам или обязательствам.
.
Статья 119.
(1) Если финансовая организация, подвергнутая резолюции, является членом платежных, компенсирующих или расчетных систем, фондовых торгов, компенсационных схем для инвесторов и схем гарантирования депозитов, бридж–финансовая организация может продолжать выполнять права финансовой организации, подвергнутой резолюции, исходя из качества члена и его прав доступа к системам, торгам или соответствующим схемам.
(2) Положения части (1) не устраняют требования, чтобы бридж–финансовая организация выполнял критерии по качеству члена и критерии участия, в зависимости от которых можно участвовать в данных системах, торгах и схемах.
3) Без ущерба для положений части (1), применяются следующие требования:
a) системы, торги и схемы, предусмотренные в части (1), не могут отказать в доступе по причине, что бридж–финансовая организация не располагает рейтингом со стороны финансового рейтингового агентства или данный рейтинг не является пропорциональным рейтинговым уровням, необходимым для получения доступа к системам, предусмотренным в части (1);
b) если бридж–финансовая организация не выполняет критерии, связанные с качеством члена, или критерии участия в соответствующей платежной, компенсационной или расчетной системах, в фондовой торговле, в компенсационной схеме для инвесторов или в схеме гарантирования депозитов, права, предусмотренные в части (1), выполняются бридж–финансовой организацией только на определенный срок, установленный Национальным банком в своем качестве резолюционного органа, не более 24 месяцев со дня перевода и который может быть продлен на период не более 12 месяцев, по требованию бридж–финансовой организации, адресованному тому же органу.
Статья 120.
Без ущерба для положений статей 262–276, акционеры или заимодатели финансовой организации, подвергнутой резолюции, и другие третьи лица, чьи активы, права или обязательства не переведены бридж–финансовой организацией, не имеют никаких прав на активы, права или обязательства, переведенные бридж–финансовой организацией, его руководящему органу или в связи с данными фактами.
.
Статья 121.
Задачи бридж–финансовой организации не вменяют ему никаких обязательств или ответственности перед акционерами или заимодателями финансовой организации, подвергнутой резолюции, а руководящий орган не несет ответственности перед соответствующими акционерами или заимодателями за совершенные поступки и зарегистрированные упущения при выполнении своих полномочий, за исключением случая, когда данный поступок или упущение предусматривает намерение или грубую небрежность согласно законодательству, что прямо влияет на права акционеров или заимодателей, или других лиц.
.
.Статья 122.
(1) Функционирование бридж–финансовой организации соблюдает следующие требования:
a) содержание документов об учреждении бридж–финансовой организации утверждается Национальным банком в своем качестве резолюционного органа;
b) Наблюдательный совет бридж–финансовой организации состоит из двух членов, назначаемых Национальным банком, и одного члена, назначенного Органом финансов;
c) Наблюдательный совет бридж–финансовой организации назначает свой исполнительный орган;
d) Национальный банк в качестве резолюционного органа утверждает руководящий орган бридж–финансовой организации, оклады членов органа управления и устанавливает их ответственность;
е) Национальный банк в качестве резолюционного органа утверждает стратегию и профиль риска бридж–финансовой организации;
f) бридж–финансовая организация освидетельствуется в соответствии с положениями Закона о финансовых учреждениях, постановлениями, выпущенными Национальным банком для его применения, или законодательством о движении капитала, если данное требование применимо, и владеет необходимыми разрешениями для осуществления деятельности или поставки услуг по принятым элементам в результате перевода, осуществленного согласно положениям статей 231 и 232;
g) бридж–финансовая организация соблюдает положения Закона о финансовых учреждениях, постановления, выпущенные Органом финансов в их применении, и является объектом мониторинга в соответствии с этими положениями;
h) Национальный банк в качестве резолюционного органа может соответственно ввести ограничения на его работу;
i) решение бридж–финансовой организации о принятии перевода, предусмотренное в части (1) статьи 110, принимается его руководящим органом.
(2) При необходимости, для достижения целей этой резолюции, бридж– финансовая организация может быть создан и освидетельствован без соблюдения, не более чем в течение 18 месяцев, в начале его эксплуатации, требования к капиталу и на срок, не превышающий 6 месяцев – другие требования нормативных актов, предусмотренные в пунктах f) и g) части (1), используя последующие увеличения капитала в качестве основы для расчета нормативных минимальных пруденциальных показателей, которые относятся к капиталу. В связи с этим структура Органа финансов, которая исполняет функцию по резолюции, передает запрос структуре, которая осуществляет надзорную функцию, или Национальной комиссии по финансовому движению, в зависимости от обстоятельств. Если принимается решение, что следует предоставить такое разрешение, Орган финансов в качестве резолюционного органа или Национальная комиссия по финансовому движению, где это уместно, указывают диапазон, в котором бридж–финансовая организация освобождается от соблюдения соответствующих законодательных положений.
(3) Руководящий орган бридж–финансовой организации должен обеспечить профессиональную и коммерческую основу соответствующих финансовых организаций.
.
Статья 123.
Соблюдая все ограничения, применяемые в соответствии с нормами в области конкуренции, руководство бридж–финансовой организации управляет бридж–банком с целью сохранения доступа к критическим функциям и продаже финансовой организации его активов, прав или обязательств одному, или нескольким покупателям частного сектора, если, по мнению Национального банка, в качестве резолюционного органа, условия благоприятны, и в сроки, указанные в статьях 126 или 127, по необходимости.
.
Статья 124.
Если Национальный банк в качестве резолюционного органа решает, что бридж–финансовая организация больше не представляет бридж–финансовая организация в соответствии с положениями статьи 111, в результате возникновения любой из следующих ситуаций:
a) слияние бридж–финансовой организации с другим подразделением;
b) бридж–финансовая организация больше не соблюдает положения статьи 111;
c) продажа полностью или почти полностью активов, прав или обязательств бридж–финансовой организации третьему лицу;
d) истечение срока, указанного в статье 126, или, по необходимости, в статье 127;
e) активы бридж–финансовой организации полностью ликвидированы, а его обязательства полностью выплачены.
.
Статья 125.
(1) Если Национальный банк в качестве резолюционного органа намерен продать бридж–финансовая организация или его активы, права или обязательства, он принимает меры, чтобы бридж–финансовая организация или соответствующие активы, права или обязательства были выставлены на продажу открыто и прозрачно, и не были представлены ошибочно, значительным образом, а при продаже не отдавалось предпочтение или необоснованно подвергался дискриминации ни один из потенциальных покупателей.
(2) Любые такие продажи должны осуществляться на коммерческих условиях, учитывая обстоятельства.
.
Статья 126.
Если нельзя применить ни одно из положений, указанных в пунктах, а), с) или е) статьи 124, Национальный банк в качестве резолюционного органа принимает меры для прекращения функционирования бридж–финансовой организации как можно быстрее, согласно своей оценке, но не позднее 2–летнего срока со дня, когда был осуществлен последний перевод из финансовой организации, подвергнутой резолюции, в силу применения инструмента бридж–финансовой организации.
.
Статья 127.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может продлить срок, указанный в статье 126, одним или более дополнительными периодами сроком на один год, если данное продление:
a) оказывает помощь при выполнении одной из ситуаций, предусмотренных в пунктах a)–c) или e) статьи 124; или
b) необходимо для обеспечения непрерывности некоторых значительных, банковских и/или финансовых услуг.
.
Статья 128.
Все решения Национального банка в качестве резолюционного органа о продлении срока, предусмотренного статьей 126, мотивируются и содержат детальную оценку положения, которая обосновывает продление, в том числе условия и перспективы торговли.
.
Статья 129.
(1) Если функционирование бридж–финансовой организации прекращается в условиях, предусмотренных в пунктах с) или d) статьи 124, бридж–финансовая организация ликвидируется в соответствии с процедурой принудительной ликвидации бридж–финансовой организации.
(2) Соблюдая положения статьи 91, все поступления в результате прекращения функционирования бридж–финансовой организации переходят к акционеру бридж–финансовой организации.
.
Статья 130.
Если бридж–финансовая организация используется для передачи активов, прав или обязательств, принадлежащих нескольким финансовым организациям, подвергнутым резолюции, обязательство, предусмотренное в статье 129, относится к активам, правам или обязательствам, переведенным от каждой из этих финансовых организаций, подвергнутых резолюции, а не к самому бридж–финансовой организации.
.
Статья 131. –
Национальный банк в качестве компетентного органа может освидетельствовать бридж–финансовую организацию с уставным капиталом ниже уровня, предусмотренного положением Закона о финансовых учреждениях, но который не может быть ниже эквивалента 2 500 000 евро.
.
Статья 132.
Выполнение Органом финансов критериев, предусмотренных положением Закона о финансовых учреждениях, предполагается.
Статья 133.
Национальный банк в качестве компетентного органа выносит решение о освидетельствовании бридж–финансовой организации в самый возможно короткий срок с момента передачи структурой, осуществляющей функцию резолюции, документации, указанной в статье 134, и учитывая свое решение в качестве резолюционного органа об утверждении элементов, относящихся к функционированию бридж–финансовой организации, предусмотренных в пунктах a)–d) части (1) статьи 122.
.
Статья 134.
Национальный банк посредством регламента устанавливает условия и документацию, на основании которой освидетельствуется бридж–финансовая организация.
.
Статья 135.
(1) Государственная регистрация бридж–финансовой организации осуществляется в срочном порядке, только на основании учредительного документа и запроса Национального банка в течение 24 часов с момента подачи данных документов в орган государственной регистрации.
(2) Остальные документы, предусмотренные Законом для государственной регистрации, представляются в течение не более 30 дней со дня государственной регистрации.
Статья 136.
Начало осуществления деятельности бридж–финансовой организации, освидетельствованного согласно положениям Закона о финансовых учреждениях, происходит в первый рабочий день, следующий за днем выдачи разрешения.
.
Статья 137.
(1) Если продажа бридж–финансовой организации, освидетельствованного в соответствии с Законом о финансовых учреждениях, осуществляется путем продажи акций, с момента их продажи, финансовая организация, функционировавший в качестве бридж–финансовой организации, должен выполнять все условия, предусмотренные тем же Законом для функционирования финансовой организации.
(2) В случае, предусмотренном в части (1), срок действия разрешения финансовой организации, которая функционировало как бридж–финансовая организация, не истекает, данное разрешение и далее действительно на неопределенный срок.
.
Часть 4. Инструмент выделения активов.
Статья 138.
(1) Для того, чтобы инструмент выделения активов был эффективным, Национальный банк в качестве резолюционного органа уполномочен переводить активы, права и обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, или бридж–финансовой организации, одному или более механизмам управления активами.
(2) Соблюдая положения статей 292–294, перевод, предусмотренный в части (1), может состояться без получения согласия акционеров финансовой организации, подвергнутой резолюции, или другого третьего лица, иного, чем бридж–финансовая организация, и не подвергается ни одному процедурному требованию, предусмотренному законодательством в области обществ или законодательством о движении капитала, положения статьи 232 применимы.
.
Статья 139.
В смысле инструмента выделения активов, механизмом управления активами является юридическое лицо, выполняющее по совместительству следующие требования:
a) уставной капитал полностью или частично находится во владении одного или более государственных органов, и механизм управления активами контролируется Национальным банком в качестве резолюционного органа согласно положениям пункта b) части (1) статьи 231 и, в частности, с учетом положения статьи 141. Фонд гарантирования депозитов в банковской системе в своем качестве управляющего фондом банковской резолюции может быть акционером механизма управления активами;
b) было создано для получения, частично или полностью, активов, прав или обязательств одной, или более финансовых организаций, подвергнутых резолюции, или бридж–финансовой организации.
.
Статья 140.
Механизм управления активами администрирует активы, которые были переданы с целью максимизации их стоимости, посредством возможной продажи или упорядоченной ликвидации.
.
Статья 141.
Функционирование механизма управления активами соблюдает следующие требования:
a) содержание документов об учреждении механизма управления активами утверждено Национальным банком в качестве резолюционного органа;
b) в зависимости от учредительской структуры механизма управления активами, Национальный банк в своем качестве резолюционного органа назначает или утверждает руководящий орган механизма управления активами;
c) Национальный банк в качестве резолюционного органа утверждает оплату труда членов руководящего органа и устанавливает ответственность;
d) Национальный банк в качестве резолюционного органа утверждает стратегию и профиль риска механизма управления активами.
.
Статья 142.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может выполнять полномочие, предусмотренное статьей 138 по переводу активов, прав или обязательств, только в следующих случаях:
a) если положение на рынке, специфическое данным активам такого характера, то их ликвидация в рамках принудительной ликвидации финансовой организации может отрицательно повлиять на один или более финансовые торги;
b) данный перевод необходим для обеспечения эффективного функционирования финансовой организации, подвергнутой резолюции, или бридж–финансовой организации; или
c) данный перевод необходим для максимизации поступлений в результате ликвидации.
Статья 143.
В случае, если применяется инструмент разделения активов, Национальный банк в качестве резолюционного органа устанавливает встречное исполнение, взамен которого переводятся активы, права и обязательства механизму управления активами в соответствии с принципами, установленными статьями 72–84.
Требования данной статьи не препятствуют встречному исполнению иметь номинальную или отрицательную стоимость.
.
Статья 144.
Соблюдая положения части (1), любое встречное исполнение по активам, правам или обязательствам, полученное непосредственно от финансовой организации, подвергнутой резолюции, оплачивается механизмом управления активами в пользу финансовой организации, подвергнутой резолюции. Встречное исполнение может быть оплачено долговыми инструментами, выпущенными механизмом управления активами.
.
Статья 145. –
Если был применен инструмент бридж–финансовой организации, механизм управления активами может, после применения инструмента бридж–финансовой организации, приобретать активы, права или обязательства у бридж–финансовой организации.
.
Статья 146.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа может переводить активы, права или обязательства из финансовой организации, подвергнутой резолюции, одному или более механизмам управления активами неоднократно и может переводить обратно активы, права или обязательства от одного или более механизмов управления активами в финансовую организацию, подвергнутой резолюции, только если выполняются положения статьи 147.
(2) Финансовая организация, подвергнутая резолюции, обязана получить обратно любые такие активы, права или обязательства.
.
Статья 147.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа может переводить обратно активы, права или обязательства от механизма управления активами в финансовую организацию, подвергнутой резолюции, в следующих случаях:
a) если возможность перевода обратно соответствующих прав, активов или обязательств прямо уточнена в рамках решения по применению инструмента выделения активов, на основании которого был осуществлен перевод;
b) если соответствующие активы, права или обязательства не выполняют условия перевода или не вписываются в категорию прав, активов или обязательств, указанных в рамках решения, предусмотренного в пункте a).
(2) В любом из случаев, предусмотренных в части (1), перевод обратно можно осуществить в любой момент и соблюдать любые другие условия, обоснованные в рамках решения по применению инструмента выделения активов, в целях выполнения данного перевода.
.
Статья 148.
Переводы между финансовой организацией, подвергнутой резолюции, и механизмом управления активами должны стать предметом механизмов безопасности по частичным переводам владения, указанным в статьях 262–276.
.
Статья 149.
Без нанесения ущерба положениям статей 262–276, акционеры или заимодатели финансовой организации, подвергнутой резолюции, и другие третьи лица, чьи активы, права или обязательства не переведены механизму управления активами, не имеют никаких прав на активы, права или обязательства, переведенные механизму управления активами, его руководящему органу или в связи с ними.
.
Статья 150.
Задачи механизма управления активами не влекут никаких обязательств или его ответственности перед акционерами или заимодателями финансовой организации, подвергнутой резолюции, а руководящий орган не отвечает перед соответствующими акционерами или заимодателями за совершенные поступки и упущения, допущенные при выполнении своих полномочий, за исключением случая, когда данный поступок или упущение влечет намерение или серьезную халатность согласно Закону, которые влияют непосредственно на права акционеров или заимодателей.
.
Часть 5. Инструмент внутренней рекапитализации.
Статья 151.
Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет полномочия резолюции, предусмотренные в статье 231, для применения инструмента внутренней рекапитализации.
.
Статья 152.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить инструмент внутренней рекапитализации для выполнения задач резолюции, предусмотренных в статье 56, в соответствии с принципами резолюции, предусмотренными в статье 61 для следующих целей:
a) рекапитализация финансовой организации, в случае, когда выполняются условия возбуждения процедуры резолюции, в мере, достаточной для восстановления его способности соответствия условиям освидетельствования и продолжения осуществлять деятельность, для которой освидетельствован в соответствии с Законом о финансовых учреждениях, а также для поддержания достаточного уровня доверия торговли к соответствующей финансовой организации;
b) конверсия в капитальные ценные бумаги или снижение стоимости требований принципала или долговых инструментов, которые переводятся бридж–финансовой организации, для вклада капитала в соответствующий бридж–финансовая организация или в рамках инструмента продажи бизнеса или инструмента выделения активов.
.
Статья 153.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить инструмент внутренней рекапитализации в целях, предусмотренных пунктом а) статьи 152, только если, по его мнению, существует резонная перспектива, согласно которой применение данного инструмента вместе с другими соответствующими мерами, включая меры, применяемые согласно плану реорганизации деятельности, предусмотренному статьей 193, приведут к достижению соответствующих задач резолюции, а также к восстановлению долгосрочной жизнеспособности и финансовой надежности данной финансовой организации.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить любой из инструментов резолюции, предусмотренных в пунктах, а)–c) статьи 87, и инструмент внутренней рекапитализации, предусмотренный в пункте b) статьи 152, если условия части (1) статьи 153 не выполняются.
.
Статья 154.
Инструмент внутренней рекапитализации может быть применен Национальным банком в качестве резолюционного органа ко всем задолженностям финансовой организации, которые не исключены из области применения данного инструмента в соответствии с положениями статей 155 или 156.
.
Статья 155.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа не выполняет полномочия по снижению стоимости или конверсии в случае следующих задолженностей, независимо от регламентирующего их Закона:
a) гарантированные депозиты;
b) гарантированные обязательства, в том числе гарантированные обязательства и задолженности в виде финансовых инструментов, использованных для покрытия рисков, которые являются составляющей частью портфеля и которые на основании законодательной базы гарантированы подобным образом гарантированными обязательствами;
c) любая задолженность, вытекающая в силу владения финансовой организацией некоторыми активами или ликвидностью, принадлежащими клиентам, в том числе активы или ликвидность, принадлежащие клиентам, содержащим от имени органа коллективного размещения в ценных бумагах, с условием, что данный клиент защищен на основании применяемого законодательства о процедуре принудительной ликвидации финансовой организации;
d) любая задолженность, вытекающая в силу наличия трастовых отношений между финансовой организацией в качестве доверителя и другим лицом в качестве получателя, с условием, что данный получатель защищен на основании гражданского законодательства или законодательства о процедуре принудительной ликвидации финансовой организации;
e) задолженности финансовым организациям, исключая субъекты одной и той же группы, с первоначальным сроком погашения менее 7 дней;
f) задолженности с остаточным сроком погашения менее 7 дней системам платежей и расчетов операций с финансовыми инструментами или операторам данных систем, или участникам данных систем, которые вытекают из участия в данных системах;
g) задолженность любому из субъектов, предусмотренных в части (2).
(2) При применении требований пункта g) части (1), различаются следующие категории субъектов:
a) сотрудник, в том, что касается заработных плат, прибыли в виде пенсий или других видов накопленных вознаграждений в фиксированных размерах, за исключением переменной составляющей вознаграждения, которая не регламентируется коллективным трудовым договором;
b) коммерческие заимодатели с целью получения или неполучения выгоды, в том что касается поставки финансовой организации товаров и услуг, которые являются значимыми для ежедневного осуществления своей деятельности, включая информационные услуги, общественно полезные услуги, в том числе аренду, содержание и ремонт рабочих помещений;
c) Государственная налоговая служба и органы социального страхования, с условием, что данные задолженности считаются привилегированными требованиями на основании применяемого Закона;
d) схемы гарантирования депозитов для задолженностей, вытекающих из задолженных взносов, в соответствии с законодательством о схемах гарантирования депозитов.
(3) Положения пункта, а) части (2) не применяются к переменной составляющей вознаграждения персонала, который подвергает финансовую организацию значительным рискам, так как определяется согласно регламентам, выпущенным Национальным банком.
(4) Все гарантированные активы, включенные в портфель–носитель для гарантированных обязательств, остаются незатронутыми, отдельными и с достаточными фондами.
(5) Ни положение, предусмотренное частью (4), ни положения пункта b) части (1) не препятствуют Национальному банку в качестве резолюционного органа выполнять, по необходимости, соответствующие полномочия в связи с любой частью гарантированного обязательства или задолженности, для которого была внесена реальная гарантия, превышающая стоимость активов, залога, права удержания или реальной гарантии, которая ее покрывает.
(6) Положения пункта, а) части (1) не препятствуют Национальному банку в качестве резолюционного органа выполнять, по необходимости, соответствующие полномочия в связи с любой частью депозита, который превышает уровень гарантирования, предусмотренный законодательством о схемах гарантирования депозитов.
(7) Без нанесения ущерба положениям Закона о финансовых учреждениях и регламентам, выпущенным Национальным банком для обеспечения возможности решения проблем финансовых организаций, Национальный банк в качестве резолюционного органа ограничивает, в соответствии с положениями пункта b) статьи 39 настоящего Закона, меру, в которой другие финансовые организации владеют приемлемыми задолженностями для применения инструмента внутренней рекапитализации, за исключением долгов субъектов, находящихся в одной и той же группе.
.
Статья 156.
Если Национальный банк в качестве резолюционного органа решает исключить, полностью или частично, приемлемую задолженность или категорию приемлемых задолженностей на основании части (2) статьи 61, уровень снижения стоимости или конверсии, применяемый к другим приемлемым задолженностям, может быть увеличен для учета соответствующих исключений, с условием, что уровень снижения стоимости или конверсии, применяемый к другим приемлемым задолженностям, соблюдал принцип, предусмотренный пунктом g) статьи 61.
.
Статья 157.
Если Национальный банк в качестве резолюционного органа решает исключить, полностью или частично, приемлемую задолженность или категорию приемлемых задолженностей с соблюдением статей 154–163, а убытки, которые были понесены соответствующими задолженностями, не были переведены полностью другим заимодателям, фонд банковской резолюции может внести вклад в пользу финансовой организации, подвергнутой резолюции, для достижения одной иди двух из следующих целей:
a) покрыть любые убытки, которые не были поглощены приемлемыми задолженностями, и восстановить с нуля стоимость чистого актива финансовой организации, подвергнутой резолюции, в соответствии с пунктом, а) статьи 171;
b) приобрести акции или другие инструменты владения или капитала в финансовой организации, подвергнутой резолюции, для рекапитализации соответствующей финансовой организации согласно пункту b) статьи 171.
.
Статья 158.
Фонд банковской резолюции может способствовать вкладом, согласно статье 157, если:
a) акционеры и владельцы других инструментов владения, а также владельцы соответствующими инструментами капитала и других инструментов приемлемых долгов способствовали посредством снижения стоимости данных инструментов, конверсии или другими способами поглощению убытков и рекапитализации финансовой организации, подвергнутой резолюции, не менее чем на 8% из совокупности задолженностей и личных капиталов соответствующего финансовой организации, вклад, оцененный на момент предпринятия действия резолюции, в соответствии с оценкой, предусмотренной в статьях 72–84; и
b) вклад фонда банковской резолюции не превышает 5% из совокупности задолженностей и личных капиталов финансовой организации, подвергнутой резолюции, количественно определенной на момент начала действия резолюции, согласно оценке, предусмотренной статьями 72–84.
.
.Статья 159.
Вклад фонда банковской резолюции, предусмотренный статьей 157, может быть финансирован посредством:
a) суммы, находящейся в распоряжении фонда банковской резолюции, которая была привлечена взносами от финансовой организации, в соответствии с требованиями статьи 298 и статей 306–309;
b) суммы, которая может быть привлечена посредством чрезвычайных взносов в соответствии с требованиями статей 310–312 в интервале трех лет; и
c) если суммы, предусмотренные в пунктах a) и b) недостаточны, сумм, привлеченных из альтернативных источников финансирования, в соответствии с положениями статьи 313.
.
Статья 160.
(1) В чрезвычайных обстоятельствах Национальный банк в качестве резолюционного органа может претендовать на дополнительное финансирование из альтернативных источников финансирования после того, как:
a) был достигнут 5% лимит, предусмотренный в пункте b) статьи 158; и
b) все не гарантированные и не привилегированные задолженности, иные, чем приемлемые депозиты, были полностью сокращены или конвертированы.
(2) В качестве альтернативы или дополнительно, когда выполняются условия части (1), фонд банковской резолюции может сделать вклад из источников, которые были привлечены посредством ежегодных вкладов в соответствии с положениями статьи 298 и статей 306–309, и которые еще не были использованы.
.
Статья 161.
В отступление от положений пункта, а) статьи 158, фонд банковской резолюции также может внести вклад согласно статье 157 в следующих условиях:
a) взнос при поглощении потерь и рекапитализации, предусмотренный пунктом, а) статьи 158, составляет не менее 20% от активов данного финансовой организации с учетом риска;
b) фонд банковской резолюции располагает посредством годовых взносов (исключая взнос в схему гарантирования депозитов), взимаемых в соответствии с положениями статьи 298 и статей 306–309, суммой не менее или равной 3% от покрытых депозитов всех освидетельствованных финансовых организаций на территории государства; и
c) данная финансовая организация владеет активами в установленном размере, согласно регламентам Национального банка, изданным для применения данного положения.
.
Статья 162.
Выполняя полномочия по исключению, предусмотренные статьей 156, Национальный банк в качестве резолюционного органа обращает внимание на:
a) принцип, согласно которому потери должны быть понесены, в первую очередь, акционерами, и во – вторых, в общем, заимодателями финансовой организации, подвергнутой резолюции, в приоритетном порядке;
b) уровень способности поглощения потерь, которыми бы еще располагала финансовая организация, подвергнутая резолюции, в случае исключения задолженности или категории задолженностей; и
c) необходимость сохранять соответствующие ресурсы для финансирования резолюции.
Статья 163.
Исключения, предусмотренные статьей 156, могут применяться для полного исключения задолженности от снижения стоимости, или для ограничения уровня снижения стоимости, применяемой к данной задолженности.
.
Статья 164.
(1) Финансовые организации постоянно выполняют минимальное требование по личным фондам и приемлемым задолженностям.
(2) Минимальное требование рассчитывается как сумма личных фондов и приемлемых задолженностей, выраженная в виде процентов из общей суммы задолженностей и личных фондов финансовой организации.
(3) В соответствии с частью (2), задолженности, вытекающие из производных финансовых инструментов, включаются в общие задолженности на основании того, что право на компенсацию контрагента признаны полностью.
.
Статья 165.
(1) Приемлемые долги включены в сумму личных фондов и приемлемых задолженностей, предусмотренных в статье 164, если выполняют следующие условия:
a) инструмент выпущен и оплачен полностью;
b) задолженность не относится к самому финансовой организации, не гарантирована и не является предметом выданной им гарантии;
c) приобретение инструмента не было финансировано, прямо или косвенно, финансовой организацией;
d) задолженность имеет остаточный срок погашения не менее одного года;
e) задолженность не вытекает из производного финансового инструмента;
f) задолженность не вытекает из депозита, который пользуется предпочтением в соответствии с законодательством о процедуре принудительной ликвидации финансовой организации.
(2) Согласно пункту d) части (1), когда задолженность предоставляет своему владельцу право досрочного погашения, срок погашения задолженности представляется первой датой, когда возникает данное право.
.
Статья 166.
Когда задолженность регламентируется законодательством на территории другого государства, Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать у финансовой организации продемонстрировать, что любое его решение или решение другого резолюционного органа о снижении или конверсии размера соответствующей задолженности может быть применено согласно законодательству, учитывая договорные сроки, которые регламентируют задолженность, международные соглашения по признанию процедур резолюции и другие соответствующие аспекты. Если Национальный банк в качестве резолюционного органа не уверен, что любое принятое решение можно применить согласно законодательству, задолженность не включается в расчет минимального требования личных фондов и приемлемых задолженностей.
Статья 167.
(1) Национальный банк принимает меры, чтобы минимальное требование личных фондов и приемлемых задолженностей каждого финансовой организации в соответствии со статьей 164, определялось структурой, осуществляющей функцию резолюции, в результате консультирования со структурой, осуществляющей функцию надзора, на основании следующих критериев:
a) необходимость обеспечить тот факт, что разрешение финансовой организации возможно, согласно части (3) статьи 32, путем применения инструментов резолюции, в том числе, по необходимости, инструмента внутренней рекапитализации, способом, позволяющим достижение задач резолюции;
b) необходимость обеспечить, по необходимости, чтобы финансовая организация владел достаточными приемлемыми задолженностями для гарантирования, что в случае применения инструмента внутренней рекапитализации, потери будут поглощены, а ставка личных фондов первого уровня финансовой организации может быть снижена до уровня, позволяющего и далее соблюдать условия, лежащие в основе
освидетельствования и осуществлять деятельность, для которой был освидетельствован на основании Закона о финансовых учреждениях, а также и далее сохранять достаточный уровень доверия рынка к соответствующему финансовой организации;
c) необходимость обеспечить, если согласно плану резолюции прогнозируется, определенный класс приемлемых задолженностей могут быть исключены из внутренней рекапитализации на основании статьи 156 или если определенные классы приемлемых задолженностей могут быть переведены полностью получателю в рамках частичного перевода, финансовая организация располагает достаточными приемлемыми задолженностями для гарантирования того, что потери могут быть поглощены и личные фонды финансовой организации первого уровня можно было восстановить до необходимого уровня, позволив соблюдать и далее условия, лежащие в основе освидетельствования и осуществлять деятельность, для которой был освидетельствован на основании Закона о финансовых учреждениях;
d) размер, экономическая модель, модель финансирования и профиль риска финансовой организации;
e) мера, в которой положение значительных проблем, в котором находится финансовая организация, имела бы отрицательные эффекты на финансовую стабильность, в том числе из–за заражения в результате своего объединения с другими финансовыми организациями или с остальной финансовой системой.
(2) В целях введения в действие положений части (1) Национальный банк издает постановления.
Статья 168.
Решения, принятые в соответствии с положениями статей 164–170, предусматривают, чтобы минимальное требование по личным фондам и приемлемым задолженностям соблюдалось частично, посредством договорных инструментов внутренней рекапитализации.
.
Статья 169.
Для того, чтобы квалифицироваться в качестве договорного инструмента внутренней рекапитализации на основании статьи 168, необходимо доказать Национальному банку в качестве резолюционного органа, что инструмент:
a) содержит договорное требование, которое предусматривает, что в случае если Национальный банк в качестве резолюционного органа решает применить к соответствующей финансовой организации инструмент внутренней рекапитализации, его стоимость снижается или конвертируется в необходимой мере, до того, как стоимость других приемлемых задолженностей была снижена или конвертирована; и
b) является предметом соглашения, обязательства или положений о подчинении обязательного характера, согласно которым, при возможной процедуре принудительной ликвидации финансовой организации, инструмент относится к последней очереди другим приемлемым задолженностям и может быть погашен лишь после ликвидации других приемлемых долгов, задолженных на данный момент.
Статья 170.
Национальный банк принимает меры, чтобы структура, выполняющая функцию резолюции, в сотрудничестве со структурой, осуществляющей функцию надзора, требовала и проверяла соблюдение финансовыми организациями минимальных требований по личным фондам и приемлемым задолженностям, предусмотренным в статье 164 и, по необходимости, требований, предусмотренных в статье 167, и принимает все решения, предусмотренные в статьях 164–169, одновременно с разработкой и обновлением планов резолюции.
Статья 171.
Национальный банк в качестве резолюционного органа при применении инструмента внутренней рекапитализации, устанавливает, на основании оценки, соблюдающей статьи 72–84, обобщенную сумму следующего:
a) по необходимости, стоимость, на которую следует снизить приемлемые задолженности для того, чтобы стоимость чистого актива финансовой организации, подвергнутой резолюции, была равна нулю; и
b) по необходимости, стоимость, на которую приемлемые задолженности должны конвертироваться в акции или другие инструменты капитала для восстановления взноса личных фондов первого уровня финансовой организации, подвергнутой резолюции, или бридж–финансовой организации.
.
Статья 172.
(1) Оценка, предусмотренная в статье 171, устанавливает стоимость, на которую нужно снизить или конвертировать приемлемые задолженности для восстановления взносов личных фондов первого уровня финансовой организации, подвергнутой резолюции, или, по необходимости, для обеспечения взноса личных фондов первого уровня для бридж–финансовой организации, учитывая любой вклад в капитал со стороны фонда банковской резолюции, на основании пункта d), части (1) статьи 301, для сохранения достаточного доверия торга к финансовой организации, подвергнутой резолюции, или к бридж–финансовой организации, чтобы позволить ей на срок не менее года соблюдать условия разрешения и осуществлять далее деятельность, для который была освидетельствована в соответствии с Законом о финансовых учреждениях.
(2) Если Национальный банк в качестве резолюционного органа намерен использовать инструмент выделения активов, предусмотренный в статьях 138–150, стоимость, на которую нужно снизить приемлемые задолженности, учитывает осторожную оценку потребности в капитале механизма управления активами, по необходимости.
.
Статья 173. –
В случае когда капитал был снижен в соответствии с требованиями статей 219–230, а внутренняя рекапитализация была применена согласно статье 152, и констатируется, что уровень снижения стоимости, применяемой на основе предварительной оценки, предусмотренной в статьях 72–84, выше необходимого, учитывая окончательную оценку, выполненную в соответствии со статьей 81, Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить механизм увеличения стоимости требований заимодателей, а в последующем акционеров, до необходимого уровня.
.
Статья 174.
Национальный банк в качестве резолюционного органа учреждает и поддерживает механизмы, обеспечивающие, чтобы процесс проверки и оценки основывался на обновленных и содержательных сведениях по активам, задолженностям и личным капиталам финансовой организации, подвергнутой резолюции.
Статья 175.
(1) Если применяет инструмент внутренней рекапитализации согласно статье 152, либо снижение стоимости или конверсию инструментов капитала согласно статьям 219–225, Национальный банк в качестве резолюционного органа принимает в отношении акционеров и владельцев других инструментов владения, по меньшей мере одну из следующих мер:
a) отмена акций или других существующих инструментов владения либо их передача заимодателям, являющимся предметом меры внутренней рекапитализации;
b) если финансовая организация, подвергнутая резолюции, регистрирует положительную чистую стоимость согласно оценке, осуществленной на основании статей 72–84, снижение доли капитала существующих акционеров и владельцев других инструментов владения в результате конверсии в акции и другие инструменты владения соответствующих инструментов капитала, выпущенных финансовой организацией, на основании компетенции, предусмотренной в статье 220 или приемлемых задолженностей, эмитированных финансовой организацией, подвергнутой резолюции, на основании полномочий, предусмотренных в пункте f) части (1) статьи 231.
(2) Конверсия, осуществленная согласно пункту b) части (1), реализуется по ставке конверсии, которая значительно снижает существующие владения акциями или другими инструментами владения.
.
Статья 176.
Меры, предусмотренные в статье 175, также применяются к акционерам и владельцам других инструментов владения, чьи акции или другие инструменты владения были выпущены или выданы при следующих обстоятельствах:
a) в результате конверсии некоторых долговых инструментов в акции или другие инструменты владения, в соответствии с договорными условиями первоначальных долговых инструментов, осуществленной в связи с наступлением события, который предшествовал или имел место одновременно с оценкой, выполненной Национальным банком в качестве резолюционного органа, согласно которой финансовая организация выполнял условия возбуждения процедуры резолюции; или
b) в результате конверсии релевантных инструментов капитала в инструменты личных фондов первого уровня, согласно требованиям статей 226–230.
.
Статья 177.
При установлении мер, необходимых для принятия согласно требованиям статьи 175, Национальный банк в качестве резолюционного органа учитывает:
a) оценку, осуществленную в соответствии с требованиями статей 72–84;
b) размер, которым он оценил, что элементы личных фондов первого уровня должны быть снижены и которым соответствующие инструменты капитала должны быть снижены или конвертированы согласно статье 226; и
c) общая сумма, определяемая им на основании статей 171–174.
.
.
Статья 178.
В отступление от положений, касающихся требования предварительного разрешения, уведомление об отчуждении и снижении доли в уставном капитале финансовой организации и оценка приобретения долей в уставном капитале финансовой организации, содержащихся в положении Закона о финансовых учреждениях, и от обязательства по информированию/сообщению, предусмотренного в положении того же Закона, если применение инструмента внутренней рекапитализации или конверсия инструментов капитала влечет за собой приобретение или увеличение доли в уставном капитале финансовой организации, предусмотренных в положении того же Закона, Национальный банк в качестве резолюционного органа осуществляет необходимую оценку на основании соответствующих требований, чтобы своевременно применить инструмент внутренней рекапитализации или конверсии инструментов капитала или не препятствовать действию резолюции и достичь релевантных целей по резолюции.
Статья 179.
Если Национальный банк в качестве компетентного органа финансовой организации не завершил необходимую оценку, согласно статье 178, на день применения инструмента внутренней рекапитализации или конверсии инструментов капитала, положения статьи 102 применяются к каждому приобретению или увеличению доли в уставном капитале финансовой организации, происходящей в результате применения инструмента внутренней рекапитализации или конверсии инструментов капитала.
.
Статья 180.
При применении инструмента внутренней рекапитализации, Национальный банк в качестве резолюционного органа, выполняет полномочия по снижению стоимости или конверсии, соблюдая любые исключения, предусмотренные в статьях 155 и 156, и следующие требования:
a) стоимость элементов личных фондов первого уровня снижена в соответствии с требованиями пункта, а) статьи 226;
b) только если общее снижение стоимости, осуществленное на основе пункта а), ниже общей стоимости сумм, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 177, Национальный банк снижает стоимость основной части инструментов личных фондов второго уровня в той мере, в которой необходимо, и в пределах их способности;
c) если только общее снижение стоимости акций или других инструментов владения и соответствующих инструментов капитала, осуществленное на основании пунктов a) и b), ниже общей стоимости сумм, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 177, Национальный банк снижает в той мере, в которой необходимо, стоимость основной части субордонированных долгов, которые не являются инструментами личных фондов второго уровня, в соответствии с иерархией требований процедуры принудительной ликвидации, вместе со снижением стоимости, предусмотренной в пунктах a) и b), для получения общей стоимости сумм, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 177;
d) только если общее снижение стоимости акций или других инструментов владения и соответствующих инструментов капитала, а также приемлемых задолженностей, осуществленное на основании пунктов a)–c), ниже общей стоимости сумм, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 177, Национальный банк в той мере, в которой необходимо, стоимость основной части или суммы задолженной выплаты по оставшимся приемлемым задолженностям в соответствии с иерархией требований процедуры принудительной ликвидации, соблюдая требования статей 154–163, вместе со снижением стоимости, предусмотренного в пунктах a)–c), для получения общей стоимости сумм, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 177.
.
Статья 181.
(1) При применении полномочий по снижению стоимости или конверсии, Национальный банк в качестве резолюционного органа, ассигнует потери, представленные общей стоимостью сумм, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 177, в равной степени между акциями или другими инструментами владения и приемлемыми задолженностями с той же очередностью, снижая в равной мере стоимость основной части или суммы задолженной выплаты по акциям или другим инструментам владения и соответствующим приемлемым задолженностям, пропорционально их стоимости, за исключением случая, когда различное распределение потерь между задолженностями с той же очередностью разрешено согласно требованиям статьи 156.
(2) Положения части (1) не препятствуют благоприятному отношению к задолженностям, которые были исключены из внутренней рекапитализации в соответствии с требованиями статьи 155 и 156, по сравнению с приемлемыми задолженностями, имеющими одну и ту же очередность погашения в рамках принудительной ликвидации финансовой организации.
.
Статья 182.
До применения снижения стоимости или конверсии, указанной в пункте d) статьи 180, Национальный банк в качестве резолюционного органа конвертирует или снижает общую стоимость основной части инструментов, указанных в пунктах b)–c) статьи 180, когда данные инструменты содержат следующие условия и еще не были конвертированы:
a) условия, предусматривающие снижение стоимости основной части инструмента, в случае наступления любого события, который может повлиять на финансовое положение, платежеспособность или личные фонды финансовой организации;
b) условия, предусматривающие конверсию инструментов в акции или другие инструменты владения, в случае наступления такого события.
.
Статья 183.
Если стоимость основной части инструмента была снижена, но не полностью, в соответствии с видом условий, предусмотренных в пункте, а) статьи 182, до применения внутренней рекапитализации, согласно требованиям статьи 180, Национальный банк в качестве резолюционного органа выполняет полномочия по снижению стоимости или конверсии, касающиеся остаточной стоимости данной основной части, в соответствии с требованиями статьи 180.
.
Статья 184.
Если решает, что стоимость задолженностей должна быть снижена или конвертируема в капитальные ценные бумаги, Национальный банк в качестве резолюционного органа не конвертирует категорию задолженностей, если для другой категории задолженностей, субордонированной первой, для большей части не была выполнена конверсия в капитальные ценные бумаги или не была снижена стоимость, за исключением случая, когда это позволено согласно статям 155 и 156.
.
Статья 185.
Национальный банк в качестве резолюционного органа применяет полномочия по снижению стоимости и конверсии задолженностей, происходящих из производных финансовых инструментов, соблюдая требования статей 186–189.
.
Статья 186.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа выполняет полномочия по снижению стоимости и конверсии в отношении задолженности, происходящей из производного финансового инструмента только в момент ликвидации или после ликвидации производных финансовых инструментов.
(2) При наступлении процедуры резолюции Национальный банк в качестве резолюционного органа уполномочен прекратить и ликвидировать любой договор, касающийся производного финансового инструмента.
.
Статья 187.
Если задолженность, происходящая из производного финансового инструмента, была исключена от применения внутреннего инструмента рекапитализации на основании статьи 156, Национальный банк в качестве резолюционного органа не обязан прекратить договор по производному финансовому инструменту или ликвидировать его.
.
Статья 188.
Если сделки с производными финансовыми инструментами являются предметом соглашения о компенсации, Национальный банк в качестве резолюционного органа или независимое лицо устанавливает частью проведенной оценки в соответствии с требованиями статей 72–84 задолженность, происходящую из данных сделок на нетто–основе, согласно положением данного соглашения.
.
Статья 189.
Национальный банк в качестве резолюционного органа устанавливает размер задолженностей, происходящих из производных финансовых инструментов, на основании:
a) некоторых адекватных методологий для определения стоимости категорий производных финансовых инструментов, включая сделки, которые являются предметом некоторых соглашений о компенсации;
b) некоторых принципов по установлению точного момента, когда следует определить стоимость позиции по производным финансовым инструментам; и
c) некоторых адекватных методологий для сопоставления потери стоимости, вытекающей из ликвидации и использования производных финансовых инструментов для внутренней рекапитализации, со стоимостью потерь, понесенных производными финансовыми инструментами во внутренней рекапитализации.
Статья 190.
(1) Выполняя полномочия, предусмотренные в статье 221 и пункте f) части (1) статьи 231, Национальный банк в качестве резолюционного органа может применить ставки конверсии, разные для различных категорий инструментов капитала и долговых инструментов, в соответствии, по крайней мере, с одним из принципов, предусмотренных в частях (2) и (3).
(2) Ставка конверсии должна представлять для пострадавшего заимодателя адекватное возмещение убытка для любой потери в результате выполнения полномочий по снижению стоимости или конверсии.
(3) Когда применяются разные ставки конверсии в соответствии с требованиями части (1), ставка, применяемая к задолженностям с первоочередностью погашения на основании правовых норм по принудительной ликвидации, должна быть выше, чем ставка, применяемая к субординированным задолженностям.
Статья 191.
Применение Национальным банком в качестве резолюционного органа инструмента внутренней рекапитализации для рекапитализации финансовой организации, в соответствии с пунктом, а) статьи 152, сопровождается мерами по обеспечению, разработке и применению плана реорганизации деятельности для соответствующей финансовой организации, согласно требованиям статей 193–201.
.
Статья 192.
Меры, предусмотренные в статье 191, могут включать назначение Национальным банком в качестве резолюционного органа одного или более лиц, назначенных согласно статье 259, с целью разработки и применения плана реорганизации деятельности, предусмотренного в статьях 193–201.
.
Статья 193.
(1) В течение месяца со дня применения, в соответствии с пунктом a) статьи 152, инструмента внутренней рекапитализации в связи с финансовой организацией, руководящий орган, соответственно лицо или лица, назначенные на основании статьи 259, разрабатывают и представляют Национальному банку в качестве резолюционного органа план реорганизации деятельности, который удовлетворяет требования, предусмотренные в статье 195.
.
Статья 194.
(1) Если Национальный банк в качестве резолюционного органа считает положение чрезвычайным и это необходимо для выполнения задач резолюции, он может продлить срок, указанный в части (1) статьи 193, максимум до двух месяцев, начиная со дня применения инструмента внутренней рекапитализации.
.
Статья 195.
(1) План реорганизации деятельности устанавливает меры, которые предусматривают восстановление долгосрочной жизнеспособности финансовой организации или некоторых частей его деятельности в резонные сроки. Данные меры основываются на реалистических гипотезах, касающихся экономических и финансовых условий торговли, где будет функционировать финансовая организация.
(2) План реорганизации деятельности учитывает, по крайней мере, нынешнее положение и будущие перспективы финансовых торгов, отражая как самые оптимистические гипотезы, так и пессимистические, а также сочетание событий, позволяющих определение основных уязвимых пунктов финансовой организации. Гипотезы сравниваются с адекватными эталонными значениями на уровне сектора.
(3) План реорганизации деятельности включает, по меньшей мере, следующие элементы:
a) детальное описание факторов и проблем, которые привели к тому, что финансовая организация сталкивается или может столкнуться со значительными проблемами, и обстоятельствами, которые привели к трудностям, с которыми он сталкивается;
b) описание мер, которые необходимо принять по восстановлению долгосрочной жизнеспособности финансовой организации;
c) календарь по обеспечению выполнения данных мер.
.
Статья 196.
Меры по восстановлению долгосрочной жизнеспособности финансовой организации могут включать:
a) реорганизацию деятельности финансовой организации;
b) изменения операционных систем и инфраструктуры в рамках финансовой организации;
c) отказ от деятельности, производящей убытки;
d) реструктуризацию существующей деятельности, которая может быть рентабельной;
e) продажу активов или линий деятельности.
.
Статья 197.
(1) В течение месяца со дня представления плана реорганизации деятельности Национальный банк в качестве резолюционного органа оценивает вероятность того, что план, в случае его применения, восстановит долгосрочную жизнеспособность финансовой организации.
(2) Национальный банк принимает меры, чтобы структура, выполняющая функцию резолюции, осуществляла оценку, предусмотренную в части (1), по согласованию со структурой, выполняющей функцию надзора.
(3) Национальный банк в качестве резолюционного органа утверждает план реорганизации деятельности, если структура, выполняющая функцию резолюции совместно со структурой, выполняющей функцию надзора, приходят к выводу, что план достигнет цели, предусмотренной в части (1).
.
Статья 198.
(1) Если Национальный банк в качестве резолюционного органа не убежден, что план достигнет цели, предусмотренной в статье 197, он уведомляет о своей озабоченности руководящий орган или лицо/лица, назначенные согласно статье 259, и требует изменения плана таким образом, чтобы он отвечал данной озабоченности.
(2) Национальный банк принимает меры, чтобы уведомление об озабоченности, предусмотренной частью (1), выполняется структурой, осуществляющей функцию резолюции, совместно со структурой, осуществляющей функцию надзора.
Статья 199.
(1) В течение двух недель со дня получения уведомления, указанного в статье 198, руководящий орган, соответственно лицо или лица, назначенные согласно статье 259, представляют Национальному банку в качестве резолюционного органа измененный план для утверждения.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа, соблюдая требования части (2) статьи 197, оценивает измененный план и сообщает руководящему органу, соответственно лицу или лицам, назначенным согласно статье 259, в течение недели со дня его получения, в какой мере измененный план отвечает указанной озабоченности или нужны дополнительные изменения.
.
Статья 200.
Руководящий орган, соответственно лицо или лица, назначенные согласно статье 259, применяют план реорганизации, принятый согласно статье 197, и направляют отчет Национальному банку в качестве резолюционного органа не менее одного раза в шесть месяцев в связи с зарегистрированными прогрессами по применению плана.
.
Статья 201.
(1) Руководящий орган, соответственно лицо или лица, назначенные согласно статье 259, пересматривают план, если по мнению Национального банка в качестве резолюционного органа, данный факт необходим для выполнения задачи, предусмотренной частями (1) и (2) статьи 195, и представляют Национальному банку в качестве резолюционного органа любой пересмотр для утверждения.
(2) При выражении своего мнения, согласно части (1), Национальный банк принимает меры, чтобы структура, выполняющая функцию резолюции, получила предварительное разрешение структуры, выполняющей функцию надзора.
.
.Статья 202.
В случае, когда Национальный банк в качестве резолюционного органа выполняет одно из полномочий, предусмотренных в пунктах e)–i) части (1) статьи 231 и статье 220, снижение стоимости основной части или задолженной суммы выплаты, конверсия или отмена сразу производят эффекты и становятся обязательными для финансовой организации, подвергнутой резолюции, и для пострадавших заимодателей и его акционеров.
.
Статья 203.
Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет полномочие выполнять или требовать выполнения всех процедурных и административных задач, необходимых для эффективного выполнения одного из полномочий, предусмотренных в пунктах e)–i) части (1) статьи 231 и статье 220, включая:
a) изменение всех соответствующих регистров;
b) исключение или отзыв акций, других инструментов владения или долговых инструментов из сделок;
c) запись или доступ к сделкам новых акций или других инструментов владения;
d) повторную запись или повторный доступ к сделкам любых долговых инструментов, которые были сокращены, без необходимости выпуска проспекта в соответствии с требованиями Закона о движении капитала.
.
Статья 204.
В случае если Национальный банк в качестве резолюционного органа полностью снижает стоимость основной части задолженности или задолженную сумму выплаты в связи с данной задолженностью, посредством полномочия, предусмотренного в пункте е) части (1) статьи 231, данная задолженность и любые другие обязательства и требования, которые не подлежат исполнению, по необходимости, на момент выполнения полномочия считаются полностью выплаченными или погашенными, по необходимости, и не признаются ни финансовой организацией, подвергнутой резолюции в рамках любой последующей процедуры, ни любым последующим ему субъектом в рамках последующей процедуры ликвидации.
Статья 205.
Если Национальный банк в качестве резолюционного органа частично снижает стоимость основной части задолженности или задолженную сумму выплаты в связи с данной задолженностью, посредством полномочия, предусмотренного в пункте е) части (1) статьи 231:
a) задолженность уменьшается на сниженную стоимость;
b) соответствующий инструмент или соглашение, породившее первоначальную задолженность, продолжает применяться по отношению к остаточной стоимости задолженности или к задолженной сумме выплаты по ней, с соблюдением любого изменения размера платежного процента, чтобы учесть снижение стоимости основной части, а также с соблюдением любого последующего изменения условий, которое Национальный банк в качестве резолюционного органа может внести в силу полномочия, предусмотренного в пункте j) части (1) статьи 231.
.
Статья 206.
Без ущерба для пункта i) части (1) статьи 231, финансовые организации постоянно должны располагать достаточным объемом разрешенного уставного капитала или другими инструментами личных фондов первого уровня, если Национальный банк в качестве резолюционного органа выполнял свои полномочия, предусмотренные в пунктах е) и f) части (1) статьи 231, и в связи с соответствующей финансовой организацией, финансовая организация вправе эмитировать достаточно новых акций или других инструментов владения для гарантирования возможной эффективной конверсии задолженностей в акции или другие инструменты владения.
.
Статья 207.
В контексте разработки и обновления плана резолюции какой–либо финансовой организации Национальный банк в качестве резолюционного органа оценивает своевременность вменяемости финансовой организации обязательства, предусмотренного в статье 206, учитывая, в особенности, действия резолюции, предусмотренные в данном плане. Если план резолюции предусматривает возможность применения инструмента внутренней рекапитализации, Национальный банк в качестве резолюционного органа проверяет, в какой мере разрешенный уставной капитал или другие инструменты личных фондов первого уровня достаточны для покрытия общего размера сумм, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 177.
.
Статья 208.
Учредительные документы или устав финансовой организации, в том числе преимущественные права акционеров или обязательство получить утверждение акционеров для увеличения капитала, с процедурной точки зрения, не мешает конверсии задолженностей в акции или другие инструменты владения.
.
Статья 209.
Требования статей 206–208 не затрагивают положения части (2) статьи 93.
.
Статья 210.
Финансовые организации вносят в договорные требования условие, в силу которого заимодатель или сторона соглашения об управлении задолженностью согласна, чтобы она составляла предмет выполнения компетенций по снижению стоимости и конверсии, и согласен подвергаться любой мере по снижению стоимости основной части или задолженной суммы выплаты, конверсии ли отмены, которая вменяется Национальным банком в качестве резолюционного органа при выполнении своих компетенций, с условием, что данный долг:
a) не исключается на основании статьи 155;
b) не является гарантированным депозитом;
c) регламентируется законодательством на территории другого государства; и
d) эмитируется или по нему заключаются договора о займах после даты, с которой применяются требования, касающиеся внутренней рекапитализации.
.
Статья 211.
(1) Требования статьи 210 не применяются, если Национальный банк в качестве резолюционного органа устанавливает, что задолженности или инструменты, предусмотренные в соответствующей статье, могут являться предметом компетенций по снижению стоимости и конверсии, выполняемых Национальным банком в качестве резолюционного органа, в соответствии с законодательством на территории другого государства или с соглашением обязательного характера, заключенным с данным государством.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать у финансовых организаций юридическое мнение по исполнительному характеру и эффективности условия, предусмотренного в статье 210.
.
Статья 212.
Если финансовая организация не включает в договорные требования, применяемые к соответствующей задолженности, условие, которое предусмотрено в статье 210, данное невыполнение не препятствует Национальному банку в качестве резолюционного органа выполнять компетенции по снижению стоимости или конверсии в связи с данной задолженностью.
.
ГЛАВА V. ПУБЛИЧНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ФИНАНСОВОЙ СТАБИЛИЗАЦИИ.
Статья 213.
(1) Для участия в резолюции финансовой организации, включая прямое вмешательство во избежание ее ликвидации, для достижения целей резолюции, установленных в статье 56, может быть оказана внеочередная публичная финансовая помощь посредством дополнительных инструментов финансовой стабилизации в соответствии с положениями статей 92 и 214. После консультации с Национальным банком в качестве резолюционного органа Совет Государства и безопасности имеет право принимать решение о применении инструментов финансовой стабилизации Органом финансов.
(2) При применении положений части (1) Совет Государства и безопасности принимает решение полномочиям резолюции, предусмотренным в статьях 231–261 которыми располагает Орган финансов. Требования статей 241–245, 283–287 применяются для того, чтобы обеспечить эффективность публичных инструментов государственной финансовой стабилизации.
Статья 214.
Публичные инструменты финансовой стабилизации используются в последней инстанции, в результате оценки и других инструментов резолюции в максимально возможной мере, в то же время учитывая необходимость поддержания финансовой стабильности, согласно решению Органа финансов, после консультирования с Национальным банком в качестве резолюционного органа.
Статья 215.
Совет Государства и безопасности принимает решение применять публичные инструменты финансовой стабилизации, только если выполняются все условия части (1) статьи 58, и одно из следующих условий:
a) Орган финансов и Национальный банк в качестве резолюционного органа определяют, что применение инструментов резолюции недостаточно во избежание значительных негативных эффектов на финансовую систему. Национальный банк обеспечивает, что данный анализ учитывает и свои компетенции Национального банка и компетентного органа;
b) Орган финансов и Национальный банк в качестве резолюционного органа определяют, что применение инструментов резолюции не является достаточным для защиты общественного интереса, если финансовой организации уже была оказана раннее внеочередная помощь по ликвидации Национальным банком в качестве Национального банка;
c) в том, что касается инструмента временного перехода во владение государства, Орган финансов в качестве компетентного Органа определяет, что применение инструментов резолюции не является достаточным для защиты общественного интереса, если финансовой организации уже была оказана раннее публичная помощь капитала посредством инструмента финансовой помощи через вклад капитала. Данное решение принимается после консультирования с Национальным банком в качестве компетентного и резолюционного органов.
.
Статья 216.
Инструментами финансовой стабилизации являются следующие:
a) инструмент финансовой помощи посредством публичного вклада капитала, предусмотренный в статье 217;
b) инструмент временного перехода во владение государства, предусмотренный в статье 219.
.
.Статья 217.
(1) Соблюдая требования законодательной базы, касающейся коммерческих обществ, Орган финансов в качестве компетентного Органа может участвовать в рекапитализации финансовой организации путем вклада капитала взамен следующих инструментов, соблюдая требования Закона о финансовых учреждениях, с последующими изменениями:
a) инструменты личных фондов первого уровня;
b) инструменты личных фондов второго уровня.
(2) Орган финансов должен обеспечить, в мере, в которой его доля участия капитала в финансовой организации позволяет, профессиональное управление и на коммерческих основах соответствующим финансовым организациям, который является предметом финансовой помощи посредством публичного вклада капитала, в соответствии с требованиями действующего законодательства.
(3) Если инструмент финансовой поддержки через общественный вклад капитала внедряется в соответствии с положениями настоящей статьи, Орган финансов должен обеспечить перевод капитала финансовой организации в публичный сектор на основании постановления Совета Государства и безопасности сразу же, как только позволят коммерческие и финансовые обстоятельства.
.
Статья 218.
(1) Финансовая организация может быть временно переведена в публичное владение государства.
(2) Согласно части (1), по постановлению Совета Государства и безопасности, Орган финансов может сделать одно или более распоряжений о переводе, в котором получателем перевода является организация, назначенная Советом Государства и безопасности.
(3) Орган финансов должен обеспечить, что финансовые организации, которые являются предметом инструмента временного перехода в публичное владение, в соответствии с положениями настоящей статьи, управляются профессионально и на коммерческих основах и становятся публичными, в соответствии с постановлением Совета Государства и безопасности, как только позволяют коммерческие и финансовые обстоятельства.
.
ГЛАВА VI. СНИЖЕНИЕ СТОИМОСТИ ИНСТРУМЕНТОВ КАПИТАЛА.
Статья 219.
Полномочие по снижению стоимости или конверсии релевантных инструментов капитала можно выполнять:
a) независимо от действия резолюции; или
b) совместно с действием резолюции, когда выполняются условия возбуждения процедуры резолюции, предусмотренные в статьях 58–60.
.
Статья 220.
Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет полномочие снизить или конвертировать соответствующие инструменты капитала в акции или другие инструменты владения финансовой организации.
Статья 221.
Национальный банк в качестве резолюционного органа выполняет свое полномочие по снижению стоимости или конверсии согласно положениям статей 226–230, без опоздания, в том, что касается соответствующих инструментов капитала, выпущенных финансовой организацией, когда выполняется, по меньшей мере, одно из следующих условий:
a) если определено, что все условия возбуждения процедуры резолюции, предусмотренные в статьях 58–60, были выполнены до осуществления действия резолюции;
b) Национальный банк в качестве резолюционного органа определяет, что данное полномочие не выполняется относительно соответствующих инструментов капитала, финансовая организация перестанет быть жизнеспособной;
f) финансовая организация требует внеочередную публичную финансовую помощь, за исключением любых положений, предусмотренных в пункте с) части (2) статьи 59.
.
Статья 222.
В смысле статьи 221 считается, что финансовая организация не является жизнеспособной, если только не выполняются в совокупности следующие условия:
a) финансовая организация вступает или способна вступить в значительное затруднительное положение;
b) учитывая временные рамки и другие соответствующие обстоятельства, не существует ни одной резонной перспективы, согласно которой вступление финансовой организации в значительное затруднительное положение можно было бы своевременно предотвратить какой–либо мерой, будь то альтернативная мера публичного сектора или мера надзора, включая меру раннего вмешательства, кроме меры по снижению стоимости или конверсии инструментов капитала, принятой индивидуально или в сочетании с действием резолюции.
Статья 223.
В смысле пункта, а) статьи 222 считается, что финансовая организация вступает или способна вступить в значительное затруднительное положение в том случае, когда выполняется, по меньшей мере, одно из условий, предусмотренных в статье 59.
.
Статья 224.
Национальный банк обеспечивает, чтобы в положении, когда выполняется требование статьи 221, структура, выполняющая функцию надзора, незамедлительно информировала структуру, осуществляющую функцию резолюции.
Статья 225.
(1), До выполнения полномочия по снижению стоимости или конвертирования инструментов капитала, Национальный банк в качестве резолюционного органа принимает меры по осуществлению оценки активов, задолженностей и личных капиталов финансовой организации, в соответствии с требованиями статей 72–84.
(2) В смысле части (1) оценка служит основой для расчета снижения стоимости, которую следует применить к соответствующим инструментам капитала с целью поглощения потерь и уровня конверсии, которая будет применена к соответствующим инструментам капитала для рекапитализации финансовой организации.
Статья 226.
Действуя согласно положениям статей 219–225, Национальный банк в качестве резолюционного органа выполняет полномочие по снижению или конверсии в соответствии с первоочередностью погашения требований в процедуре принудительной ликвидации финансовой организации таким образом, чтобы она дала следующие результаты:
a) элементы личных фондов первого уровня снижаются в первую очередь, соответственно стоимости потерь и в пределах их способности поглощения, а Национальный банк в качестве резолюционного органа принимает одну или обе меры, указанные в статье 175, касающиеся владельцев инструментов личных фондов первого уровня;
b) стоимость основной части инструментов личных фондов второго уровня снижена и/или конвертирована в инструменты личных фондов первого уровня, в пределах, необходимых для достижения задач резолюции, установленных в статьях 55–57 или в пределах стоимости соответствующих инструментов капитала, любой из данных пределов является меньше.
.
Статья 227.
Если стоимость основной части соответствующих инструментов капитала снижена:
a) снижение стоимости соответствующего инструмента является постоянным, с соблюдением любого увеличения в соответствии с механизмом погашения, предусмотренного в статье 173;
b) у обладателя соответствующего инструмента капитала не существует долга в пределах или в связи со стоимостью, на которую инструмент был снижен, за исключением любых задолженностей, достигших срока погашения, и любых задолженностей по возмещению ущерба, которые могут возникнуть в результате опротестования в инстанции законности выполнения полномочия по снижению стоимости;
c) владельцам соответствующих инструментов капитала не выплачивается возмещение ущерба, кроме указанного в статье 228.
.
Статья 228.
Для осуществления конверсии соответствующих инструментов капитала на основании пункта b) статьи 226, Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать у финансовой организации эмиссии инструментов личных фондов первого уровня для владельцев соответствующих инструментов капитала.
Соответствующие инструменты капитала могут быть конвертированы только в случае, если выполняются следующие условия:
a) соответствующие инструменты личных фондов первого уровня выпускаются финансовой организацией с согласия Национального банка в качестве резолюционного органа финансовой организации;
b) соответствующие инструменты личных фондов первого уровня выпущены ранее любой эмиссии акций или других приоритетных инструментов, осуществленной финансовой организацией для вклада капитала со стороны государства или государственного субъекта;
c) соответствующие инструменты личных фондов первого уровня присваиваются и переводятся без опозданий, после выполнения полномочия конверсии;
d) ставка конверсии, которая определяет количество инструментов личных фондов первого уровня, выпущенных для каждого соответствующего инструмента капитала, соблюдает принципы, предусмотренные в статье 190.
.
Статья 229.
Для поставки инструментов личных фондов первого уровня согласно требованиям статьи 228, Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать у финансовой организации постоянного наличия предварительного разрешения, необходимого для эмиссии соответствующего количества инструментов личных фондов первого уровня.
.
Статья 230.
В случае если финансовая организация выполняет условия по возбуждению процедуры резолюции, а Национальный банк в качестве резолюционного органа решает применить к финансовой организации инструмент резолюции, до применения данного инструмента Национальный банк в качестве резолюционного органа должен выполнять требования, предусмотренные в статье 221.
.
ГЛАВА VII.ПОЛНОМОЧИЯ ПО РЕЗОЛЮЦИИ.
Часть 1. Общие полномочия.
Статья 231.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа применяет инструменты резолюции к финансовым организациям, которые выполняют условия по возбуждению процедуры резолюции.
В этом смысле Национальный банк имеет следующие полномочия резолюции, которые может выполнять индивидуально или в любом сочетании:
a) требовать у любого лица представлять любую информацию, необходимую для принятия решения по утверждению действия резолюции и для подготовки данной меры, в том числе обновления и дополнения предоставленной информации в рамках планов резолюции, а также сведения, которые будут переданы посредством инспекций на местах;
b) устанавливать контроль над финансовой организацией, подвергнутой резолюции и, в итоге, выполнять все права и полномочия, выданные акционерам, другим собственникам и руководящему органу финансовой организации, подвергнутой резолюции;
c) переводить акции или другие инструменты владения, выпущенные финансовой организацией, подвергнутой резолюции;
d) переводить другому субъекту, с его согласия, права, активы или обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции;
e) снижать, даже полностью, стоимость основной части или оставшуюся сумму выплаты по приемлемым задолженностям финансовой организации, подвергнутой резолюции;
f) конвертировать приемлемые задолженности финансовой организации, подвергнутой резолюции, в акции или другие инструменты владения соответствующей финансовой организации или бридж – банку, которому переводятся активы, права или обязательства данной финансовой организации;
g) аннулировать долговые инструменты, выпущенные финансовой организацией, подвергнутой резолюции, за исключением гарантированных обязательств, предусмотренных в статье 155;
h) снижать, даже полностью, номинальную стоимость акций или других инструментов владения финансовой организации, подвергнутой резолюции, и аннулировать данные акции или другие инструменты владения;
i) требовать у финансовой организации, подвергнутой резолюции, эмитировать новые акции, другие инструменты владения или другие инструменты капитала, а также привилегированных акций и некоторых конвертируемых возможных инструментов капитала;
j) изменять или корректировать срок погашения долговых инструментов и других приемлемых задолженностей, выпущенных финансовой организацией, подвергнутой резолюции, или изменять стоимость процентных ставок со данным инструментам и другим приемлемым задолженностям, или дня наступления срока исполнения процентов, в том числе временной отменой платежей, за исключением гарантированных обязательств, являющихся предметом требований в статье 155;
k) ликвидировать и прекращать финансовые договора или договора по производным финансовым инструментам с целью применения требований статей 185–189;
l) заменять руководящий орган финансовой организации, подвергнутой резолюции.
(2) Национальный банк принимает меры для того, чтобы структура, выполняющая функцию резолюции, направляла требование структуре, выполняющей функцию надзора, оценить своевременно приобретателя доли участия в капитале финансовой организации, подпадающей под требования Закона о финансовых учреждениях, в отступление от сроков, установленных тем же Законом.
.
Статья 232.
(1) В процессе применения инструментов резолюции и выполнения полномочий резолюции, Национальный банк в качестве резолюционного органа не подвергается ни одному из следующих требований, которые обыкновенно применяются в силу Закона, договора или другим способом:
a) требований, касающихся получения утверждения или согласия любого публичного или частного лица, а также акционеров или заимодателей финансовой организации, подвергнутой резолюции, без ущерба для требований статьи 5;
b) без ущерба для процедурных требований, предусмотренных в настоящем Законе, или других требований уведомления согласно правовой базе, касающейся государственной помощи, процедурных требований по уведомлению конкретного лица, до выполнения соответствующего полномочия, в том числе требования по опубликованию любого уведомления или проспекта, представления или регистрации любого документа в любой другой инстанции.
(2) В смысле части (1), в особенности выполнение полномочий, предусмотренных в статье 231, не подвергается никаким ограничениям по переводу финансовых инструментов, прав, активов или обязательств и ни одному требованию по получению согласия для выполнения данного перевода, которые иначе были бы применимы.
(3) Любой перевод акций или других инструментов владения, финансовых инструментов, прав, активов или обязательств, а также касающийся любых гарантий или их составляющих, осуществляется на основе решения Национального банка в качестве резолюционного органа и, по необходимости, любого акта, вытекающего из рамочного соглашения, по его применению, а любая формальность по регистрации в реестре недвижимости, коммерческом реестре или другом публичном реестре осуществляется на основании данного решения и, по необходимости, любого акта, вытекающего из рамочного соглашения, по его применению.
.
Часть 2. Дополнительные полномочия.
Статья 233.
(1) При исполнении полномочий по резолюции Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет следующие полномочия:
a) принимать решение, без ущерба для статьи 271, о том, что перевод осуществляется без обременения какими–либо обязательствами или освобожденным от любых обязательств по переведенным финансовым инструментам, правам, активам или обязательствам; в данном смысле любое право по возмещению убытков, предусмотренное настоящим Законом, не считается обязательством или обременением обязательствами, настоящее положение являясь применимым, в том числе и публичным реестрам;
b) отменять права по приобретению других акций или других инструментов владения у финансовой организации, подвергнутой резолюции;
c) направлять требование Национальной комиссии по финансовому движению или релевантному органу другого государства о прекращении или приостановлении доступа к заключению сделок на регулируемом торге или официальной котировке финансовых инструментов согласно законодательству о движении капитала;
d) принимать меры таким образом, чтобы получатель, также, как и финансовая организация, подвергнутая резолюции, имеет те же права и обязательства, без ущерба для требований статей 94–106 и 110–121, в связи с возможными правами или обязательствами, касающимися участия в инфраструктуре торгов;
e) требовать у финансовой организации, подвергнутой резолюции, или у получателя представлять другой стороне сведения и помощь; и
f) исключать или вносить изменения в условия договора, в котором финансовая организация, подвергнутая резолюции, является стороной, или заменить финансовую организацию, подвергнутую резолюции, получателем в качестве договорной стороны.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа предпринимает меры, предусмотренные частью (1), если считает, что они являются адекватными для обеспечения эффективного действия резолюции или для достижения одной или более задач резолюции.
.
Статья 234.
(1) При выполнении полномочия резолюции Национальный банк имеет полномочие внедрять в практику механизмы, необходимые для обеспечения непрерывности деятельности, эффективности действия резолюции и, когда необходимо, способности получателя осуществлять переведенную ему деятельность.
(2) Механизмы по обеспечению непрерывности деятельности, предусмотренные в части (1) включают, в частности:
a) обеспечение непрерывности договоров, заключенных финансовой организацией, подвергнутой резолюции, таким образом, чтобы получатель принял на себя права и обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, касающиеся любого переведенного финансового инструмента, права, актива или обязательства и заменил финансовую организацию, подвергнутую резолюции, эксплицитно или имплицитно, во всех соответствующих договорных документах;
b) замещение финансовой организации, подвергнутой резолюции, получателем в рамках любой исполнительной процедуры, касающейся любого переданного финансового инструмента, права, актива или обязательства.
.
Статья 235.
Требования пункта d) части (1) статьи 233 и пункта b) части (2) статьи 234 не затрагивают следующие права:
a) право сотрудников финансовой организации, подвергнутой резолюции, на прекращение трудовых договоров;
b) соблюдая требования статей 246–258, ни одно право стороны договора по выполнению договорных прав, включая право прекращения, когда договорные условия позволяют, в силу одного документа или одного упущения, или финансовой организации, подвергнутой резолюции, до данного перевода, либо получателя, после данного перевода.
.
Часть 3. Прочие полномочия.
Статья 236.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет полномочие требовать у финансовой организации, подвергнутой резолюции, или любого субъекта из группы соответствующих финансовых организаций предоставления любых услуг или льгот, необходимых получателю для эффективного управления деятельностью, которая была ему передана.
(2) Требования части (1) применяются включительно в положении, когда соответствующий финансовая организация, подвергнутая резолюции, или субъект группы вступил в процедуру принудительной ликвидации финансовой организации согласно применяемому законодательству.
.
Статья 237.
Услуги и льготы, предусмотренные в статье 236, ограничиваются услугами и операционными льготами и не включают любую финансовую помощь.
.
.Статья 238.
Услуги и льготы, предусмотренные в статье 236, предоставляются:
a) в соответствии с уже содержащимися договорными условиями, в том числе с точки зрения срока договора, если данные услуги и льготы были предоставлены финансовой организации, подвергнутой резолюции, согласно договору, заключенному в период, предшествующий применению или в день применения действия резолюции;
b) в резонных условиях, если не существует договора или договор истек.
.
Статья 239.
В случае, если действие резолюции предусматривает принятие мер по активам, находящимся в другом государстве, или по акциям, другим инструментам владения, правам или обязательствам, предусмотренным Законом на территории другого государства, Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать, чтобы:
a) руководитель, ликвидатор или любое лицо, осуществляющее контроль финансовой организации, подвергнутой резолюции, и получатель были обязаны предпринимать все необходимые меры, чтобы перевод, снижение стоимости, конверсия или соответствующая мера действовали;
b) руководитель, ликвидатор или любое лицо, осуществляющее контроль финансовой организации, подвергнутой резолюции, были обязаны владеть акциями, другими инструментами владения, активами или правами, или оплачивать задолженности от имени получателя до момента, когда перевод, снижение стоимости, конверсия или соответствующая мера действуют;
c) все расходы в разумных пределах, обоснованно осуществленные получателем по применению любых необходимых мер в соответствии с требованиями пунктов a) и b), были покрыты любым из методов, предусмотренных в статье 91.
.
Статья 240.
(1) Если Национальный банк в качестве резолюционного органа считает, что вопреки всем необходимым мерам, принятым руководителем или ликвидатором, маловероятно, что перевод, конверсия или соответствующая мера действуют по отношению к некоторым активам, локализованным в другом государстве, или к определенным акциям, другим инструментам владения, правам или обязательствам, которые подчиняются Закону на территории другого государства, Национальный банк не продолжает осуществление перевода, снижение стоимости, конверсии или соответствующей меры.
(2) Для применения требований части (1), если было распоряжение о переводе, снижении стоимости, конверсии или о соответствующей мере, данное распоряжение является недействительным в отношении активов, акций, инструментов владения, прав или обязательств соответствующих государств.
.
.Статья 241.
Мера по предупреждению кризисов или мера по управлению кризисами, принятая в случае финансовой организации в соответствии с настоящим Законом, в том числе наступление любого события, непосредственно связанного с применением данной меры, сама по себе не должна считаться, на основании договора, заключенного данным финансовой организацией, причиной, определяющей выполнение гарантии или процедурой несостоятельности, так как они определены в статье 2 настоящего Закона.
.
Статья 242.
Статья 241 применяется при условии, что основные договорные обязательства, включая условия оплаты и обязательства поставки, а также предоставление реальных гарантий, выполняются и далее.
.
Статья 243.
При условии, что основные договорные обязательства, включая оплату и обязательства поставки, а также предоставление реальных гарантий, выполняется и далее, мера по предупреждению кризисов или мера управления кризисами, в том числе наступление любого события, напрямую связанного с применением данной меры, сама по себе не представляет ни одному лицу возможность:
a) осуществлять право по прекращению, приостановлению, изменению, компенсации или взаимной компенсации;
b) завладеть любыми элементами имущества финансовой организации, осуществлять над ними контроль или исполнять по ним гарантию;
c) наносить ущерб договорным правам финансовой организации.
.
Статья 244.
Требования статей 241–243 и 245 не наносят ущерб праву лица предпринять одно из действий, предусмотренных в статье 243, когда данное право возникает в результате события, иного чем мера по предупреждению кризисов, мера по управлению кризисами или наступление события, прямо связанного с применением данной меры.
.
Статья 245.
Полномочия по приостановлению или ограничению в условиях настоящего Закона не являются несоблюдением договорного обязательства в смысле статей 241–242.
Статья 246.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет полномочие требовать приостановления любого платежного обязательства или обязательства поставки, вытекающего из любого договора, стороной которого финансовая организация, подвергнутая резолюции, является, в том числе вытекающего из дополнительных требований или санкций по данным договорам, начиная со дня опубликования уведомления о приостановлении, в соответствии с требованиями статьи 286, на срок до двух месяцев. Этот срок может быть продлен до 6 месяцев, в обоснованных случаях, по решению Национального банка.
(2) Если у платежного обязательства или обязательства по поставке в период приостановления наступает срок погашения, данное обязательство становится неотложным сразу после истечения срока приостановления.
.
Статья 247.
Если платежные обязательства или обязательства по поставке финансовой организации, подвергнутой резолюции, приостановлены согласно требованиям части (1) статьи 246, платежные обязательства или обязательства по поставке контрагентов данного финансовой организации приостанавливаются в том же промежутке времени, в соответствии с тем же договором.
.
Статья 248.
Ни одно решение по приостановлению, принятое согласно требованиям части (1) статьи 246 не применяется:
a) к гарантированным депозитам;
b) к платежным обязательствам и обязательствам по поставке, задолженным системам или операторам систем, согласно определению, предусмотренному в Законе об окончательности расчетов в платежных системах и системах расчетов по финансовым инструментам, Национальным контрагентам и Национальным банком;
c) к приемлемым требованиям для компенсации согласно положениям по компенсации инвесторов, содержащимся в законодательстве о движении капитала.
Статья 249.
Для применения положений статей 246–248, Национальный банк в качестве резолюционного органа должен учитывать влияние выполнения данного полномочия на удовлетворительное функционирование финансовых торгов.
.
Статья 250.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет полномочие вводить для гарантированных заимодателей ограничения по выполнению реальных гарантий, которыми владеют в связи с активами финансовой организации, подвергнутой резолюции, начиная с даты опубликования объявления об ограничении в соответствии с требованиями статьи 286, до 24:00 часов, официальное время на территории государства, рабочего дня, следующего после дня опубликования.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа не применяет меру, указанную в части (1), в случае реальных гарантий, которыми владеют системы или операторы системы, согласно определению , предусмотренному в Законе об окончательности расчетов в платежных системах и системах расчетов по финансовым инструментам, центральные контрагенты и центральные финансовые организации в связи с заложенными активами или поставленные в виде маржи или реальной гарантии финансовой организацией, подвергнутой резолюции.
.
Статья 251.
При применении требований статьи 250 Национальный банк в качестве резолюционного органа учитывает влияние применения данной меры на удовлетворительное функционирование финансовых торгов.
.
Статья 252.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может вынести определение о приостановлении прав прекращения любой стороны договора с финансовой организацией, подвергнутой резолюции, начиная со дня опубликования уведомления о приостановлении в соответствии с требованиями статьи 286, до 24:00 официальное время на территории государства, рабочего дня, следующего после дня опубликования, при условии, что платежные обязательства и обязательства по поставке, а также поставка реальных гарантий выполняются и далее.
.
Статья 253.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа может вынести определение о приостановлении прав по прекращению любой стороны, имеющей договор с филиалом, местным юридическим лицом из территории государства финансовой организации, подвергнутой резолюции, когда:
a) договорные обязательства гарантированы или поддержаны другим образом финансовой организацией, подвергнутой резолюции;
b) договорные права по прекращению обосновываются исключительно процедурой принудительной ликвидации финансовой организации или финансовым положением финансовой организации, подвергнутой резолюции; и
c) все активы и задолженности филиала, являющегося предметом договора, были или могут быть переведены получателю и присвоены им, в ситуации, когда Национальный банк в качестве резолюционного органа выполнял или может выполнять полномочие по переводу в случае финансовой организации, подвергнутой резолюции;
d) Национальный банк в качестве резолюционного органа оказывает, любыми другими способами, адекватную защиту для соответствующих обязательств, в ситуации, когда Национальный банк, в том же качестве, выполнял или может выполнять полномочие по переводу в случае финансовой организации, подвергнутой резолюции.
(2) Прекращение, предусмотренное частью (1), действует, начиная с даты опубликования уведомления о приостановлении, на основании статьи 286, до 24:00 рабочего дня, следующего после дня опубликования в государстве местонахождения филиала финансовой организации, подвергнутой резолюции.
.
Статья 254.
Ни одно приостановление, наложенное в соответствии с требованиями статей 252 и 253, не применяется к системам или операторам систем согласно определению, предусмотренному в Законе об окончательности расчетов в платежных системах и системах расчетов по финансовым инструментам, Национальным контрагентам и Национальным банком.
.
Статья 255.
Договаривающаяся сторона может выполнять право по прекращению на основании договора до завершения срока, установленного в статье 252 или 253, если данная сторона получает уведомление со стороны Национального банка в качестве резолюционного органа, для ознакомления с тем, что права и обязанности, составляющие предмет договора, не являются:
a) переведенными другому субъекту; или
b) подвергнуты снижению стоимости или конверсии в результате применения инструмента внутренней рекапитализации, согласно требованиям пункта, а) статьи 152.
.
Статья 256.
Если Национальный банк в качестве резолюционного органа может вынести определение о приостановлении прав по прекращению согласно требованиям статей 252–253 и не было представлено уведомление в соответствии с требованиями статьи 255, данные права не могут выполняться при истечении срока приостановления, в соответствии с требованиями статей 241–245, следующим образом:
a) если договорные права и обязательства были переданы другому субъекту, контрагент может выполнять права по прекращению в соответствии с условиями договора только в случае продолжения или совершения субъектом – получателем определенного события, которое позволяет прекращение согласно договору;
b) если финансовая организация, подвергнутая резолюции, сохраняет свои договорные права и обязательства, а Национальный банк в качестве резолюционного органа не применил к данной финансовой организации инструмент внутренней рекапитализации в соответствии с пунктом а) статьи 152, контрагент может выполнять право по прекращению, в соответствии с условиями соответствующего договора, при истечении приостановления, предусмотренного в статьи 252.
.
Статья 257.
При исполнении полномочий, предусмотренных в статьях 252–256, Национальный банк в качестве резолюционного органа учитывает влияние применения данной меры на удовлетворительное функционирование финансовых торгов.
.
Статья 258.
(1) Национальный банк может требовать у финансовой организации сохранение детального учета финансовых договоров, как в качестве компетентного органа, так и в качестве резолюционного органа.
(2) По требованию Национального банка в качестве резолюционного органа, субъекты, владеющие информацией о финансовых договорах, представляют ему необходимые сведения, позволяющие выполнять свои полномочия.
.
Статья 259.
(1) В процессе применения действия резолюции Национальный банк в качестве резолюционного органа компетентен выполнять контроль финансовой организации, подвергнутой резолюции, для:
a) обеспечения функционирования и осуществления всех работ и услуг, проводимых финансовой организацией, подвергнутой резолюции, располагая всеми полномочиями его акционеров и его руководящего органа; и
b) управления и уступки активов и имущества финансовой организации, подвергнутой резолюции.
(2) Контроль, предусмотренный в части (1), может быть осуществлен непосредственно Национальным банком в качестве резолюционного органа или косвенно лицом, или группой лиц, назначенных Национальным банком.
(3) В течение периода резолюции права голоса от владения акциями или другими инструментами владения финансовой организации, подвергнутой резолюции, не могут выполнять.
.
Статья 260.
Национальный банк в качестве резолюционного органа может принять решение о применении действия резолюции через решение, без необходимости осуществления контроля финансовой организации, подвергнутой резолюции.
Статья 261.
Национальный банк в качестве резолюционного органа принимает решение, от случая к случаю, о своевременности применения действия резолюции посредством средств, указанных в статье 259 или 260, учитывая задачи резолюции и общие регулирующие ее принципы, обстоятельства, специфические для финансовой организации, подвергнутой резолюции.
.
ГЛАВА VIII. МЕХАНИЗМЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
Статья 262.
При применении Национальным банком в качестве резолюционного органа одного или более инструментов резолюции и, в частности, для применения требований статьи 266, он учитывает следующее:
a) в случае когда были переведены только определенные части прав, активов или обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции, акционеры и заимодатели, чьи требования не были переведены, получают в качестве возмещения убытка за свои требования сумму равную, по меньшей мере, сумме, которую они бы получили, если финансовая организация, подвергнутая резолюции, была бы ликвидирована через процедуру принудительной ликвидации в момент принятия решения, предусмотренного в статье 282, за исключением случая, когда применяются требования пункта b);
b) в случае, когда применяется инструмент внутренней рекапитализации, акционеры и заимодатели, чьи требования были снижены или конвертированы в капитальные ценные бумаги, не несут потери, большие чем те, которые финансовая организация, подвергнутая резолюции, зарегистрировала бы при ликвидации через процедуру принудительной ликвидации сразу после принятия решения, предусмотренного в статье 282.
.
Статья 263.
(1) Для оценки отношения к акционерам и заимодателям в случае, когда финансовая организация, подвергнутая резолюции, прошла бы процедуру принудительной ликвидации для целей требований статьи 262, но не ограничиваясь ими, Национальный банк в качестве резолюционного органа обеспечивает проведение оценки независимым лицом, как можно быстрее, после того как были применены действие или действия резолюции.
(2) Оценка, предусмотренная в части (1) должна отличаться от оценки, осуществленной согласно требованиям статей 72–84.
.
Статья 264.
Оценка, предусмотренная в статье 263, должна устанавливать:
a) отношение, которое акционеры и заимодатели или релевантные схемы гарантирования депозитов получили бы в случае, если финансовая организация, подвергнутая резолюции, в связи с чем действие или несколько действий резолюции были приняты, вступила в процедуру принудительной ликвидации на момент принятия решения по применению или неприменению инструментов резолюции;
b) фактическое отношение, которым пользовались акционеры и заимодатели, в рамках резолюции финансовой организации, подвергнутой резолюции; и
c) наличие возможной разницы между отношением, предусмотренным в пункте, а), и отношением, предусмотренным в пункте b).
.
Статья 265.
Помимо аспектов, предусмотренных в статье 264, оценка, предусмотренная в статье 263, должна:
a) учитывать гипотезу, согласно которой финансовая организация, подвергнутая резолюции, в отношении которой были приняты одно или несколько действий резолюции, вступила в процедуру принудительной ликвидации на момент принятия решения о применении при неприменении инструментов резолюции;
b) учитывать гипотезу, согласно которой действие или действия резолюции не были приняты;
c) не учитывать оказание внеочередной публичной финансовой помощи финансовой организации, подвергнутой резолюции.
.
Статья 266.
В случае, когда оценкой, осуществленной согласно требованиям статей 263–265, установлено, что в контексте резолюции любой из акционеров или заимодателей, предусмотренных в статье 262, накопил большие потери, чем те, которые были бы зарегистрированы при ликвидации финансовой организации через процедуру принудительной ликвидации, они имеют право на выплату разницы из фонда банковской резолюции.
.
Статья 267.
Защита, предусмотренная в части (1) статьи 268, применяется, если:
a) Национальный банк в качестве резолюционного органа переводит часть, а не все активы, права или обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, другому субъекту или, во исполнение инструментов резолюции – от бридж–финансовой организации или механизма управления активами другому лицу;
b) Национальный банк в качестве резолюционного органа выполняет полномочия, предусмотренные частью (1) статьи 233.
.
Статья 268.
(1) В рамках резолюции следующие договора и контрагенты пользуются адекватной защитой, согласно требованиям статьи 269–276, с применением ограничений, предусмотренных в рамках статей 241–258:
a) договора реальной гарантии, в силу которых лицо располагает, на праве гарантии, реальным или потенциальным правом в связи с активами или правами, являющимися предметом перевода, независимо от того, если это право гарантировано активами или специфическими правами, или гарантией, учрежденной над имущественной совокупностью (floating charge) или аналогичным соглашением;
b) договора финансовой гарантии с переводом владения, посредством которых реальные гарантии, которые гарантируют или покрывают выполнение определенных специфических обязательств, поставляются через полный перевод прав владения над активами, осуществленный поставщиком реальной гарантии получателю реальной гарантии, при условии, что получатель возвратит данные активы, если соответствующие специфические обязательства выполнены;
c) соглашения о взаимной компенсации, которыми два или более требований, или обязательств, задолженных между финансовой организацией, подвергнутой резолюции, и контрагентом, могут быть предметом взаимной компенсации;
d) соглашения о компенсации;
e) гарантированные обязательства;
f) структурированные механизмы финансирования, в том числе защита и инструменты, использованные для покрытия рисков, являющихся составной частью портфеля–носителя, которые, на основании законодательства в данной области, гарантированы тем же способом, как и гарантированные обязательства, которые подразумевают предоставление гарантий на движимое имущество и владение ими одной из сторон соглашения или доверительным управляющим, агентом или акцептированным лицом.
(2) Требования, предусмотренные частью (1), применяются независимо от числа сторон, вовлеченных в данные соглашения, и возможности, что данные соглашения:
a) созданы договорами или другими средствами, либо автоматически исходят из применения Закона;
b) вытекают или регламентируются полностью либо частично Законом на территории другого государства.
Статья 269.
(1) Договора финансовой гарантии с переводом владения, соглашения о взаимной компенсации и соглашения о компенсации пользуются адекватной защитой для воспрепятствования переводу части, а не совокупности прав и обязательств, являющихся предметом данного договора или соглашения между финансовой организацией, подвергнутой резолюции, и другим лицом, а также изменению или прекращению данных прав и обязательств, защищенных посредством таких договоров или соглашений, в силу выполнения Национальным банком дополнительных полномочий.
(2) При применении требований части (1), права и обязательства считаются защищенными посредством данного договора или соглашения в случае, если стороны имеют право на компенсацию или взаимную компенсацию данных прав и обязательств.
.
.Статья 270.
В виде исключения от требований статьи 269, когда необходимо обеспечение доступности покрытых депозитов, Национальный банк в качестве резолюционного органа может:
a) переводить гарантированные депозиты, являющиеся частью соглашений, предусмотренных в статье 269, без перевода других активов, прав или обязательств, являющихся частью тех же соглашений; и
b) переводить, изменять, расторгать или ликвидировать эти активы, права или обязательства без перевода гарантированных депозитов.
.
Статья 271.
(1) Обязательства, гарантированные договором реальной гарантии, пользуются адекватной защитой для препятствования:
a) переводу активов, которыми гарантировано обязательство, за исключением случая, когда данное обязательство, а также право по нему переведены;
b) переводу гарантированного обязательства, за исключением случая, когда переведено и право получения реальной гарантии по обязательству;
c) переводу права получить реальную гарантию, за исключением случая, когда гарантированное обязательство, для которого учреждена реальная гарантия, также переведено; или
d) изменению или прекращению договора реальной гарантии в силу выполнения Национальным банком дополнительных полномочий, если данное изменение или прекращение ведет к прекращению гарантирования обязательства.
(2) В виде исключения от требований части (1), для обеспечения доступности гарантированных депозитов, Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать:
a) перевода покрытых депозитов, являющихся частью договоров, предусмотренных в части (1), без перевода других активов, прав или обязательств, являющихся частью того же договора; и
b) перевода, изменения, расторжения или ликвидации активов, прав или обязательств, без перевода покрытых депозитов.
.
Статья 272.
Механизмы структурного финансирования, включая механизмы, предусмотренные в пунктах е) и f) части (1) статьи 268, пользуются адекватной защитой для препятствия:
a) перевода некоторых частей, а не совокупности активов, прав и обязательств, которые являются частью механизма структурного финансирования, включая механизмы, предусмотренные в пунктах е) и f) части (1) статьи 268, одной из стороной которых является финансовая организация, подвергнутая резолюции;
b) изменения или расторжения, в силу выполнения Национальным банком дополнительных полномочий, активов, прав и обязательств, которые являются частью механизма структурного финансирования, включая механизмы, предусмотренные в пунктах е) и f) части (1) статьи 268, стороной которых финансовая организация, подвергнутая резолюции, является.
.
Статья 273.
В виде исключения от требований статьи 272, для обеспечения доступности покрытых депозитов, Национальный банк в качестве резолюционного органа может требовать:
a) перевода гарантированных депозитов, являющихся частью механизмов, предусмотренных в статье 272, без перевода других активов, прав или обязательств, являющихся частью того же механизма;
b) перевода, изменения, расторжения или ликвидации активов, прав или обязательств, без перевода покрытых депозитов.
.
Статья 274.
Применение инструмента резолюции не должно влиять на системы, определенные согласно Закону об окончательности расчетов в платежных системах и системах расчетов по финансовым инструментам, а также на их функционирование, тогда, когда Национальный банк в качестве резолюционного органа:
a) переводит лишь часть, а не совокупность активов, прав или обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции, другому субъекту; или
b) выполняет полномочия, предусмотренные настоящим Законом по исключению или изменению условий договора, стороной которого является финансовая организация, подвергнутая резолюции, или по замещению финансовой организации, подвергнутой резолюции, получателем в качестве закупочной стороны.
.
Статья 275.
Любой перевод, исключение или изменение условий, предусмотренных в статье 274, учитывает исполнительный характер распоряжений о переводе и компенсации, не препятствует использованию фондов, ценных бумаг или кредитных преимуществ, либо защите дополнительных гарантий, и осуществляется с соблюдением положений статьи 276.
.
Статья 276.
При применении требований статей 274 и 275 используются требования Закона об окончательности расчетов в платежных системах и системах расчетов по финансовым инструментам.
.
.ГЛАВА IX. ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ПРАВА.
Часть 1. Требования по уведомлению.
Статья 277.
Руководящий орган финансовой организации информирует Национальный банк в качестве компетентного органа в случае, когда считает, что финансовая организация вступает или может вступить в затруднительное положение, согласно статье 59.
.
Статья 278.
Национальный банк принимает меры для того, чтобы структура, выполняющая функцию надзора, информировала структуру, выполняющую функцию резолюции, в связи с любым уведомлением, полученным на основании статьи 277, и любой мерой по предупреждению кризисов или мерой, предусмотренной в положении Закона о финансовых учреждениях, применяемой к финансовой организации.
Статья 279.
(1) В случае, когда Национальный банк в качестве компетентного органа или резолюционного органа, по необходимости, констатирует, что выполняются условия, предусмотренные в пунктах a) и b) части (1) статьи 58, в отношении финансовой организации, сообщает об этом незамедлительно:
a) Фонду гарантирования депозитов в банковской системе для разрешения выполнять свои функции;
b) Органу финансов;
c) назначенному национальному макропруденциальному органу.
(2) Национальный банк принимает меры для того, чтобы структура, выполняющая функцию надзора или резолюции, по необходимости, передавала констатирование, предусмотренное в части (1), и структуре, выполняющей функцию Национального банка.
.
Статья 280.
В случае, если передача информации не гарантирует уровень конфиденциальности, Национальный банк в качестве компетентного органа или резолюционного органа, по необходимости, использует альтернативные средства сообщения, предусмотренные настоящим Законом, тем самым обеспечивая адекватный уровень конфиденциальности.
.
Часть 2. Решение и процессуальные обязательства резолюционного
органа.
Статья 281.
Национальный банк принимает меры для того, чтобы при получении сообщения со стороны структуры, выполняющей функцию надзора, в соответствии с требованиями статьи 279, структура, выполняющая функцию резолюции, устанавливает, согласно требованиям части (1) статьи 58, в какой мере выполняются условия соответствующей статьи в связи с данным финансовой организацией.
Статья 282.
Решение о применении или неприменении действий резолюции в отношении финансовой организации содержит следующие сведения:
a) мотивы решения и способ оценки выполнения или невыполнения условий возбуждения процедуры резолюции;
b) действие, которое резолюционный орган финансовой организации намерен предпринять, в том числе, по необходимости, решение об отзыве разрешения, ликвидации, назначении руководителя или о любой другой мере, предусмотренной процедурой принудительной ликвидации.
.
Статья 283.
Национальный банк в качестве резолюционного органа финансовой организации соответствует требованиям, предусмотренным в статьях 284–286, в связи с любым действием резолюции, сразу же, как только этот факт становится возможным.
Статья 284.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа уведомляет о действии резолюции финансовая организация, подвергнутая резолюции и, по необходимости:
a) Фонд гарантирования депозитов в банковской системе;
b) Орган финансов;
c) назначенного национального макропруденциального органа;
d) операторов систем, участником которых является соответствующая финансовая организация, по необходимости.
(2) Национальный банк принимает меры для того, чтобы структура, выполняющая функцию резолюции, уведомляла о действии, предусмотренном в части (1), и структуру, выполняющую функцию Национального банка.
.
Статья 285.
Национальный банк в качестве резолюционного органа передает вместе с уведомлением, предусмотренным статье 284, копии любого решения, посредством которого выполняются соответствующие полномочия, и уточняет дату, когда действия резолюции имеют силу.
.
.Статья 286.
Национальный банк в качестве резолюционного органа публикует или обеспечивает публикацию решения о применении действия резолюции или информации, которая суммирует эффекты действия резолюции, в частности, эффекты на клиентов ретайл и, по необходимости, условия и период приостановления или ограничения, предусмотренный в статьях 246 – 258, следующими средствами:
a) на официальной веб–странице;
b) на официальной веб – странице финансовой организации, подвергнутой резолюции;
c) в случаях когда акции, другие инструменты владения или долговые инструменты финансовой организации, подвергнутой резолюции, допущены для продажи на регулируемом торге – использованные средства для опубликования регулируемой информации по финансовой организации, подвергнутой резолюции, в соответствии с национальными требованиями по прозрачности движения капитала.
.
Статья 287.
Если акции, другие инструменты владения или долговые инструменты финансовой организации не допущены для продажи на регулируемом торге, Национальный банк принимает меры для того, чтобы документы, удостоверяющие наличие решения, предусмотренного в статье 286, были переданы акционерам и заимодателям финансовой организации, подвергнутой резолюции, зарегистрированным в регистрах или базах данных финансовой организации, подвергнутой резолюции, доступных Национальному банку в качестве резолюционного органа.
.
Часть 3. Конфиденциальность.
Статья 288.
Согласно настоящему Закону, следующие лица и органы обязаны хранить профессиональную тайну:
a) Национальный банк в качестве резолюционного органа, компетентного органа и Национального банка;
b) Орган финансов;
c) специальные управляющие или временные управляющие, назначенные согласно положениям настоящего Закона;
d) потенциальные покупатели, лица, контактируемые Национальным банком в качестве компетентного органа, и лица, заявки которых принял Национальный банк в качестве резолюционного органа, независимо от того, если этот контакт или принятие произошло не в рамках подготовки для использования инструмента продажи бизнеса, или привело либо нет к покупке;
e) аудиторы, бухгалтеры, юрисконсульты и профессиональные консультанты, оценщики и другие эксперты, нанятые прямо или косвенно Национальным банком в качестве резолюционного органа, или компетентным органом, Органом финансов или потенциальными покупателями, предусмотренными в пункте d);
f) Фонд гарантирования депозитов в банковской системе в качестве управляющего системой гарантирования депозитов и механизма финансирования резолюции;
g) другие органы, вовлеченные в процесс резолюции;
h) бридж–финансовая организация или механизм управления вовлеченными активами;
i) любое другое лицо, поставляющее или поставлявшее услуги прямо или косвенно, постоянно или случайно субъектам, предусмотренным в пунктах a)–h);
j) члены руководящего органа и сотрудники субъектов, предусмотренных в пунктах a)–h) до, во время или после их назначения.
к) члены Совета Государства и безопасности.
.
Статья 289.
Для обеспечения соблюдения требований, касающихся сохранения конфиденциальности, предусмотренной настоящим Законом, субъекты, указанные в пунктах a), b) и f)–h) статьи 288, разрабатывают и применяют для этого внутренние нормы, включая нормы по обеспечению секретного характера информации и передачи информации между лицами, прямо вовлеченными в процесс резолюции.
.
Статья 290.
(1) Без ущерба для общего характера требований, предусмотренных в статье 288, лицам, указанным в данной статье, запрещается раскрытие конфиденциальной информации, полученной при исполнении своей профессиональной деятельности или от Национального банка в качестве компетентного органа или органа резолюции, в связи с их полномочиями согласно настоящему Закону, любому лицу или органу, за исключением случаев, когда:
a) раскрытие осуществляется при выполнении полномочий, возложенных согласно настоящему Закону;
b) информация сообщается в общем или обобщенном виде таким образом, чтобы было невозможно идентифицировать финансовые организации;
c) существует прямое и предварительное согласие органа, финансовой организации или субъекта, выдающих соответствующую информацию.
(2) Лица, предусмотренные в статье 288, оценивают последствия, которые раскрытие конфиденциальной информации может иметь для общественного интереса, касательно финансовой, денежной и экономической программы, а также для коммерческих интересов физических и юридических лиц, для целей инспекций, для следствий и аудита.
(3) Лица или субъекты, предусмотренные в статье 288, являются предметом гражданской ответственности в случае нарушения статей 288–291.
.
Статья 291.
(1) Требования статей 288–292 не препятствуют:
a) сотрудникам и субъектам, предусмотренным в пунктах а)–g) статьи 288, обмениваться между ними информацией в рамках каждого субъекта в отдельности;
b) Национальному банку в качестве резолюционного органа и компетентного органа, в том числе его сотрудникам и экспертам, обмениваться информацией между собой, а также с органами других государств, выполняющими равнозначные Национальному банку функции, в качестве резолюционного органа, или при условии строгого соблюдения требований конфиденциальности, с потенциальным покупателем, для планирования или применения действия резолюции.
(2) Без ущерба для любых других требований настоящего Закона разрешен обмен информацией:
a) с любым другим лицом с соблюдением требований по строгому соблюдению конфиденциальности тогда, когда это необходимо, для планирования или применения действия резолюции;
b) со следственными комиссиями Парламента, Органа финансов;
c) с ответственными органами, вовлеченными в процедуру принудительной ликвидации финансовой организации, органами надзора других субъектов финансового сектора, органами, ответственными за надзор финансовых торгов и страховых организаций, а также с персоналом, уполномоченным задачами проверки на местах, с органами, отвечающих за сохранение стабильности финансовой системы в других государства путем использования макропруденциальных правил, органами, ответственными за защиту стабильности финансовой системы, а также лицами, ответственными за выполнение обязательного аудита.
(3) Положения настоящего раздела не затрагивают требования законодательства по уголовным делам, касающиеся раскрытия информации в рамках исполнительной процедуры в уголовных или гражданских делах.
.
ГЛАВА X. ПРАВО НА ОБЖАЛОВАНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ДРУГИХ МЕР.
Статья 292.
Решения Национального банка о принятии меры по предупреждению кризисов или о выполнении полномочия, предусмотренного настоящим Законом, иной, чем мера, касающаяся управления кризисом, могут быть обжалованы согласно требованиям Закона о Государственном банке.
.
.Статья 293.
(1) Любое лицо, пострадавшее от решения Национального банка о принятии меры или выполнения какой–либо компетенции из предусмотренных настоящим Законом, может обжаловать решение согласно требованиям Закона о Государственном банке.
(2) В случае использования путей обжалования в инстанции, исполнительная процедура осуществляется быстро. Инстанции, как основание публичного утверждения, использует комплексные экономические оценки фактических положений, выполненные Национальным банком в качестве резолюционного органа.
.
Статья 294.
(1) Обжалование, согласно статье 293, решения Национального банка не предусматривает приостановление по праву эффектов обжалованного решения, которое подлежит немедленному исполнению.
(2) При применении требований части (1), приостановление силы решения Национального банка считается, если не доказано иное, против общественного интереса.
(3) Если данный факт необходим для защиты интереса третьих сторон, которые действуя добросовестно приобрели акции или другие инструменты владения, права или обязательства финансовой организации, подвергнутой резолюции, на основании использования инструментов резолюции или выполнения полномочий резолюции Национальным банком в качестве резолюционного органа, в случае отмены решения, предусмотренного в части (1), сохраняются все последствия, произошедшие вследствие него, и любого поступка или любой последующей операции по применению аннулированного решения. В данном случае, восстанавливающие меры, определенные в связи с решением или наносящей вред мерой Национального банка в качестве резолюционного органа, ограничиваются представлением им компенсаций за понесенные истцом убытки в результате соответствующей меры или решения, если данные убытки не покрываются фондом банковской резолюции в соответствии с требованиями настоящего Закона.
.
Статья 295.
Без ущерба для ограничений по выполнению реальных гарантий, наложенных на основании настоящего Закона, когда необходимо для эффективного применения инструментов и полномочий резолюции, Национальный банк может требовать у инстанции приостановить на адекватный период любое исполнительное действие или процедуру, участником которой является или становится финансовая организация, подвергнутая резолюции.
.
.РАЗДЕЛ VII. МЕХАНИЗМ ФИНАНСИРОВАНИЯ РЕЗОЛЮЦИИ.
Статья 296.
Для обеспечения эффективного применения инструментов и полномочий резолюции, Национальный банк в качестве резолюционного органа учреждает фонд банковской резолюции, средства которого используются согласно задачам резолюции и принципам, предусмотренным в статьях 55–57 и 61–65.
.
Статья 297.
Средствами фонда банковской резолюции управляет Фонд гарантирования депозитов в банковской системе, согласно положениям настоящего Закона.
.
Статья 298.
(1) Фонд банковской резолюции для обеспечения адекватных средств пополняется из следующих финансовых источников:
a) ежегодные взносы для достижения целевого уровня;
b) внеочередные взносы, если взносов, предусмотренных в пункте a), недостаточно, по мнению Национального банка в качестве резолюционного органа; и
c) займы и другие виды помощи, предусмотренные настоящим Законом.
(2) Уровень ежегодных и внеочередных взносов финансовой организации в фонд банковской резолюции устанавливается Национальным банком в качестве резолюционного органа с соблюдением положений настоящего Закона.
(3) Финансовые организации выплачивают Фонду гарантирования депозитов в банковской системе взносы, предусмотренные в части (2), в сроки, указанные Национальным банком в качестве резолюционного органа.
(4) Национальный банк в качестве резолюционного органа может устанавливать, чтобы максимум 30% от совокупности ежегодных взносов финансовой организации, собранных согласно положениям настоящего Закона, были в виде безвозвратных платежных обязательств, полностью гарантированных активами пониженного уровня риска, необремененными обязательствами в пользу третьих лиц, выпущенных в пользу Фонда гарантирования депозитов в банковской системе и предназначенных исключительно для целей, предусмотренных в статье 301.
(5) Ежегодные и внеочередные взносы финансовой организации в фонд банковской резолюции признаны вычитаемыми расходами с налоговой точки зрения.
Статья 299.
(1) Фонд гарантирования депозитов в банковской системе в своем качестве управляющего фондом банковской резолюции, обязан инвестировать имеющиеся финансовые средства фонда банковской резолюции в активы с пониженным уровнем риска, в достаточно диверсифицированной манере.
(2) Фонд гарантирования депозитов в банковской системе в своем качестве управляющего фондом банковской резолюции должен установить стратегию по инвестированию средств фонда банковской резолюции и периодически ее пересматривать, не менее одного раза в год.
(3) Стратегия по инвестированию средств фонда банковской резолюции имеет основными задачами минимизацию риска и ликвидность размещений, а дополнительной задачей – их продуктивность. Критерии отбора размещений будут обобщены и иерархизированы в зависимости от этих трех задач.
(4) Для применения требований статей 296–313 выражение «активы со сниженным уровнем риска» имеет значение, предусмотренное в нормах Национального банка.
.
Статья 300.
Средства фонда банковской резолюции используются согласно решению Национального банка в качестве резолюционного органа, и только для целей, предусмотренных в статье 301.
.
Статья 301.
(1) Средства фонда банковской резолюции используются по решению Национального банка в качестве резолюционного органа для покрытия нужд, связанных с эффективным применением инструментов резолюции, следующим образом:
a) для гарантирования активов или обязательств финансовой организации, подвергнутой резолюции бридж–финансовой организации или механизма управления активами;
b) для предоставления займов финансовой организации, подвергнутой резолюции, бридж–финансовой организации или механизму управления активами;
c) для приобретения активов финансовой организации, подвергнутой резолюции;
d) для необходимого финансирования бридж – банка или механизма управления активами;
e) для выплаты возмещения ущерба акционерам или заимодателям согласно настоящему Закону;
f) для поставки финансирования финансовой организации, подвергнутой резолюции, вместо снижения стоимости или конверсии задолженностей определенных заимодателей, когда применяется инструмент внутренней рекапитализации, а резолюционный орган финансовой организации решает исключить определенных заимодателей из зоны применения внутренней рекапитализации, согласно настоящему Закону;
g) для предоставления займов другим механизмам финансирования добровольно, согласно настоящему Закону;
h) для возврата договорных займов и соответствующих для них цен;
i) для любой комбинации мер, предусмотренных в пунктах a)–h).
(2) Средства фонда банковской резолюции могут использоваться для принятия мер, предусмотренных в части (1) и в отношениях с возможным приобретателем, в рамках инструмента продажи бизнеса.
.
Статья 302.
Средства фонда банковской резолюции не могут использоваться прямо для поглощения потерь финансовой организации или для их рекапитализации. В случае, когда использование средств фонда банковской резолюции в целях, предусмотренных в статье 301, является косвенным следствием перевода к данным механизмам финансирования части потерь финансовой организации, применяются принципы, регламентирующие использование средств фонда банковской резолюции, предусмотренные в статьях 154–163.
.
Статья 303.
Целевым уровнем для имеющихся финансовых средств фонда банковской резолюции является 3% суммы гарантированных депозитов всех освидетельствованных финансовой организацией на территории государства.
.
Статья 304.
(1) Для применения требований статьи 303 Национальный банк в качестве резолюционного органа устанавливает уровень ежегодных взносов финансовой организацией в фонд банковской резолюции так, чтобы они были распределены как можно равномернее во времени, но соответствующим образом учитывая фазу экономического цикла и влияние, которое цикличные взносы могут иметь на финансовую позицию финансовой организации, вносящей взнос.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа может продлить срок, предусмотренный в части (2) статьи 303, до которого следует достигнуть целевой уровень, на максимум 4 года, если осуществляются выплаты из фонда банковской резолюции, которые в совокупности превышают 0,5% суммы гарантированных депозитов всех освидетельствованных финансовых организаций на территории государства.
.
Статья 305.
(1) В последующем срок, предусмотренный в статье 303, после достижения целевого уровня, Национальный банк в качестве резолюционного органа может распорядиться о приостановлении выплаты ежегодных взносов, которая будет возобновлена тогда, когда уровень имеющихся финансовых средств снижается ниже целевого уровня, по меньшей мере, до его восстановления. Национальный банк в качестве резолюционного органа может распорядиться о том, чтобы выплата взносов была возобновлена и до этого момента.
(2) После достижения цели уровня в первый раз, если имеющиеся финансовые средства снижаются до двух третей от целевого уровня, ежегодные взносы устанавливаются на уровне, позволяющим достижения целевого уровня в течение шести лет.
(3) Национальный банк в качестве резолюционного органа определяет уровень ежегодных взносов для ситуаций, отмеченных в настоящей статье, учитывая фазу экономического цикла и влияние, которое цикличные взносы могут иметь на финансовые организации, вносящие взнос.
.
Статья 306.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа определяет ежегодный вклад каждой финансовой организации согласно доли размера задолженности финансовой организации, исключая личные фонды, и, оценив их покрытые депозиты в совокупном размере задолженности всех освидетельствованных финансовых организаций на территории государства, исключая личные совокупные фонды и оценивая их покрытые совокупные депозиты.
(2) Взносы, определенные согласно части (1), корректируются Национальным банком в качестве резолюционного органа, в зависимости от профиля риска каждого финансовой организации, и сообщаются Фонду гарантирования депозитов в банковской системе в качестве управляющего фондом резолюции, с целью их сбора.
.
Статья 307.
(1) Для определения ежегодного взноса, каждый финансовая организация передает необходимую информацию Национальному банку в качестве резолюционного органа, согласно затребованному формату.
(2) Если финансовая организация не выплачивает взносы согласно настоящему Закону, Фонд гарантирования депозитов в банковской системе сразу уведомляют Национальный банк в качестве резолюционного органа для принятия необходимых мер.
(3) В случае, предусмотренном в части (2), Национальный банк может дебетовать текущий счет данной финансовой организации на задолженную сумму.
(4) Применение санкций к финансовой организации из–за несоблюдения положений статей 296–313 не ведет к освобождению финансовой организации от соответствующей обязательной выплаты для финансового года, в течение которого были применены санкции.
.
Статья 308.
Финансовые средства, собранные на основании настоящего Закона, могут использоваться исключительно на цели, предусмотренные в статье 301. Доходы от инвестирования средств фонда банковской резолюции могут использоваться согласно законодательству, регулирующему функционирование Фонда гарантирования депозитов в банковской системе.
.
Статья 309.
Соблюдая требования настоящего Закона, суммы, полученные у финансовой организации, подвергнутой резолюции, или от бридж–финансовой организации, проценты и другие доходы, генерируемые инвестициями, а также все остальные доходы, полученные от управления фондом банковской резолюции, предназначены для пополнения фонда банковской резолюции.
.
Статья 310.
(1) Если имеющихся финансовых средств недостаточно для покрытия убытков, случайных расходов по использованию фонда банковской резолюции, каждая финансовая организация выплачивает внеочередной взнос, установленный Национальным банком в качестве резолюционного органа, с соблюдением положений настоящего Закона.
(2) Внеочередные взносы не могут быть больше тройного размера ежегодных взносов, установленных согласно статьям 306–309.
.
Статья 311.
Положения статей 307–309 применяются при установлении очередных взносов.
.
Статья 312.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа финансовой организации может отсрочить, полностью или частично, обязательство финансовой организации по внесению внеочередного взноса в фонд банковской резолюции, если выплата взноса подвергает опасности ликвидность или платежеспособность финансовой организации. Такая отсрочка не может предоставляться на срок более шести месяцев, но может быть возобновлена по требованию финансовой организации.
(2) Внеочередные взносы, выплата которых отсрочена на основании настоящей статьи, будут выплачены тогда, когда данный факт не подвергает опасности ликвидность или платежеспособность финансовой организации.
.
Статья 313.
Фонд гарантирования банковских депозитов уполномочен получать займы или другие формы банковской помощи от финансовых организаций или других третьих лиц, если собранных сумм, согласно статям 306–309, недостаточно для покрытия потерь, других случайных расходов по использованию фонда банковской резолюции, а внеочередные взносы, предусмотренные в статьях 310–312, недоступны или достаточны.
.
.РАЗДЕЛ VIII. САНКЦИИ И МЕРЫ.
Статья 314.
(1) Во исполнение своих функций Национальный банк имеет право применять санкции и меры, предусмотренные в настоящем Законе, в случае нарушения положений настоящего Закона.
(2) Национальный банк имеет компетенции для сбора всей необходимой информации и осуществления всех необходимых расследований для выполнения своих функций.
(3) Компетенция, предусмотренная в части (2), включает:
a) компетенцию получения необходимой информации для выполнения полномочий Национального банка в регулярные интервалы и указанных форматах;
b) компетенцию осуществлять все необходимые расследования для выполнения полномочий Национального банка, в связи с любым физическим или юридическим лицом, предусмотренном в части (4);
c) компетенцию осуществлять все необходимые проверки в зданиях юридических лиц, указанных в части (4);
d) право требовать, в случае необходимости, у любого лица предоставить любую информацию, необходимую для выполнения обязанностей, возложенных на Национальный банк;
(4) В целях требований пункта, а) части (3) информацию обязаны представлять:
a) финансовые организации;
b) физические лица, аффилированные финансовой организацией;
c) третьи лица, которым финансовые организации передали определенные операционные функции или действия.
(5) Компетенция, предусмотренная в пункте b) части (3), включает право:
a) требовать представления документов;
b) рассматривать отчетность и регистры лиц, указанных в части (4), получать фотокопии или выписки из данной отчетности и регистров;
c) получать письменные или устные объяснения от любого лица, предусмотренного в части (4), или от его представителей или сотрудников;
d) допрашивать любое другое лицо, с его согласия, с целью сбора информации, являющейся предметом расследования.
(6) Национальный банк в качестве компетентного органа и резолюционного органа исполняет свои компетенции по применению санкций и мер, согласно требованиям настоящего Закона, любым из следующих способов:
a) непосредственно;
b) сотрудничая с другими органами;
c) делегированием своих полномочий другим органам, сохраняя ответственность за делегированные полномочия;
d) доведением до сведения компетентных исполнительных органов.
(7) Национальный банк принимает меры, чтобы структура, выполняющая функцию резолюции, и структура, выполняющая функцию надзора, тесно сотрудничали между собой, обеспечивая, чтобы применение санкций и мер производило ожидаемые результаты.
.
Статья 315.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа имеет компетенцию применять санкции и меры, предусмотренные в статье 316, если констатирует совершение следующих действий, но не ограничиваясь ими:
a) несоблюдение финансовой организацией решения Национального банка, принятого в качестве резолюционного органа, перехода от упрощенных требований к полному применению требований, предусмотренных в статях 9–22 и 23–31, а также срока соответствия;
b) несоблюдение финансовой организацией обязательства по предоставлению помощи Национальному банку при разработке и обновлении плана резолюции, предусмотренных в статье 27;
c) несоблюдение финансовой организацией обязательства по информированию Национального банка о любом изменении, которое может привести к переоценке или изменению планов, предусмотренных в части (2) статьи 28;
d) несоблюдение финансовой организацией обязательства по хранению и/или представлению учета заключенных им финансовых договоров, предусмотренных в части (1) статьи 30;
e) несоблюдение финансовой организацией обязательств по сотрудничеству и предоставлению всех необходимых сведений для разработки планов резолюции, включая информацию и анализы, предусмотренные в части B приложения, указанных в части (1) статьи 31;
f) несоблюдение финансовой организацией обязательства по передаче предложений мер с целью управления и устранения препятствий, предусмотренных в части (1) статьи 37, плана соответствия альтернативным мерам, требуемым Национальным банком, предусмотренным в части (1) статьи 38;
g) несоблюдение любой меры, предусмотренной распоряжением Национального банка, согласно требованиям статьи 39;
h) несоблюдение финансовой организацией требования по контактированию потенциальных покупателей или договорных условий потенциальных покупателей, согласно требованиям статьи 43;
i) несоблюдение финансовой организацией требования доказать, что любое решение резолюционного органа снизить или конвертировать размер задолженности, регулируемой законодательством на территории другого государства, могло быть применено, согласно статье 169;
j) несоблюдение финансовой организацией минимальных требований личных фондов и приемлемых задолженностей;
k) несоблюдение руководящим органом финансовой организации обязательств по разработке, представлению, изменению, применению или пересмотру плана реорганизации;
l) несоблюдение финансовой организацией обязательства по выпуску инструментов основных личных фондов или получения предварительного разрешения в этом смысле;
m) несоблюдение финансовой организацией обязательства по предоставлению информации и помощи, предусмотренной в статье 233;
n) несоблюдение финансовой организацией обязательства по поставке услуг и необходимых льгот, предусмотренных в статье 236;
o) несоблюдение финансовой организацией обязательства по отчетности и/или выплаты взноса, предусмотренного статье 307;
p) несоблюдение финансовой организацией обязательств по выплате ежегодного или внеочередного взноса, согласно статье 310.
(2) Национальный банк в качестве компетентного органа имеет полномочие применять санкции и меры, предусмотренные статье 316, в следующих случаях:
a) несоблюдение финансовой организацией решения Национального банка, принятого в качестве компетентного органа, о переходе от упрощенных требований к полному применению требований, предусмотренных в статьях 9–22 и 23–31, а также срока соответствия;
b) несоблюдение финансовой организацией обязательств по разработке, поддержанию, обновлению, изменению и передаче планов оздоровления;
c) несоблюдение финансовой организацией обязательства по хранению учета финансовых договор, стороной которого финансовая организация является;
d) несоблюдение финансовой организацией обязательства для определения и включения в планы оздоровления показателей для отслеживания;
e) несоблюдение руководящим органом финансовой организации обязательства уведомления о решении принять или не принять меру, предусмотренную в плане оздоровления;
f) несоблюдение мер, предусмотренных распоряжением Национального банка, согласно требованиям статьи 42, для которых предусматривались;
g) несоблюдение финансовой организацией требования, сформулированного Национальным банком согласно статьи 45, по замене руководящего органа финансовой организации, в целом, или некоторых ее членов;
h) несоблюдение руководящим органом финансовой организации обязательства по консультированию с временным управляющим или получению его согласия до принятия определенных решений или предпринятия определенных действий, предусмотренных в статье 46;
i) несоблюдение руководящим органом финансовой организации обязательства по уведомлению о том, что финансовая организация входит или может войти в затруднительное положение, предусмотренное в статье 277.
(3) Национальный банк в качестве компетентного органа и/или резолюционного органа, имеет полномочие по применению санкций и/или мер, предусмотренных в статье 316 за нарушение других положений настоящего Закона или норм, изданных Национальным банком в областях, регулируемых настоящим Законом, в той мере, в которой данные нарушения не подпадают под действие требований частей (1) и (2).
.
Статья 316.
(1) Санкциями, которые могут применяться в случае совершения деяний, предусмотренных в статье 315, являются:
a) письменное предупреждение;
b) публичное предупреждение, которым указывается физическое лицо, финансовая организация или другое ответственное юридическое лицо и совершенное деяние;
c) штраф, наложенный юридическим лицам, до 10% чистого годового размера оборота, полученного в предыдущем финансовом году;
d) штраф, наложенный физическим лицам, эквивалентно до 50 000 евро;
e) штраф в двукратном размере прибыли, полученной в результате совершения деяния, если его можно установить.
(2) Мерами, которые могут применяться в случае совершения деяний, предусмотренных в статье 315, являются:
a) распоряжение о прекращении незаконного поведения физического или юридического лица и воздержания от его повторения;
b) временное запрещение выполнения некоторых функций в финансовой организации любым членом руководящего органа данной финансовой организации.
(3) Меры, предусмотренные в части (2), могут применяться одновременно с распоряжением о санкциях или независимо от них.
(4) Физические лица в качестве членов руководящих органов финансовой организации несут ответственность за выполнение ими всех требований, предусмотренных Законом и нормами Национального банка в области применения данного Закона, согласно их компетенциям и полномочиям, предусмотренным применяемым законодательством и внутренними нормами данных финансовой организации. В этом смысле за деяния, предусмотренные в статье 315, санкции и меры, предусмотренные в частях (1) и (2), могут применяться к финансовой организации и/или физическим лицам, имеющим качество членов руководящих органов, которым можно вменять деяние, которое могло не произойти, если соответствующие лица адекватно выполняли компетенции и полномочия, вытекающие их доверенных функций.
.
Статья 317.
(1) Национальный банк в качестве резолюционного органа или, при необходимости, в качестве компетентного органа, сразу публикует на официальной веб–странице санкции, применяемые согласно требованиям статьи 316, которые не были обжалованы в условиях, предусмотренных в положении Закона о Государственном банке и, в отношении которых обжалование было отклонено окончательно, а также информацию о виде и характере совершенного нарушения и идентичность санкционированного физического или юридического лица после того, как оно было проинформировано о применении санкции.
(2) Национальный банк в качестве резолюционного органа или, при необходимости, в качестве компетентного органа, публикует санкции, без указания идентичности санкционированного физического или юридического лица, в следующих обстоятельствах:
a) в ситуации, когда санкция применена к физическому лицу и в результате обязательной предварительной оценки пропорциональности опубликования данных персонального характера устанавливается, что данная публикация непропорциональна в связи с санкционированным деянием;
b) в ситуации, когда публикация угрожает стабильности финансовых торгов или проведению уголовного расследования;
c) в ситуации, когда публикация может нанести, в той мере, какой можно это определить, непропорциональный ущерб вовлеченной финансовой организацией или физическим лицам.
(3) В случае, когда Национальный банк в качестве резолюционного органа или, при необходимости, в качестве компетентного органа предусматривает, что обстоятельства, предусмотренные в части (2), прекратятся в резонные сроки, он может отсрочить публикацию административных санкций, без указания идентичности санкционированных физических или юридических лиц, до прекращения обстоятельств.
(4) Опубликованная информация, согласно части (1) или (2), хранится Национальным банком на своей официальной веб–странице не менее 5 лет.
Персональные данные хранятся лишь столько, сколько необходимо, с соблюдением требований законодательной базы в области защиты персональных данных.
Статья 318.
(1) Санкции и меры, применяемые согласно статье 316, должны быть эффективными и пропорциональными констатированным деяниям, и носить обескураживающий характер.
(2) При установлении вида санкции или меры и размера штрафа Национальный банк в качестве компетентного органа и резолюционного органа учитывает все реальные и персональные обстоятельства совершения деяния, которые считает релевантными, в том числе следующие аспекты, по необходимости:
a) тяжесть и срок деяния;
b) степень виновности ответственного физического или юридического лица;
c) финансовую устойчивость ответственного физического или юридического лица, так как это вытекает, например, из годового дохода ответственного физического лица или общего оборота ответственного юридического лица;
d) совокупность полученных доходов или не допущенных потерь ответственного физического или юридического лица, в его пользу, в той мере, в которой они могут быть определены;
e) ущерб, нанесенный третьим лицам, в той мере, в которой он может быть определен;
f) уровень сотрудничества ответственного физического или юридического лица с Национальным банком в качестве компетентного органа и резолюционного органа;
g) раннее совершенные нарушения ответственным физическим или юридическим лицом;
h) любые возможные системные последствия совершенного деяния.
.
Статья 319.
(1) Констатация деяний, описанных в настоящем разделе, осуществляется персоналом Национального банка, уполномоченным в этом смысле, на основании отчетов финансовой организации, согласно Закону или по прямому требованию Национального банка.
(2) Акты, которыми предусмотрены распоряжения о санкциях и/или мерах согласно настоящему разделу, издаются руководством Национального банка, за исключением меры, предусмотренной в пункте b) части (2) статьи 316, применение которой является компетенцией исполнительного совета Национального банка. В случае применения санкции и/или меры, документ должен содержать, по меньшей мере, элементы идентификации виновного лица, описание деяния и его обстоятельства, правовую основу применения санкций и/или мер и примененную санкцию и/или меру.
(3) Акты, которыми предусмотрены распоряжения о санкциях и/или мерах согласно настоящему разделу, могут быть обжалованы в условиях, предусмотренных положением Закона о Государственном банке.
(4) Исковой срок давности применения санкций и мер, предусмотренных в статье 316, составляет три года с момента совершения деяния.
(5) Штрафы, полученные в результате применения санкций Национальным банком, согласно настоящему Закону, зачисляются в виде дохода в государственный бюджет.
(6) Применение санкций и/или мер согласно настоящему Закону не исключают материальную, гражданскую или уголовную ответственность, по необходимости.
Статья 320.
(1) При осуществлении своих полномочий и обязанностей в процессе раннего вмешательства и резолюции финансовой организации Национальный банк может принимать решения и предпринимать меры, предусмотренные настоящим Законом, немедленно, учитывая обстоятельства дела, и не связанные с процедурой, изложенной в положении Закона о Государственном банке, а также без обязательного предварительного уведомления любого лица, в том числе финансовой организации, его акционеров, руководящего органа и других заинтересованных сторон, за исключением случаев, специально оговоренных в настоящем Законе.
.
Статья 321.
(1) Если в процессе применения инструментов резолюции, предусмотренных настоящим Законом, идентифицированы лица, которым вменяется в вину невыполнение требования пункта а) части (1) статьи 58 настоящего Закона относительно финансовой организации, подвергнутой резолюции, по требованию Национального банка, к специальному управляющему, любому заимодателю или акционеру финансовой организации исполнительная инстанция может предусмотреть распоряжение о том, чтобы часть или все задолженности финансовой организации, подвергнутой резолюции, были возложены на управляющего финансовой организацией, так как они определены в положении Закона о финансовых учреждениях, которые находились на соответствующих должностях 3 года до даты, когда Национальный банк определил, что финансовая организация выполнил все условия по возбуждению процедуры резолюции, предусмотренной в статье 58 настоящего Закона, а также любое другое лицо, которое способствовало выполнению условия пункта а) части (1) статьи 58 настоящего Закона относительно финансовой организации, подверженной резолюции, путем совершения, умышленно или по грубой неосторожности, одного из следующих актов:
a) использование имущества или займов финансовой организации в личных интересах;
b) осуществление коммерческой деятельности в личных интересах под прикрытием финансовой организации;
c) фиктивное увеличение пассивов финансовой организации и/или утечка (сокрытие) части активов;
d) приобретение фондов для финансовой организации по завышенным ценам;
e) ведение фиктивного бухгалтерского учета или учета, противоречащего положениям законодательства, а также содействие исчезновению бухгалтерских, учредительных документов и печати;
f) дача распоряжения продолжении деятельности финансовой организации, которая явно вела к ее неплатежеспособности;
g) дача распоряжения в месяце, предшествующем прекращению выплат, о преимущественном удовлетворении одного заимодателя в ущерб интересам других заимодателей;
h) выдача займов с нарушением пруденциальных требований, установленных действующими нормативными актами, а также несоблюдение действующих внутренних норм;
i) составление финансовых отчетов, других бухгалтерских отчетов или отчетов с несоблюдением требований нормативных актов;
j) в рамках внутренних действий по проверке не идентифицированы и не доведены до сведения, с нарушением должностных полномочий, действия, которые привели к мошенничеству и бесхозяйственному управлению имуществом финансовой организации;
k) любое другое совершенное намерено действие, которое привело к затруднительному положению финансовой организации, подвергнутой резолюции.
l) исполнение или упущение, по недобросовестности или небрежности, любого действия или факта, связанного с осуществлением обязанностей, которое было необходимо для выявления окончательного бенефициара финансовой организации, который самостоятельно или по согласию с другими лицами, контролирует значительную долю в капитале финансовой организации;
m) исполнение или упущение, по недобросовестности или по небрежности, любого действия или факта, связанного с осуществлением обязанностей, что было необходимо для получения от прямых, косвенных владельцев, фактических бенефициаров финансовой организации и аффилированных лиц, а также других лиц, аффилированных финансовой организации, информации, необходимой для их идентификации;
n) утверждение любых сделок с лицами, указанными в подпункте l) и m), что привело к уменьшению капитала финансовой организации ниже уровней, установленных нормативно–правовыми актами Национального банка.
(2) Применение положений части (1) не исключает применение к лицам, предусмотренным в части (1), некоторых правонарушительных санкций или уголовных наказаний за совершение деяний, являющихся правонарушениями или преступлениями. В этом смысле Национальный банк обеспечивает передачу органам уголовного преследования все документы для рассмотрения на предмет наличия причин (фактов), влекущих уголовную ответственность данного лица.
(3) В случае множественности виновных лиц ответственность лиц, предусмотренных в части (1), является солидарной при условии, что наступление чрезвычайно затруднительного положения финансовой организации, подвергнутой резолюции, актуально или предшествует сроку исполнения ими своих полномочий или занятия ими должности, которая могла довести финансовая организация до такого состояния. Указанные лица могут возразить против солидарности, если, находясь в составе руководящих коллегиальных органов должника, они были против актов или деяний, которые привели к наступлению затруднительного положения финансовой организации, подвергнутой резолюции, или не присутствовали при принятии решений, которые привели к наступлению затруднительного положения финансовой организации, подвергнутой резолюции, и после принятия решения зарегистрировали свои возражения по этим решениям.
(4) Срок давности в отношении меры, предусмотренной в части (1), составляет 3 года со дня, когда стало известно или должно было стать известным лицо, которое привело к наступлению затруднительного положения финансовой организации, подвергнутой резолюции, но не ранее 2 лет со дня принятия решения о возбуждении процедуры резолюции, предусмотренной в статье 58 настоящего Закона.
(5) Во всех случаях в отношении иска, предусмотренного в части (1), исполнительная инстанция, выносит решение, которое может быть обжаловано в кассационном порядке лицами, которых оно касается.
(6) Одновременно с подачей иска в соответствии с частью (1), лицо, которое его подает, может потребовать от исполнительной инстанции принятия решения о применении мер обеспечения в отношении вещей из состава имущества лиц, на которых обращено взыскание в соответствии с частями (1)–(3). Заявление о применении мер обеспечения может быть подано и после подачи иска, предусмотренного в части (1).
(7) Суммы, взысканные в соответствии с положениями части (1), включаются в состав дебиторской массы финансовой организации и предназначаются для покрытия его пассива.
(8) Принудительное взыскание в отношении лиц, предусмотренных в части (1), осуществляется исполнителем (примирителем) в соответствии с законодательством об исполнительном производстве.
.
Статья 322.
Настоящий закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
.
.
Утверждено Председателем всемирного верховного совета-совета безопасности
.
.
.
*******.
.
.
ПРИЛОЖЕНИЕ.
ЧАСТЬ A.
Информация, которую финансовая организация должна включить в план оздоровления:
a) краткое изложение самых важных элементов плана и представление общей способности по оздоровлению финансовой организации;
b) краткое изложение значительных изменений в положении финансовой организации, произошедших после последнего представленного плана по оздоровлению;
c) план распространения информации и информирования, который представляет способ, которым финансовая организация намерена управлять возможными отрицательными реакциями торгов;
d) спектр действий по капиталу и ликвидности, необходимый для поддержания и восстановления жизнеспособности и финансовой позиции финансовой организации;
e) оценка календаря применения каждого важного аспекта плана;
f) детальное описание любых значительных препятствий на пути эффективного и своевременного выполнения плана, а также положения по воздействию на остальную часть группы, клиентов и договорных партнеров;
g) идентификация критических функций;
h) детальное описание процессов, использованных для определения стоимости и продажи основных линий деятельности, операций и активов финансовой организации;
i) детальное описание способа, которым планирование оздоровления интегрирован в рамки управления финансовой организации, а также процедур и программ по утверждению плана оздоровления и идентификации лиц организации, ответственных за подготовку и применение плана;
j) механизмы и меры для консервирования и восстановления личных фондов финансовой организации;
k) механизмы и меры для гарантирования того, что финансовая организация имеет доступ к источникам срочного финансирования, включая к возможным источникам ликвидности, оценка имеющихся гарантий и оценка возможности перевода ликвидности между субъектами группы и между линиями деятельности, для гарантирования того, что они могут продолжать деятельность и выполнять обязательства в момент, когда становятся неотложными;
l) механизмы и меры для снижения риска и эффекта рычага;
m) механизмы и меры для реструктуризации долгов;
n) механизмы и меры для реструктуризации линий деятельности;
o) механизмы и меры, необходимые для поддержания постоянного доступа к инфраструктуре финансовых торгов;
p) обязательства и меры, необходимые для поддержания непрерывности функционирования операционных процессов финансовой организации, включая инфраструктуру и услуги информационных технологий;
q) подготавливающие механизмы, предназначенные для облегчения продажи активов или линий деятельности в адекватном отрезке времени для восстановления финансовой устойчивости;
r) прочие действия или стратегии по управлению, предназначенные восстановить финансовую устойчивость и ожидаемый финансовый эффект этих действий или стратегий;
s) подготавливающие меры, которые финансовая организация предприняла или намерена предпринять для облегчения применения плана оздоровления, включая необходимые меры для возможности ее своевременной рекапитализации;
t) ряд показателей, устанавливающих ситуации, когда можно предпринять адекватные меры, предусмотренные планом.
.
ЧАСТЬ B.
Информация, которую Национальный банк в качестве резолюционного органа может затребовать у финансовой организации для разработки и обновления планов резолюции, включает следующее:
a) детальное описание организационной структуры финансовой организации, а также список всех юридических лиц;
b) идентификация прямых акционеров, а также процент права голоса и других прав каждого юридического лица;
c) местонахождение, юрисдикция места регистрации, разрешение и лица с ключевыми должностями в руководстве, для каждого юридического лица;
d) диаграмма критических функций финансовой организации и линии основной деятельности, включая значительное владение активами и задолженностей по соответствующим операциям и линиям деятельности, с указанием соответствующих юридических лиц;
e) детальное описание долговых элементов финансовой организации и всех ее юридических лиц, распределенных, по меньшей мере по видам и ценностям в краткосрочных, долгосрочных, гарантированных, негарантированных и субородонированных долгах;
f) детали по приемлемым задолженностям финансовой организации;
g) идентификация необходимых процессов для установления субъектов, в пользу которых финансовая организация учредила реальные гарантии, лиц, владеющих гарантиями и юрисдикций, где расположены гарантии;
h) описание внебалансовых подверженностей финансовой организации и юридических лиц, включая установление соответствия с критическими функциями и линиями основной деятельности финансовой организации;
i) основные операции по покрытию рисков финансовой организации, включая установление соответствия с юридическими лицами;
j) идентификация основных контрагентов финансовой организации или критических, а также анализ воздействия трудного положения основных контрагентов на финансовое положение финансовой организации;
k) каждая система, в которой финансовая организация осуществляет значительные количественные операции или значительной стоимости, включая идентификацию их соответствия с юридическими лицами, критическими функциями и линиями основной деятельности;
l) каждая платежная компенсационная или расчетная система, в которой финансовая организация участвует косвенно или прямо, включая установление их соответствия с юридическими лицами, критическими функциями и линиями основной деятельности;
m) детальный учет и описание основных систем управления информацией, включая системы управления рисками, бухгалтерских систем и финансовой и уставной отчетности, использованных финансовой организацией, включая установление их соответствия с юридическими лицами, критическими функциями и линиями основной деятельности;
n) идентификация владельцев систем, включенных в п. m), соглашений о поставке услуг, связанных с ними, а также любых информационных программ и систем, или разрешений включая установление их соответствия с юридическими лицами, критическими функциями и линиями основной деятельности;
o) идентификация и описание юридических лиц и взаимосвязь и взаимозависимость между ними, такие как: лично, льготы и совместные или разделенные системы, механизмы капитала или механизмы финансирования, ликвидность или существующие финансовые подверженности, квоты или соглашения по перекрестным личным гарантиям, соглашения по перекрестным реальным гарантиям, соглашения об условиях «cross–default» и соглашения о перекрестном компенсировании между аффилированными субъектами или обязательства по переводу риска и обязательства по сделке «back to back»; соглашения о поставке услуг;
p) компетентный орган и резолюционный орган для каждого юридического лица;
q) член руководящего органа, ответственный за поставку необходимой информации для разработки плана резолюции финансовой организации, а также ответственные лица, если они разные, за поставку информации по юридическим лицам, различные критические функции и линии основной деятельности группы;
r) описание механизмов, которые финансовая организация усовершенствовала для того, что в случае резолюции, Национальный банк в качестве резолюционного органа располагает всеми необходимыми сведениями, так как было им установлено, для применения инструментов и полномочий резолюции;
s) все договора, заключенные финансовой организацией и юридическими лицами с третьими сторонами, прекращение которых может быть возбуждено решением органов применить инструмент резолюции, и если последствия прекращения могут воздействовать на применение инструмента резолюции;
t) описание возможных источников ликвидности в помощь резолюции;
u) информация об обременении обязательствами активов, ликвидных активов, внебалансовых операций, стратегиях покрытия против рисков и практики бухгалтерской записи.
.
ЧАСТЬ C.
При оценке возможности решения финансовой организации или группы, Национальный банк в качестве резолюционного органа учитывает следующие аспекты:
a) мера, в которой финансовая организация может установить соответствие между линиями основной деятельности, соответственно критическими функциями и юридическими лицами;
b) мера, в которой юридические и корпоративные структуры связаны с линиями основной деятельности и критическими функциями юридических лиц;
c) мера, в которой существуют механизмы, обеспечивающие лично необходимую инфраструктуру, финансирование, ликвидность и капитал для поддержания линий основной деятельности и критических функций;
d) мера, в которой соглашения об услугах финансовой организации полностью выполнимы в случае его резолюции;
e) мера, в которой административная система финансовой организации адекватна для управления и обеспечения соответствия внутренним программам финансовой организации по ее соглашениям об оказании услуг;
f) мера, в которой финансовая организация располагает процессом для постепенного перевода третьим лицам услуг, являющихся предметом договоров о поставке услуг, в случае разделения критических функций или линий основной деятельности;
g) мера, в которой существуют срочные планы и меры для обеспечения непрерывности доступа к платежным и расчетным системам;
h) способность систем управления информацией сбора точной и полной информации по линиям основной деятельности и критическим функциям, необходимой Национальному банку в качестве резолюционного органа для облегчения процесса принятия быстрых решений;
i) способность систем управления информацией поставлять существенную информацию для эффективной резолюции финансовой организации в любой момент, даже тогда, когда условия меняются моментально;
j) мера, в которой финансовая организация тестировал системы управления информацией в сценариях кризиса, так как они определены Национальным банком в качестве резолюционного органа;
k) мера, в которой финансовая организация может обеспечить непрерывность функционирования своих систем управления информацией, для затронутой финансовой организации или для новой финансовой организации в случае, когда критические функции и линии основной деятельности отделены от остальных операций и линий деятельности;
l) мера, в которой финансовая организация разработала соответствующие процедуры для обеспечения представления Национальному банку в качестве резолюционного органа необходимой информации для идентификации вкладчиков и сумм, покрытых Фондом гарантирования депозитов в банковской системе;
m) размер и вид приемлемых задолженностей финансовой организации;
n) наличие и устойчивость соглашений о поставке услуг;
o) если органы других государств располагают необходимыми инструментами резолюции для поддержки действий резолюции, предпринятых органами резолюции финансовой организацией, а также возможностью согласованного действия между национальными органами и органами соответствующих государств;
p) возможность использования инструментов резолюции согласно задачам резолюции, учитывая имеющиеся инструменты и структуру финансовой организации;
q) достоверность использования инструментов резолюции согласно задачам резолюции, учитывая возможное воздействие на заимодателей, контрагентов и сотрудников, а также возможные меры, которые могут предпринять органы других государств;
r) мера, в которой последствия резолюции финансовой организации для финансовой системы и доверия финансового торга могут быть оценены правильно;
s) мера, в которой резолюция финансовой организации может иметь значительный отрицательный эффект, прямо или косвенно, на финансовую систему, доверие торга или на экономику;
t) мера, в которой заражение других финансовых организаций или финансовых торгов может быть контролирована путем применения инструментов и полномочий резолюции;
u) мера, в которой резолюция финансовой организации может иметь значительный отрицательный эффект на платежные и расчетные системы.
.